John 18:13
New International Version
and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.

New Living Translation
First they took him to Annas, the father-in-law of Caiaphas, the high priest at that time.

English Standard Version
First they led him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

Berean Study Bible
They brought Him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.

Berean Literal Bible
And they led Him away to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest the same year.

New American Standard Bible
and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

King James Bible
And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

Christian Standard Bible
First they led him to Annas, since he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

Contemporary English Version
They took him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.

Good News Translation
and took him first to Annas. He was the father-in-law of Caiaphas, who was High Priest that year.

Holman Christian Standard Bible
First they led Him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

International Standard Version
First they brought him to Annas, because he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.

NET Bible
They brought him first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

New Heart English Bible
and led him to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.

Aramaic Bible in Plain English
And they brought him to the presence of Hannan first, because he was Father-in-law of Qaypha, who was The High Priest that year.

GOD'S WORD® Translation
and took him first to Annas, the father-in-law of Caiaphas. Caiaphas, the chief priest that year,

New American Standard 1977
and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.

Jubilee Bible 2000
and led him away to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas, who was the high priest of that year and he sent him bound unto Caiaphas, the high priest.

King James 2000 Bible
And led him away to Annas first; for he was father-in-law to Caiaphas, who was the high priest that same year.

American King James Version
And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

American Standard Version
and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, who was high priest that year.

Douay-Rheims Bible
And they led him away to Annas first, for he was father in law to Caiphas, who was the high priest of that year.

Darby Bible Translation
and they led him away to Annas first; for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.

English Revised Version
and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was high priest that year.

Webster's Bible Translation
And led him away to Annas first, (for he was father-in-law to Caiaphas, who was the high priest that same year.)

Weymouth New Testament
They then brought Him to Annas first; for Annas was the father-in-law of Caiaphas who was High Priest that year.

World English Bible
and led him to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.

Young's Literal Translation
and they led him away to Annas first, for he was father-in-law of Caiaphas, who was chief priest of that year,
Study Bible
The Betrayal of Jesus
12Then the band of soldiers, with its commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him. 13They brought Him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. 14Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better if one man died for the people.…
Cross References
Matthew 26:3
At that time, the chief priests and elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, whose name was Caiaphas,

Luke 3:2
during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness.

John 11:49
But one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing at all!

John 11:51
Caiaphas did not say this on his own. Instead, as high priest that year, he was prophesying that Jesus would die for the nation,

John 18:24
Then Annas sent Him, still bound, to Caiaphas the high priest.

John 18:28
Then they led Jesus away from Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews did not enter the Praetorium to avoid being defiled and unable to eat the Passover.

John 19:11
Jesus answered, "You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin."

Treasury of Scripture

And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.

led.

Matthew 26:57
And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

Annas.

Luke 3:2
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.

Acts 4:6
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.

that.

John 11:51
And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

John 11:24
Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.







Lexicon
They brought [Him] first
ἤγαγον (ēgagon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Annas,
Ἅνναν (Hannan)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 452: Annas, high priest at Jerusalem. Of Hebrew origin; Annas, an Israelite.

who was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

[the] father-in-law
πενθερὸς (pentheros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3995: A father-in-law. Of uncertain affinity; a wife's father.

of Caiaphas,
Καϊάφα (Kaiapha)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2533: Caiaphas, Jewish high priest. Of Chaldee origin; the dell; Caiaphas, an Israelite.

[the] high priest
ἀρχιερεὺς (archiereus)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.

[that]
ἐκείνου (ekeinou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

year.
ἐνιαυτοῦ (eniautou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 1763: A year, cycle of time. Prolongation from a primary enos; a year.
(13, 14) And led him away to Annas first.--Comp. for account of Annas Note on Luke 3:2, and Acts 4:6. This trial before Annas was probably a preliminary investigation, distinct from the formal trial before Caiaphas, narrated in the earlier Gospels. (Comp. John 18:19; John 18:24.)

For he was father in law to Caiaphas.--The personal relationship between Annas and Caiaphas had led to a closeness of connection in official duties, which makes it difficult, with our partial knowledge of the circumstances, to trace the position taken by each in the trial of our Lord. This remark of St. John's suggests that Annas may have occupied part of the high priest's palace. He had been high priest. He is called high priest in the following year (Acts 4:6). His age would have given him authority in the Sanhedrin, which Caiaphas himself is not likely to have questioned, and he may have been President of the Sanhedrin or Father of the Beth Din (House of Judgment), Whether officially, or personally, or both, he was, from the Jewish point of view, a person whose counsel and influence were of the utmost importance, and to him they bring Jesus for this doctrinal investigation (John 18:19); while it is necessary that He should be sent to the legal high priest for official trial in the presence of the Sanhedrin (John 18:24), before being handed over to the civil power (John 18:28). It does not follow that the high priest (Caiaphas) was not present at this investigation; but it was altogether of an informal character.

Which was the high priest that same year.--On this clause, and the whole of the following verse, comp. Notes on John 11:49-52. The prophecy is quoted now that its fulfilment is close at hand, and that the act of Caiaphas is about to lead to it.

18:13-27 Simon Peter denied his Master. The particulars have been noticed in the remarks on the other Gospels. The beginning of sin is as the letting forth of water. The sin of lying is a fruitful sin; one lie needs another to support it, and that another. If a call to expose ourselves to danger be clear, we may hope God will enable us to honour him; if it be not, we may fear that God will leave us to shame ourselves. They said nothing concerning the miracles of Jesus, by which he had done so much good, and which proved his doctrine. Thus the enemies of Christ, whilst they quarrel with his truth, wilfully shut their eyes against it. He appeals to those who heard him. The doctrine of Christ may safely appeal to all that know it, and those who judge in truth bear witness to it. Our resentment of injuries must never be passionate. He reasoned with the man that did him the injury, and so may we.
Jump to Previous
Annas Caiaphas Ca'iaphas Chief Father-In-Law First High Led Priest
Jump to Next
Annas Caiaphas Ca'iaphas Chief Father-In-Law First High Led Priest
Links
John 18:13 NIV
John 18:13 NLT
John 18:13 ESV
John 18:13 NASB
John 18:13 KJV

John 18:13 Bible Apps
John 18:13 Biblia Paralela
John 18:13 Chinese Bible
John 18:13 French Bible
John 18:13 German Bible

Alphabetical: and Annas brought Caiaphas father-in-law first for he high him led of priest that the to was who year

NT Gospels: John 18:13 And led him to Annas first (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
John 18:12
Top of Page
Top of Page