John 10:17
New International Version
The reason my Father loves me is that I lay down my life--only to take it up again.

New Living Translation
“The Father loves me because I sacrifice my life so I may take it back again.

English Standard Version
For this reason the Father loves me, because I lay down my life that I may take it up again.

Berean Study Bible
The reason the Father loves Me is that I lay down My life in order to take it up again.

Berean Literal Bible
Because of this, the Father loves Me, because I lay down My life, that I might take it again.

New American Standard Bible
"For this reason the Father loves Me, because I lay down My life so that I may take it again.

King James Bible
Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.

Christian Standard Bible
This is why the Father loves me, because I lay down my life so that I may take it up again.

Contemporary English Version
The Father loves me, because I give up my life, so I may receive it back again.

Good News Translation
"The Father loves me because I am willing to give up my life, in order that I may receive it back again.

Holman Christian Standard Bible
This is why the Father loves Me, because I am laying down My life so I may take it up again.

International Standard Version
This is why the Father loves me, because I lay down my life in order to take it back again.

NET Bible
This is why the Father loves me--because I lay down my life, so that I may take it back again.

New Heart English Bible
Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.

Aramaic Bible in Plain English
“Because of this my Father delights in me, because I am laying down my life that I may receive it again.”

GOD'S WORD® Translation
The Father loves me because I give my life in order to take it back again.

New American Standard 1977
“For this reason the Father loves Me, because I lay down My life that I may take it again.

Jubilee Bible 2000
Therefore does my Father love me, because I lay down my soul that I might take it again.

King James 2000 Bible
Therefore does my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.

American King James Version
Therefore does my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.

American Standard Version
Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.

Douay-Rheims Bible
Therefore doth the Father love me: because I lay down my life, that I may take it again.

Darby Bible Translation
On this account the Father loves me, because I lay down my life that I may take it again.

English Revised Version
Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.

Webster's Bible Translation
Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.

Weymouth New Testament
For this reason my Father loves me, because I am laying down my life in order to receive it back again.

World English Bible
Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.

Young's Literal Translation
'Because of this doth the Father love me, because I lay down my life, that again I may take it;
Study Bible
Jesus the Good Shepherd
16I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will listen to My voice. Then there will be one flock and one shepherd. 17The reason the Father loves Me is that I lay down My life in order to take it up again. 18No one takes it from Me, but I lay it down of My own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This charge I have received from My Father.”…
Cross References
John 10:11
I am the good shepherd. The good shepherd lays down His life for the sheep.

John 10:15
just as the Father knows Me and I know the Father. And I lay down My life for the sheep.

Hebrews 1:9
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, Your God, has anointed You above Your companions with the oil of joy."

Treasury of Scripture

Therefore does my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.

John 3:25
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.

John 15:9,10
As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love…

John 17:4,5,24-26
I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do…







Lexicon
The reason
Διὰ (Dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Father
Πατὴρ (Patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

loves
ἀγαπᾷ (agapa)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

Me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

[is] that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

lay down
τίθημι (tithēmi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

life
ψυχήν (psychēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.

in order
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

to take it up
λάβω (labō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

again.
πάλιν (palin)
Adverb
Strong's Greek 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
(17) Therefore doth my Father love me . . . For the meaning of this difficult verse, comp. Notes on John 5:17 et seq., and on Philippians 2:8-9. The thought is that in the relation between the Father and the human nature of Christ, the reason of the Father's love is based upon the self-devotion of the Son. He who so loved the world that he gave His only-begotten Son to die for it, loves the Son who of His own will gives Himself to die. It is, if we might presume so to speak, as though the salvation of mankind had called forth a new relation of love between the Father and the Son.

That I might take it again.--This is given as part of the reason of the Father's love; and the words admit of no other construction. At first sight they seem to us paradoxical, beyond and against common feeling. In acts of sacrifice, the fact that that which is lost will be certainly regained, seems to us to take away all value from the act; but here the fact that Christ will lay down His life, is stated to be in order that He may take it again; and this is the foundation of the Father's love! The key to the meaning is in the truth that for Christ the taking again of human life is itself a further sacrifice, and that this is necessary for the completion of the Great Shepherd's work. The scattered sheep during the whole of the world's existence are to be gathered in by Him whose continued union with human nature makes Him at once the Shepherd who gives His life for the sheep, and the Door by whom we ever have access to the Father.

Verse 17. - Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again. The διὰ τοῦτο points to the whole of the previous statement, and ὅτι to a more complete exposition of the precise point in it on which the Divine Father's love (ἀγαπή) rests. The "I" and "me" refer to the incarnate Son, i.e. to the Divine-human Personality of the Lord Jesus Christ. The Father loveth me, because, not merely that I lay down my life, for such might be the consequence of helplessness in the presence of victorious and desperate foes. The love which merely "laid down life" would be a Buddha-like self-sacrifice, producing certain moral effects upon the minds of the onlookers, and revealing a large and loving sense of the need of others. Yet in such expression of his sacrificial love he would have relinquished his undertaking. There would have been no more that he could do for his flock, this Shepherd-functions would, in the consummating act, cease, he would be a beautiful Memory, not a living Energy; a glorious Example, not the Author of eternal salvation. He would cease to be the great Shepherd of the sheep. Now the Father's love contemplated more than this, viz. the Lord's own purpose to take up again that life which he was prepared voluntarily to lay down for the sheep. Thus he would indeed die, that he might be more of a Shepherd to them than he had ever been before. How otherwise would he personally bring the other sheep into his flock, or be known of them, as the Father was known by him? Christ declares that after his death he would still exercise royal rights, be as much a Divine-human Personality as ever. Christ, as a sinless Man, the sinless One, might indeed, after the victory over the tempter in the wilderness, or from the Mount of Transfiguration, have returned to the spiritual world without accomplishing an exodus on Golgotha, but he chose, he willed, to lay down his life. Having done this much, he might have joined the great majority, and been their Head and Chief, and left his work to be commented on by others. But such a consummation would have fallen far short of the true and sufficing object of the Father's love. Christ declares that the very end of his death was his resurrection from death. In retaking his life, he is able to continue, on perfectly different terms, the shepherding of his people he becomes in the highest sense, the great Shepherd, the good Shepherd, the archetypal, and the veritable Shepherd of the flock of God. 10:10-18 Christ is a good Shepherd; many who were not thieves, yet were careless in their duty, and by their neglect the flock was much hurt. Bad principles are the root of bad practices. The Lord Jesus knows whom he has chosen, and is sure of them; they also know whom they have trusted, and are sure of Him. See here the grace of Christ; since none could demand his life of him, he laid it down of himself for our redemption. He offered himself to be the Saviour; Lo, I come. And the necessity of our case calling for it, he offered himself for the Sacrifice. He was both the offerer and the offering, so that his laying down his life was his offering up himself. From hence it is plain, that he died in the place and stead of men; to obtain their being set free from the punishment of sin, to obtain the pardon of their sin; and that his death should obtain that pardon. Our Lord laid not his life down for his doctrine, but for his sheep.
Jump to Previous
Account Love Loves Order Reason Receive
Jump to Next
Account Love Loves Order Reason Receive
Links
John 10:17 NIV
John 10:17 NLT
John 10:17 ESV
John 10:17 NASB
John 10:17 KJV

John 10:17 Bible Apps
John 10:17 Biblia Paralela
John 10:17 Chinese Bible
John 10:17 French Bible
John 10:17 German Bible

Alphabetical: again because down Father For I is it lay life loves may me my only reason so take that The this to up

NT Gospels: John 10:17 Therefore the Father loves me because (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 10:16
Top of Page
Top of Page