Verse (Click for Chapter) New International Version Some of the Pharisees said, “This man is not from God, for he does not keep the Sabbath.” But others asked, “How can a sinner perform such signs?” So they were divided. New Living Translation Some of the Pharisees said, “This man Jesus is not from God, for he is working on the Sabbath.” Others said, “But how could an ordinary sinner do such miraculous signs?” So there was a deep division of opinion among them. English Standard Version Some of the Pharisees said, “This man is not from God, for he does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” And there was a division among them. Berean Standard Bible Because of this, some of the Pharisees said, “This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform such signs?” And there was division among them. Berean Literal Bible Therefore some of the Pharisees were saying, "This man is not from God, for He does not keep the Sabbath." But others were saying, "How is a sinful man able to do such signs?" And there was division among them. King James Bible Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them. New King James Version Therefore some of the Pharisees said, “This Man is not from God, because He does not keep the Sabbath.” Others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” And there was a division among them. New American Standard Bible Therefore some of the Pharisees were saying, “This man is not from God, because He does not keep the Sabbath.” But others were saying, “How can a man who is a sinner perform such signs?” And there was dissension among them. NASB 1995 Therefore some of the Pharisees were saying, “This man is not from God, because He does not keep the Sabbath.” But others were saying, “How can a man who is a sinner perform such signs?” And there was a division among them. NASB 1977 Therefore some of the Pharisees were saying, “This man is not from God, because He does not keep the Sabbath.” But others were saying, “How can a man who is a sinner perform such signs?” And there was a division among them. Legacy Standard Bible So then some of the Pharisees were saying, “This man is not from God, because He does not keep the Sabbath.” But others were saying, “How can a sinful man do such signs?” And there was a division among them. Amplified Bible Then some of the Pharisees said, “This Man [Jesus] is not from God, because He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a man who is a sinner (a non-observant Jew) do such signs and miracles?” So there was a difference of opinion among them. Christian Standard Bible Some of the Pharisees said, “This man is not from God, because he doesn’t keep the Sabbath.” But others were saying, “How can a sinful man perform such signs? ” And there was a division among them. Holman Christian Standard Bible Therefore some of the Pharisees said, “This man is not from God, for He doesn’t keep the Sabbath!” But others were saying, “How can a sinful man perform such signs?” And there was a division among them. American Standard Version Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. But others said, How can a man that is a sinner do such signs? And there was a division among them. Aramaic Bible in Plain English And some of the Pharisees were saying, “This man is not from God because he does not keep the Sabbath”; but others were saying, “How is it possible for a man who is a sinner to do these miracles?” And there was a division among them. Contemporary English Version Some of the Pharisees said, "This man Jesus doesn't come from God. If he did, he would not break the law of the Sabbath." Others asked, "How could someone who is a sinner work such a miracle?" Since the Pharisees could not agree among themselves, Douay-Rheims Bible Some therefore of the Pharisees said: This man is not of God, who keepeth not the sabbath. But others said: How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them. English Revised Version Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. But others said, How can a man that is a sinner do such signs? And there was a division among them. GOD'S WORD® Translation Some of the Pharisees said, "The man who did this is not from God because he doesn't follow the traditions for the day of worship." Other Pharisees asked, "How can a man who is a sinner perform miracles like these?" So the Pharisees were divided in their opinions. Good News Translation Some of the Pharisees said, "The man who did this cannot be from God, for he does not obey the Sabbath law." Others, however, said, "How could a man who is a sinner perform such miracles as these?" And there was a division among them. International Standard Version Some of the Pharisees began to remark, "This man is not from God because he does not keep the Sabbath." But others were saying, "How can a sinful man perform such signs?" And there was a division among them. Literal Standard Version Certain of the Pharisees therefore said, “This Man is not from God, because He does not keep the Sabbath”; others said, “How is a man—a sinful one—able to do such signs?” And there was a division among them. Majority Standard Bible Because of this, some of the Pharisees said, “This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform such signs?” And there was division among them. New American Bible So some of the Pharisees said, “This man is not from God, because he does not keep the sabbath.” [But] others said, “How can a sinful man do such signs?” And there was a division among them. NET Bible Then some of the Pharisees began to say, "This man is not from God, because he does not observe the Sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner perform such miraculous signs?" Thus there was a division among them. New Revised Standard Version Some of the Pharisees said, “This man is not from God, for he does not observe the sabbath.” But others said, “How can a man who is a sinner perform such signs?” And they were divided. New Heart English Bible Some therefore of the Pharisees said, "This man is not from God, because he does not keep the Sabbath." Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" There was division among them. Webster's Bible Translation Therefore said some of the Pharisees, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them. Weymouth New Testament This led some of the Pharisees to say, "That man has not come from God, for he does not keep the Sabbath." "How is it possible for a bad man to do such miracles?" argued others. World English Bible Some therefore of the Pharisees said, “This man is not from God, because he doesn’t keep the Sabbath.” Others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” So there was division among them. Young's Literal Translation Of the Pharisees, therefore, certain said, 'This man is not from God, because the sabbath he doth not keep;' others said, 'How is a man -- a sinful one -- able to do such signs?' and there was a division among them. Additional Translations ... Context The Pharisees Investigate the Healing…15So the Pharisees also asked him how he had received his sight. The man answered, “He put mud on my eyes, and I washed, and now I can see.” 16Because of this, some of the Pharisees said, “This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform such signs?” And there was division among them. 17So once again they asked the man who had been blind, “What do you say about Him, since it was your eyes He opened?” “He is a prophet,” the man replied.… Cross References Matthew 12:2 When the Pharisees saw this, they said to Him, "Look, Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath." Matthew 12:10 and a man with a withered hand was there. In order to accuse Jesus, they asked Him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" Luke 13:14 But the synagogue leader was indignant that Jesus had healed on the Sabbath. "There are six days for work," he told the crowd. "So come and be healed on those days and not on the Sabbath." John 2:11 Jesus performed this, the first of His signs, at Cana in Galilee. He thus revealed His glory, and His disciples believed in Him. John 5:10 so the Jews said to the man who had been healed, "This is the Sabbath! It is unlawful for you to carry your mat." John 6:52 At this, the Jews began to argue among themselves, "How can this man give us His flesh to eat?" John 7:12 Many in the crowds were whispering about Him. Some said, "He is a good man." But others replied, "No, He deceives the people." Treasury of Scripture Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keeps not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them. This man. John 9:24,30-33 Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner… John 3:2 The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him. John 5:36 But I have greater witness than that of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me. And there. John 7:12,43 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people… John 10:19 There was a division therefore again among the Jews for these sayings. Luke 13:31-33 The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee… Jump to Previous Able Argued Bad Divided Division Keepeth Led Miracles Miraculous Others Perform Pharisees Possible Sabbath Signs Sinful SinnerJump to Next Able Argued Bad Divided Division Keepeth Led Miracles Miraculous Others Perform Pharisees Possible Sabbath Signs Sinful SinnerJohn 9 1. The man born blind is restored to sight.8. He is brought to the Pharisees. 13. They are offended at it; 35. but he is received of Jesus, and confesses him. 39. Who they are whom Jesus enlightens. (16) This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day.--See Note on John 9:14, and reference there. Here the truth of the miracle is granted, but it is urged that the power by which it is wrought cannot be of God, because it was exercised on the Sabbath day. The inference is, that it was done by the influence of the power of evil. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles?--This question is asked by the better party among the Pharisees, represented, as we know, by Nicodemus and Joseph of Arimathaea, and perhaps by Gamaliel. They see the inference implied in the earlier question, and appeal to the nature of the miracles wrought. Works of mercy, and love, and power, were not the product of a life of sin, or of communion with the powers of darkness. We find evidence of this better spirit among the Pharisees before, in the question of Nicodemus (John 7:51). It has now extended to others. The teaching on the earlier work on the Sabbath (John 5) has led some among them, at least, to look with allowance upon this. And there was a division among them.