Verse (Click for Chapter) New International Version David said about him: “’I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken. New Living Translation King David said this about him: ‘I see that the LORD is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me. English Standard Version For David says concerning him, “‘I saw the Lord always before me, for he is at my right hand that I may not be shaken; Berean Standard Bible David says about Him: ‘I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken. Berean Literal Bible For David says about Him: ‘I foresaw the Lord before me through all, because He is at my right hand, that I should not be shaken. King James Bible For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved: New King James Version For David says concerning Him: ‘I foresaw the LORD always before my face, For He is at my right hand, that I may not be shaken. New American Standard Bible For David says of Him, ‘I SAW THE LORD CONTINUALLY BEFORE ME, BECAUSE HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN. NASB 1995 “For David says of Him, ‘I SAW THE LORD ALWAYS IN MY PRESENCE; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN. NASB 1977 “For David says of Him, ‘I WAS ALWAYS BEHOLDING THE LORD IN MY PRESENCE; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, THAT I MAY NOT BE SHAKEN. Legacy Standard Bible For David says of Him, ‘I SAW THE LORD CONTINUALLY BEFORE ME; BECAUSE HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN. Amplified Bible For David says of Him, ‘I SAW THE LORD CONSTANTLY BEFORE ME; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN [from my state of security]. Berean Annotated Bible David (beloved) says about Him: ‘I saw \I foresaw/ the Lord {Kyrion} always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken. Christian Standard Bible For David says of him: I saw the Lord ever before me; because he is at my right hand, I will not be shaken. Holman Christian Standard Bible For David says of Him: I saw the Lord ever before me; because He is at my right hand, I will not be shaken. American Standard Version For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved: Contemporary English Version What David said are really the words of Jesus, "I always see the Lord near me, and I will not be afraid with him at my right side. English Revised Version For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved: GOD'S WORD® Translation This is what David meant when he said about Jesus: 'I always see the Lord in front of me. I cannot be moved because he is by my side. Good News Translation For David said about him, 'I saw the Lord before me at all times; he is near me, and I will not be troubled. International Standard Version since David says about him, 'I always keep my eyes on the Lord, for he is at my right hand so that I cannot be shaken. NET Bible For David says about him, 'I saw the Lord always in front of me, for he is at my right hand so that I will not be shaken. New Heart English Bible For David says concerning him, 'I saw the Lord always before me, for he is at my right hand, that I should not be shaken. Webster's Bible Translation For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved: Weymouth New Testament For David says in reference to Him, "'I constantly fixed my eyes upon the Lord, because He is at my right hand in order that I may continue unshaken. Majority Text Translations Majority Standard BibleDavid says about Him: ‘I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken. World English Bible For David says concerning him, ‘I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved. Literal Translations Literal Standard Versionfor David says in regard to Him: I foresaw the LORD always before me—Because He is on my right hand—That I may not be moved; Berean Literal Bible For David says about Him: ‘I foresaw the Lord before me through all, because He is at my right hand, that I should not be shaken. Young's Literal Translation for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved; Smith's Literal Translation For David says about him, I saw beforehand the Lord before me always, for he is of my right hand, that I be not moved: Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor David saith concerning him: I foresaw the Lord before my face: because he is at my right hand, that I may not be moved. Catholic Public Domain Version For David said about him: ‘I foresaw the Lord always in my sight, for he is at my right hand, so that I may not be moved. New American Bible For David says of him: ‘I saw the Lord ever before me, with him at my right hand I shall not be disturbed. New Revised Standard Version For David says concerning him, ‘I saw the Lord always before me, for he is at my right hand so that I will not be shaken; Translations from Aramaic Lamsa BibleFor David said concerning him, I foresaw my Lord always, for he is on my right hand, so that I should not be shaken: Aramaic Bible in Plain English For David said about him: “I foresaw