Verse (Click for Chapter) New International Version You spoke by the Holy Spirit through the mouth of your servant, our father David: “’Why do the nations rage and the peoples plot in vain? New Living Translation you spoke long ago by the Holy Spirit through our ancestor David, your servant, saying, ‘Why were the nations so angry? Why did they waste their time with futile plans? English Standard Version who through the mouth of our father David, your servant, said by the Holy Spirit, “‘Why did the Gentiles rage, and the peoples plot in vain? Berean Standard Bible You spoke by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: ‘Why do the nations rage and the peoples plot in vain? Berean Literal Bible having spoken by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: 'Why did the Gentiles rage, and the peoples devise vain things? King James Bible Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? New King James Version who by the mouth of Your servant David have said: ‘Why did the nations rage, And the people plot vain things? New American Standard Bible who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David Your servant, said, ‘WHY WERE THE NATIONS INSOLENT, AND THE PEOPLES PLOTTING IN VAIN? NASB 1995 who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David Your servant, said, ‘WHY DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES DEVISE FUTILE THINGS? NASB 1977 who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David Thy servant, didst say, ‘WHY DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES DEVISE FUTILE THINGS? Legacy Standard Bible who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David Your servant, said, ‘WHY DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES DEVISE VAIN THINGS? Amplified Bible who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David, Your servant, said, ‘WHY DID THE NATIONS (Gentiles) BECOME ARROGANT and RAGE, AND THE PEOPLES DEVISE FUTILE THINGS [against the Lord]? Christian Standard Bible You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David your servant: Why do the Gentiles rage and the peoples plot futile things? Holman Christian Standard Bible You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David Your servant: Why did the Gentiles rage and the peoples plot futile things? American Standard Version who by the Holy Spirit, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things? Aramaic Bible in Plain English And you are he who spoke by The Spirit of Holiness in the mouth of David, your Servant: “Why have the nations raged and the peoples devised nothingness?” Contemporary English Version And by the Holy Spirit you spoke to our ancestor David. He was your servant, and you told him to say: "Why are all the Gentiles so furious? Why do people make foolish plans? Douay-Rheims Bible Who, by the Holy Ghost, by the mouth of our father David, thy servant, hast said: Why did the Gentiles rage, and the people meditate vain things? English Revised Version who by the Holy Ghost, by the mouth of our father David thy servant, didst say, Why did the Gentiles rage, And the peoples imagine vain things? GOD'S WORD® Translation You said through the Holy Spirit, who spoke through your servant David (our ancestor), 'Why do the nations act arrogantly? Why do their people devise useless plots? Good News Translation By means of the Holy Spirit you spoke through our ancestor David, your servant, when he said, 'Why were the Gentiles furious; why did people make their useless plots? International Standard Version You said by the Holy Spirit through the voice of our ancestor, your servant David, 'Why do the unbelievers rage, and the people devise useless plots? Literal Standard Version who, through the mouth of Your servant David, said, Why did nations rage, and peoples meditate vain things? Majority Standard Bible You spoke through the mouth of Your servant, David: ‘Why do the nations rage and the peoples plot in vain? New American Bible you said by the holy Spirit through the mouth of our father David, your servant: ‘Why did the Gentiles rage and the peoples entertain folly? NET Bible who said by the Holy Spirit through your servant David our forefather, 'Why do the nations rage, and the peoples plot foolish things? New Revised Standard Version it is you who said by the Holy Spirit through our ancestor David, your servant: ‘Why did the Gentiles rage, and the peoples imagine vain things? New Heart English Bible You said through the Holy Spirit, through the mouth of our father David your servant: 'Why do the nations rage, and the peoples plot in vain? Webster's Bible Translation Who, by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? Weymouth New Testament and didst say through the Holy Spirit by the lips of our forefather David Thy servant, "'Why have the nations stamped and raged, and the peoples formed futile plans? World English Bible who by the mouth of your servant David, said, ‘Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing? Young's Literal Translation who, through the mouth of David thy servant, did say, Why did nations rage, and peoples meditate vain things? Additional Translations ... Audio Bible Context The Believers' Prayer…24When the believers heard this, they lifted up their voices to God with one accord. “Sovereign Lord,” they said, “You made the heaven and the earth and the sea and everything in them. 25You spoke by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: ‘Why do the nations rage and the peoples plot in vain? 26The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the Lord and against His Anointed One.’