--Comp. Note on John 7:43. Verse 16 ? indicates, as the evangelist so often does elsewhere (John 7:43; John 10:19), that the words and works of Christ produce opposite effects on different classes. Certain individuals of the Pharisees therefore said among themselves, This Man - referring to Christ, then uppermost in their minds and in their machinations - This Man is not from God, because he keepeth not the sabbath. The form of the sentence is peculiarly contemptuous, the word "man" being thrown very emphatically to the end of the sentence. This, in their opinion, is another offence against the Law, after serious warning. The previous controversy (John 5.) had produced no effect upon Jesus. He continued, in their opinion, to invalidate all his claims by violating the sabbath laws, which they had brought to the highest point of perfection. Renan and others insist on Christ's repeated violation of the sabbath; but the fact is that the Lord sustained the highest meaning of the sabbath, though he resolutely repudiated the inhuman glosses and manifest absurdities of the traditionary customs and rabbinical rules. Jesus could not be, they thought (or argued), "from God," invested with his authority, or doing his works, so tong as he would not take their view of the sabbath. This Jesus is making obstinate assault upon their prejudices. On seven distinct occasions the Lord chose to heal on the sabbath, and thus to set the restrictions of august rabbis at defiance. But even in the great Sanhedrin, in the highest council of the nation, sat men of the character of Joseph, Nicodemus, and Gamaliel, who would get some idea of the Divine commission of Jesus from the simple fact of the miracles. In this smaller court the opponents of Christ ignore and doubt the miracle itself, on account of the unsabbatic heresy, while a few are convinced that signs of this kind (and probably they had many in their minds) were in themselves proof of Divine co-operation and approval. But others said, How can a man that is a sinner (on your hypothesis) do such signs? "As far as they go, these miracles are demonstrative proof that at least God must be with him, as he has said, and they make it extremely doubtful whether he can be a bad man after all - can have verily broken the Divine Law." Such a speech as this from Pharisees is an emphatic proof of the profound effect produced by Jesus upon the life of the nation. It stands in close association with the remarkable statement of Nicodemus (John 3:2), "We know that no man can do these miracles (signs) which thou art doing, except God be with him." Jesus and rabbinism are here face to face. Either he is from God and they are actually making the Law of God void and vapid by their traditions, or they and their code are from God and he, having broken with them, has broken with God, and the miracle will turn out to he magic or falsehood, collusion or worse. Thus a solemn crisis of profound importance occurs. And there was a division (σχίσμα, cutting into two parties) amongst them. These opposite effects and conclusions are the confirmation of the words of the prologue (John 1:4, 5, 11, 12), and they further triumphantly refute the charge that the author of the Gospel was actuated by an untiring hostility to the kingdom and polity of the ancient Israel.Parallel Commentaries ... Greek Because of this,οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. some τινές (tines) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. of ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Pharisees Φαρισαίων (Pharisaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. said, Ἔλεγον (Elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “This οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. man ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. is ἔστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. not Οὐκ (Ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. from παρὰ (para) Preposition Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. God, Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. for ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. He does not keep τηρεῖ (tērei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Sabbath.” σάββατον (sabbaton) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4521: The Sabbath, a week. But δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. others Ἄλλοι (Alloi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. said, ἔλεγον (elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “How Πῶς (Pōs) Adverb Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! can δύναται (dynatai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. a sinful ἁμαρτωλὸς (hamartōlos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 268: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. man ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. perform ποιεῖν (poiein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. such τοιαῦτα (toiauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). signs?” σημεῖα (sēmeia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally. And Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. there was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. division σχίσμα (schisma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4978: A rent, as in a garment; a division, dissention. From schizo; a split or gap, literally or figuratively. among ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. them. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links John 9:16 NIVJohn 9:16 NLT John 9:16 ESV John 9:16 NASB John 9:16 KJV John 9:16 BibleApps.com John 9:16 Biblia Paralela John 9:16 Chinese Bible John 9:16 French Bible John 9:16 Catholic Bible NT Gospels: John 9:16 Some therefore of the Pharisees said This (Jhn Jo Jn) |