my Lord always who was upon my right hand that I should not be disquieted.” NT Translations Anderson New TestamentFor David speaks with reference to him: I saw the Lord always in my presence: for he is at my right hand, that I should not be moved. Godbey New Testament For David says in reference to him, I foresaw my Lord always before me, because he is on my right hand, in order that I may not be moved. Haweis New Testament For David speaketh concerning him, “I have seen the Lord always before me, for he is at my right hand, that I might not be shaken: Mace New Testament for David says concerning him, "I had the Lord always present before me, he is on my right hand, that I should not be moved. Weymouth New Testament For David says in reference to Him, "'I constantly fixed my eyes upon the Lord, because He is at my right hand in order that I may continue unshaken. Worrell New Testament For David says concerning Him, 'I beheld the Lord in my presence continually; because He is on my right hand, that I should not be moved. Worsley New Testament For David saith concerning Him, "I set the Lord always before me, for He is at my right hand, that I should not be moved: therefore my heart rejoiced, and my tongue was glad; Additional Translations ... Audio Bible Context Peter Preaches to the Crowd…24But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for Him to be held in its clutches. 25 David says about Him: ‘I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken. 26Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell in hope,… Cross References ‘I saw the Lord always before me; Psalm 16:8 I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken. Psalm 25:15 My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh. Psalm 141:8 But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless. because He is at my right hand, Psalm 110:5 The Lord is at Your right hand; He will crush kings in the day of His wrath. Psalm 109:31 For He stands at the right hand of the needy one, to save him from the condemners of his soul. Psalm 121:5 The LORD is your keeper; the LORD is the shade on your right hand. I will not be shaken. Psalm 112:6 Surely he will never be shaken; the righteous man will be remembered forever. Psalm 62:6 He alone is my rock and my salvation; He is my fortress; I will not be shaken. Psalm 21:7 For the king trusts in the LORD; through the loving devotion of the Most High, he will not be shaken. Acts 13:35-37 So also, He says in another Psalm: ‘You will not let Your Holy One see decay.’ / For when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep. His body was buried with his fathers and saw decay. / But the One whom God raised from the dead did not see decay. Psalm 110:1 A Psalm of David. The LORD said to my Lord: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet.” Luke 24:44-46 Jesus said to them, “These are the words I spoke to you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about Me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms.” / Then He opened their minds to understand the Scriptures. / And He told them, “This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day, 1 Corinthians 15:4 that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures, Hebrews 1:13 Yet to which of the angels did God ever say: “Sit at My right hand until I make Your enemies a footstool for Your feet”? Matthew 22:43-45 Jesus said to them, “How then does David in the Spirit call Him ‘Lord’? For he says: / ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet.”’ / So if David calls Him ‘Lord,’ how can He be David’s son?” Mark 12:36 Speaking by the Holy Spirit, David himself declared: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet.”’ Treasury of Scripture For David speaks concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved: David. Acts 2:29,30 Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day… Acts 13:32-36 And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers, … I foresaw. Psalm 16:8-11 I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved… for. Psalm 73:23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand. Psalm 109:31 For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul. Psalm 110:5 The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath. I should not. Psalm 21:7 For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved. Psalm 30:6 And in my prosperity I said, I shall never be moved. Psalm 62:2,6 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved… Jump to Previous Always Constantly Continually Continue David Eyes Face Fixed Foresaw Hand Moved Order Presence Reference Regard Right Speaketh Times UnshakenJump to Next Always Constantly Continually Continue David Eyes Face Fixed Foresaw Hand Moved Order Presence Reference Regard Right Speaketh Times UnshakenActs 2 1. The apostles, filled with the Holy Spirit, and speaking various languages, 12. are admired by some, and derided by others; 14. whom Peter disproves; 37. he baptizes a great number who were