John 9:18
New International Version
They still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man's parents.

New Living Translation
The Jewish leaders still refused to believe the man had been blind and could now see, so they called in his parents.

English Standard Version
The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight

Berean Study Bible
The Jews still did not believe that the man had been blind and had received his sight until they summoned his parents

Berean Literal Bible
Therefore the Jews did not believe concerning him that he had been blind and had received sight, until they called the parents of him having received sight.

New American Standard Bible
The Jews then did not believe it of him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,

King James Bible
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

Christian Standard Bible
The Jews did not believe this about him--that he was blind and received sight--until they summoned the parents of the one who had received his sight.

Contemporary English Version
But the Jewish leaders would not believe that the man had once been blind. They sent for his parents

Good News Translation
The Jewish authorities, however, were not willing to believe that he had been blind and could now see, until they called his parents

Holman Christian Standard Bible
The Jews did not believe this about him--that he was blind and received sight--until they summoned the parents of the one who had received his sight.

International Standard Version
The Jewish leaders did not believe that the man had been blind and had gained sight until they summoned his parents

NET Bible
Now the Jewish religious leaders refused to believe that he had really been blind and had gained his sight until at last they summoned the parents of the man who had become able to see.

New Heart English Bible
The Jewish leaders therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,

Aramaic Bible in Plain English
But the Judeans did not believe concerning him that he had been blind and was seeing, until they called the parents of the man who was seeing.

GOD'S WORD® Translation
Until they talked to the man's parents, the Jews didn't believe that the man had been blind and had been given sight.

New American Standard 1977
The Jews therefore did not believe it of him, that he had been blind, and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,

Jubilee Bible 2000
But the Jews did not believe concerning him that he had been blind and received his sight until they called the parents of him that had received his sight.

King James 2000 Bible
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

American King James Version
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

American Standard Version
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,

Douay-Rheims Bible
The Jews then did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,

Darby Bible Translation
The Jews therefore did not believe concerning him that he was blind and had received sight, until they had called the parents of him that had received sight.

English Revised Version
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,

Webster's Bible Translation
But the Jews did not believe concerning him that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

Weymouth New Testament
The Jews, however, did not believe the statement concerning him--that he had been blind and had obtained his sight--until they called his parents and asked them,

World English Bible
The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,

Young's Literal Translation
and he said -- 'He is a prophet.' The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and did receive sight, till that they called the parents of him who received sight,
Study Bible
The Pharisees Investigate the Healing
17So once again they asked the man who had been blind, “What do you say about Him, since it was your eyes He opened?” “He is a prophet,” the man replied. 18The Jews still did not believe that the man had been blind and had received his sight until they summoned his parents 19and asked, “Is this your son, the one you say was born blind? So how is it that he can now see?”…
Cross References
John 1:19
And this was John's testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him, "Who are you?"

John 9:19
and asked, "Is this your son, the one you say was born blind? So how is it that he can now see?"

John 9:22
His parents said this because they were afraid of the Jews. For the Jews had already determined that anyone who confessed Jesus as the Christ would be put out of the synagogue.

Treasury of Scripture

But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

John 5:44
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?

John 12:37-40
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: …

Genesis 19:14
And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.







Lexicon
The
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

still
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

{did} not
Οὐκ (Ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

believe
ἐπίστευσαν (episteusan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

[the man] had been
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

blind
τυφλὸς (typhlos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

had received his sight
ἀνέβλεψεν (aneblepsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 308: To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight.

until
ἕως (heōs)
Preposition
Strong's Greek 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

they summoned
ἐφώνησαν (ephōnēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation.

[his]
ἀναβλέψαντος (anablepsantos)
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 308: To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight.

parents
γονεῖς (goneis)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 1118: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent.
(18) But the Jews did not believe.--Better, The Jews therefore did not believe. The words are connected, as an inference, with those which precede. Because of this explanation of the fact, they are driven to the expedient of disbelieving the fact itself. The designation of those who take this position is remarkable. The substantive is not unexpressed, as in John 9:17, nor is it "the Pharisees," as in John 9:16, but it is the term which we have met with again and again, as marking out the leaders of the Jerusalem party who were opposed to Christ. (Comp. Note on John 1:19.)

Until they called the parents.--After they have done so, they can affect to doubt the fact no longer (John 9:26). But they hoped that the parents would from fear (John 9:22) have given an answer which would have enabled them to deny the identity of person, or the fact of congenital blindness.

Verses 18, 19. - The narrative once more brings "the Jews" into prominence - the hierarchical party, adverse to Jesus. The angry magistrates who were in the court allowed it to be seen at once that they will not be tampered with, nor lose the chance, if possible, of pursuing their malicious plans already formed against Jesus. They take the ground that no miracle had occurred. At all events, they must have further evidence of the fact. The Jews then did not believe, or refused to believe, concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight, and asked them, Is this your son, who ye say was born blind? How then doth he now see? There were three questions proposed after the delay involved in fetching the parents of the blind beggar. The first was identification of the blind man. The second was the fact of his congenital blindness. The third was the means of his cure. 9:18-23 The Pharisees vainly hoped to disprove this notable miracle. They expected a Messiah, but could not bear to think that this Jesus should be he, because his precepts were all contrary to their traditions, and because they expected a Messiah in outward pomp and splendour. The fear of man brings a snare, Pr 29:25, and often makes people deny and disown Christ and his truths and ways, and act against their consciences. The unlearned and poor, who are simple-hearted, readily draw proper inferences from the evidences of the light of the gospel; but those whose desires are another way, though ever learning, never come to the knowledge of the truth.
Jump to Previous
Able Belief Believe Blind Eyes However Jews Mother Obtained Parents Prophet Receive Received Sight Statement
Jump to Next
Able Belief Believe Blind Eyes However Jews Mother Obtained Parents Prophet Receive Received Sight Statement
Links
John 9:18 NIV
John 9:18 NLT
John 9:18 ESV
John 9:18 NASB
John 9:18 KJV

John 9:18 Bible Apps
John 9:18 Biblia Paralela
John 9:18 Chinese Bible
John 9:18 French Bible
John 9:18 German Bible

Alphabetical: and been believe blind called did for had he him his it Jews man's not of one parents received sent sight still that The then they until very who

NT Gospels: John 9:18 The Jews therefore did not believe concerning (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 9:17
Top of Page
Top of Page