… Cross References Psalm 2:1 Why do the nations rage and the peoples plot in vain? Isaiah 7:7 But this is what the Lord GOD says: 'It will not arise; it will not happen. Matthew 3:9 And do not presume to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham. Acts 1:16 "Brothers, the Scripture had to be fulfilled which the Holy Spirit foretold through the mouth of David concerning Judas, who became a guide for those who arrested Jesus. Treasury of Scripture Who by the mouth of your servant David have said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? by. Acts 1:16 Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus. Acts 2:30 Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne; Why. Psalm 2:1-6 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? … Jump to Previous David Devise Foolish Forefather Formed Futile Haughtily Heathen Holy Imagine Lips Meditated Mouth Moved Nations Peoples Plot Rage Raged Servant Spirit Stamped Vain ViolentlyJump to Next David Devise Foolish Forefather Formed Futile Haughtily Heathen Holy Imagine Lips Meditated Mouth Moved Nations Peoples Plot Rage Raged Servant Spirit Stamped Vain ViolentlyActs 4 1. The rulers of the Jews, offended with Peter's sermon,3. imprison him and John. 5. After, upon examination 8. Peter boldly avouching the lame man to be healed by the name of Jesus, 11. and that only by the same Jesus we must be eternally saved, 13. they threaten him and John to preach no more in that name, 23. whereupon the church flees to prayer. 31. And God, by moving the place where they were assembled, testifies that he heard their prayer; 34. confirming the church with the gift of the Holy Spirit, and with mutual love and charity. (25) Who by the mouth of thy servant David . . . .--The older MSS. present many variations of the text. It probably stood originally somewhat in this form: "Who through the Holy Ghost, by the mouth of David our father, thy servant," and was simplified by later copyists. In the citation from Psalms 2 we have another lesson from the Apostles' school of prophetic interpretation. The Psalm is not cited in the Gospels. Here what seems to us the most striking verse (Acts 4:7) of it is passed over, and it does not appear as referred to Christ till we find it in Hebrews 1:5; Hebrews 5:5. Why did the heathen rage, and the people imagine . . .?--Neither noun has the article in the Greek or in the Hebrew. Why did nations rage and peoples imagine . . .? The word for "rage" is primarily applied to animal ferocity, especially to that of untamed horses. Verse 25. - Who by the Holy Ghost, by the mouth of our father David thy servant, didst say for who by the mouth of thy servant David hast said, T.R. and A.V.; Gentiles for heathen, A.V.; peoples for people, A.V. Who by the Holy Ghost, etc. The R.T. here is impossible, but the T.R. is perfectly easy and natural. The confusion in the manuscripts from which the R.T. is formed appears to have arisen from στόματος having been accidentally mistaken for πνεύματος, which led to other changes. Three readings resulted and seem to be combined: ὁ διὰ τοῦ πατρός ἡμῶν Δαβὶδ εἰπών: or, ὁ διὰ πνεύματος ἁγίου εἰπών: or the original one, ὁ διὰ στόματος Δαβὶδ παιδός σου εἰπών, which is preserved in the T.R.Parallel Commentaries ... Greek [You]ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. spoke εἰπών (eipōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. by διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. [the] Holy Ἁγίου (Hagiou) Adjective - Genitive Neuter Singular Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. Spirit Πνεύματος (Pneumatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. through [the] mouth στόματος (stomatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. of τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. servant, παιδός (paidos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3816: Perhaps from paio; a boy, or, a girl, and a child; specially, a slave or servant. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. father πατρὸς (patros) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. David: Δαυὶδ (Dauid) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 1138: David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king. ‘Why Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. {do} the nations ἔθνη (ethnē) Noun - Nominative Neuter Plural Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one. rage, ἐφρύαξαν (ephryaxan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5433: To be wanton, insolent; I roar, rage. Akin to bruo, brucho; to snort, i.e. to make a tumult. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [the] peoples λαοὶ (laoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. plot ἐμελέτησαν (emeletēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3191: From a presumed derivative of melo; to take care of, i.e. revolve in the mind. in vain? κενά (kena) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 2756: Apparently a primary word; empty. Links Acts 4:25 NIVActs 4:25 NLT Acts 4:25 ESV Acts 4:25 NASB Acts 4:25 KJV Acts 4:25 BibleApps.com Acts 4:25 Biblia Paralela Acts 4:25 Chinese Bible Acts 4:25 French Bible Acts 4:25 Catholic Bible NT Apostles: Acts 4:25 Who by the mouth of your servant (Acts of the Apostles Ac) |