converted; 41. who afterwards devoutly and charitably converse together; 43. the apostles working many miracles, 46. and God daily increasing his church. David says about Him: This phrase introduces a quotation from King David, highlighting the prophetic nature of his words. David, a central figure in Israel's history, is often seen as a type of Christ, foreshadowing the Messiah. The reference to David underscores the continuity between the Old Testament prophecies and their fulfillment in Jesus Christ. This connection is crucial for understanding the legitimacy of Jesus as the promised Messiah, as David's lineage and his writings in the Psalms are frequently cited in the New Testament to affirm Jesus' messianic role. ‘I saw the Lord always before me; because He is at my right hand, I will not be shaken. Persons / Places / Events 1. DavidKing David, the second king of Israel, is the speaker in this prophecy. He is revered as a man after God's own heart and is a central figure in the lineage of Jesus Christ. 2. The Lord Refers to God, whom David sees as ever-present and supportive. In the context of Acts 2, this is understood as a reference to Jesus Christ, affirming His divinity and presence. 3. Peter's Sermon at Pentecost This event takes place during the Feast of Pentecost, where the Apostle Peter addresses the crowd, explaining the outpouring of the Holy Spirit and connecting it to Old Testament prophecies. 4. Jerusalem The city where the events of Pentecost occur, significant as the center of Jewish worship and the location of the early Christian church's birth. 5. The Right Hand A position of honor and authority, symbolizing God's power and support for David, and by extension, for Jesus as the Messiah. Teaching Points The Assurance of God's PresenceJust as David was confident in God's presence, believers today can trust that God is always with them, providing strength and stability. The Fulfillment of Prophecy Acts 2:25 demonstrates the fulfillment of Old Testament prophecy in Jesus Christ, affirming the reliability of Scripture and God's sovereign plan. The Role of Jesus as Lord Recognizing Jesus at the right hand of God emphasizes His authority and divinity, encouraging believers to submit to His lordship in their lives. The Importance of Scripture in Understanding Jesus Peter's use of Scripture to explain Jesus' life and mission highlights the importance of knowing and applying the Bible to understand God's work in the world. Living with Confidence and Stability With God at our right hand, we are called to live without fear, trusting in His guidance and support through life's challenges. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Acts 2:25?2. How does Acts 2:25 illustrate God's presence in our daily lives? 3. What does "I saw the Lord always before me" teach about faith? 4. How can David's confidence in Acts 2:25 inspire our trust in God? 5. Connect Acts 2:25 with Psalm 16:8. How do these verses complement each other? 6. How can we apply the assurance of God's presence in Acts 2:25 today? 7. How does Acts 2:25 affirm the divinity of Jesus through David's prophecy? 8. What historical evidence supports the fulfillment of David's prophecy in Acts 2:25? 9. How does Acts 2:25 connect to the resurrection of Jesus? 10. What are the top 10 Lessons from Acts 2? 11. What does 'The LORD said to my Lord' mean? 12. Psalm 86:11 – What historical or archaeological evidence exists to support that David personally composed this prayer? 13. What is the date of the Psalms' composition? 14. If Psalm 140 is attributed to David, is there concrete evidence supporting his authorship, or could it be someone else? What Does Acts 2:25 Mean I saw the Lord always before me• Peter repeats David’s words from Psalm 16:8 to show that David was looking forward to the risen Christ, not merely describing personal experience (Acts 2:30–31). • “Always before me” speaks of constant awareness of the Lord’s presence—an unbroken communion Jesus enjoyed with the Father (John 8:29), and a fellowship believers now share through the indwelling Spirit (John 14:16–18). • The line underlines Jesus’ perfect obedience and reliance on God’s will (Hebrews 10:7). Because the Lord was continually before Him, every thought, word, and deed was shaped by that divine fellowship. • For us, it models a life lived “fixing our eyes on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith” (Hebrews 12:2). Because He is at my right hand • In ancient settings, the right hand was the place of power and protection (Psalm 110:1). David’s prophetic statement anticipates the Father’s sustaining presence with Christ during His earthly ministry and His exaltation afterward (Acts 2:33). • Jesus testified to this support: “The One who sent Me is with Me; He has not left Me alone” (John 8:29). Even at the cross the Father’s sovereign plan was intact (Isaiah 53:10). • For believers, Christ now stands at God’s right hand interceding for us (Romans 8:34), assuring us of continual advocacy and strength (Hebrews 7:25). • Practical takeaway: we serve from a position of granted authority, not in our own strength (Ephesians 1:19–21). I will not be shaken • The resurrection is the ultimate proof that Jesus was unshakable. Death could not keep Him, fulfilling David’s prophecy that God would not abandon His Holy One to decay (Psalm 16:10; Acts 2:24). • “Not be shaken” conveys absolute security; the Father upheld the Son through betrayal, trial, crucifixion, and burial (John 10:17–18). • Our confidence mirrors His: “We are receiving an unshakable kingdom” (Hebrews 12:28). • When Christ’s presence and power frame our outlook, circumstances lose their power to destabilize us (Philippians 4:6–7; 2 Timothy 1:12). summary Acts 2:25 shows David prophetically describing Messiah’s unbroken fellowship with the Father, the Father’s sustaining power at His right hand, and the resulting unshakable victory displayed in the resurrection. Because Jesus lives in that constant presence and now shares it with every believer, we, too, can walk in confident awareness of God, rest in His power, and stand unshaken no matter what comes. (25) For David speaketh concerning him.--More accurately, in reference to Him--i.e., in words which extended to Him. Reading Psalms 16 without this interpretation, it seems as if it spoke only of the confidence of the writer that he would be himself delivered from the grave and death. Some interpreters confine that confidence to a temporal deliverance; some extend it to the thought of immortality, or even of a resurrection. But Peter had been taught, both by his Lord and by the Spirit, that all such hopes extend beyond themselves--that the ideal of victory after suffering, no less than that of the righteous sufferer, was realised in Christ. The fact of the Resurrection had given a new meaning to prophecies which would not, of themselves, have suggested it, but which were incomplete without it.He is on my right hand.--The Psalmist thought of the Eternal as the warrior thinks of him who, in the conflict of battle, extends his shield over the comrade who is on the left hand, and so guards him from attack. When the Son of Man is said to sit on the right hand of God (Psalm 110:1; Matthew 26:64) the imagery is different, and brings before us the picture of a king seated on his throne with his heir sitting in the place of honour by his side. Verse 25. - Saith for speaketh, A.V.; he held for foresaw, A.V. The sixteenth psalm is ascribed to David in the title prefixed to it in the Hebrew and the LXX. Without pronouncing the titles to be infallible, we must confess that they carry great weight with them in the absence of any strong internal evidence against them. Meyer speaks of the psalm as "certainly later than David," and Ewald and others ascribe it to the time of the Captivity; but Hitzig thinks the internal evidence is in favor of its belonging to the time before David ascended the throne ('Speaker's Commentary'). We may safely rest on the authority of St. Peter here and St. Paul (Acts 13:35, 36), and be satisfied that it is really David's. The manner in which it is quoted by the two apostles is also very strong evidence that by the Jews of that day it was generally admitted to be a Messianic psalm. The following quotation is verbatim from the LXX.Parallel Commentaries ... Greek DavidΔαυὶδ (Dauid) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 1138: David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king. says λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. about εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Him: αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ‘I saw Προορώμην (Proorōmēn) Verb - Imperfect Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's 4308: From pro and horao; to behold in advance, i.e. to notice previously, or to keep in view. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριον (Kyrion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. always διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. before ἐνώπιόν (enōpion) Preposition Strong's 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. me; μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. He is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. at ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. my μού (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. right hand, δεξιῶν (dexiōn) Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's 1188: On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand. I will not be shaken. σαλευθῶ (saleuthō) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular Strong's 4531: From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite. Links Acts 2:25 NIVActs 2:25 NLT Acts 2:25 ESV Acts 2:25 NASB Acts 2:25 KJV Acts 2:25 BibleApps.com Acts 2:25 Biblia Paralela Acts 2:25 Chinese Bible Acts 2:25 French Bible Acts 2:25 Catholic Bible NT Apostles: Acts 2:25 For David says concerning him 'I saw (Acts of the Apostles Ac) |



