Isaiah 53:7
New International Version
He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so he did not open his mouth.

New Living Translation
He was oppressed and treated harshly, yet he never said a word. He was led like a lamb to the slaughter. And as a sheep is silent before the shearers, he did not open his mouth.

English Standard Version
He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, and like a sheep that before its shearers is silent, so he opened not his mouth.

Berean Standard Bible
He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth.

King James Bible
He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.

New King James Version
He was oppressed and He was afflicted, Yet He opened not His mouth; He was led as a lamb to the slaughter, And as a sheep before its shearers is silent, So He opened not His mouth.

New American Standard Bible
He was oppressed and afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth.

NASB 1995
He was oppressed and He was afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth.

NASB 1977
He was oppressed and He was afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth.

Legacy Standard Bible
He was oppressed and He was afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth.

Amplified Bible
He was oppressed and He was afflicted, Yet He did not open His mouth [to complain or defend Himself]; Like a lamb that is led to the slaughter, And like a sheep that is silent before her shearers, So He did not open His mouth.

Christian Standard Bible
He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth. Like a lamb led to the slaughter and like a sheep silent before her shearers, he did not open his mouth.

Holman Christian Standard Bible
He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. Like a lamb led to the slaughter and like a sheep silent before her shearers, He did not open His mouth.

American Standard Version
He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is dumb, so he opened not his mouth.

Aramaic Bible in Plain English
He came near and he was afflicted, and he did not open his mouth. He was led as a lamb for slaughter, and like a ewe lamb he was silent, and he did not open his mouth

Brenton Septuagint Translation
And he, because of his affliction, opens not his mouth: he was led as a sheep to the slaughter, and as a lamb before the shearer is dumb, so he opens not his mouth.

Contemporary English Version
He was painfully abused, but he did not complain. He was silent like a lamb being led to the butcher, as quiet as a sheep having its wool cut off.

Douay-Rheims Bible
He was offered because it was his own will, and he opened not his mouth: he shall be led as a sheep to the slaughter, and shall be dumb as a lamb before his shearer, and he shall not open his mouth.

English Revised Version
He was oppressed, yet he humbled himself and opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before her shearers is dumb; yea, he opened not his mouth.

GOD'S WORD® Translation
He was abused and punished, but he didn't open his mouth. He was led like a lamb to the slaughter. He was like a sheep that is silent when its wool is cut off. He didn't open his mouth.

Good News Translation
"He was treated harshly, but endured it humbly; he never said a word. Like a lamb about to be slaughtered, like a sheep about to be sheared, he never said a word.

International Standard Version
He was oppressed and he was afflicted, yet he didn't open his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, as a sheep that before its shearers is silent, so he did not open his mouth.

JPS Tanakh 1917
He was oppressed, though he humbled himself And opened not his mouth; As a lamb that is led to the slaughter, And as a sheep that before her shearers is dumb; Yea, he opened not his mouth.

Literal Standard Version
It has been exacted, and He has answered, | And He does not open His mouth, | He is brought as a lamb to the slaughter, | And as a sheep before its shearers is silent, | So He does not open His mouth.

Majority Standard Bible
He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth.

New American Bible
Though harshly treated, he submitted and did not open his mouth; Like a lamb led to slaughter or a sheep silent before shearers, he did not open his mouth.

NET Bible
He was treated harshly and afflicted, but he did not even open his mouth. Like a lamb led to the slaughtering block, like a sheep silent before her shearers, he did not even open his mouth.

New Revised Standard Version
He was oppressed, and he was afflicted, yet he did not open his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, and like a sheep that before its shearers is silent, so he did not open his mouth.

New Heart English Bible
He was oppressed, yet when he was afflicted he did not open his mouth. He was led like a sheep to the slaughter, and like a lamb before its shearer is silent, so he does not open his mouth.

Webster's Bible Translation
He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he opened not his mouth.

World English Bible
He was oppressed, yet when he was afflicted he didn’t open his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is silent, so he didn’t open his mouth.

Young's Literal Translation
It hath been exacted, and he hath answered, And he openeth not his mouth, As a lamb to the slaughter he is brought, And as a sheep before its shearers is dumb, And he openeth not his mouth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Suffering Servant
6We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all. 7He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth. 8By oppression and judgment He was taken away, and who can recount His descendants? For He was cut off from the land of the living; He was stricken for the transgression of My people.…

Cross References
Matthew 26:63
But Jesus remained silent. Then the high priest said to Him, "I charge You under oath by the living God: Tell us if You are the Christ, the Son of God."

Matthew 27:12
And when He was accused by the chief priests and elders, He gave no answer.

Mark 14:61
But Jesus remained silent and made no reply. Again the high priest questioned Him, "Are You the Christ, the Son of the Blessed One?"

Mark 15:5
But to Pilate's amazement, Jesus made no further reply.

Luke 23:9
Herod questioned Jesus at great length, but He gave no answer.

John 1:29
The next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

John 19:9
and he went back into the Praetorium. "Where are You from?" he asked. But Jesus gave no answer.


Treasury of Scripture

He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he opens not his mouth.

yet

Matthew 26:63
But Jesus held his peace. And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.

Matthew 27:12-14
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing…

Mark 14:62
And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

he is

Acts 8:32,33
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth: …

Jump to Previous
Afflicted Cruel Death Dumb Exacted Gentle Humbled Lamb Makes Mouth Mute Open Opened Openeth Oppressed Quiet Shearers Sheep Silent Slaughter Sound Wool Word
Jump to Next
Afflicted Cruel Death Dumb Exacted Gentle Humbled Lamb Makes Mouth Mute Open Opened Openeth Oppressed Quiet Shearers Sheep Silent Slaughter Sound Wool Word
Isaiah 53
1. The prophet, complaining of incredulity, excuses the scandal of the cross
4. By the benefit of his passion
10. And the good success thereof














(7) He was afflicted . . .--More accurately, He let himself be afflicted, as implying the voluntary acceptance of the suffering.

Opened not his mouth.--The silence of absolute acquiescence, as in Psalm 38:14; Psalm 39:9.

As a lamb to the slaughter.--It is suggestive, as bearing both on the question of authorship, and that of partial fulfilment, that Jeremiah (Jeremiah 11:19) appropriates the description to himself. In our Lord's silence before the Sanhedrin and Pilate it is allowable to trace a conscious fulfilment of Isaiah's words (Matthew 26:62; Matthew 27:14). (Comp. 1Peter 2:23.) . . .

Verse 7. - He was oppressed. As Israel under the Egyptian taskmasters (Exodus 3:7). The cruel ill usage in the high priest's house, and before Herod is, perhaps, specially pointed at. He was afflicted; rather, he abased himself (comp. Isaiah 31:4 and Exodus 10:3). The position of the emphatic pronoun (hu) between the first participle and the second detaches the second clause from the first and conjoins it with the third. Otherwise the rendering of the Authorized Version might stand. Translate, He was oppressed, but he abased himself and opened not his mouth. The silence of Jesus before his judges (Matthew 26:62, 63; Matthew 27:14), when he could so easily have vindicated himself from every charge, was a self-abasement. It seemed like an admission of guilt. He opened not his mouth (comp. Psalm 38:13, 14; Psalm 39:2, 9). The contrast of the Servant's silence and passivity with men's ordinary vehemence of self-assertion under ill usage is most striking. Who was ever silent but he under such extremity of provocation? (For a contrast, see the account of the Jewish martyrdoms in 2 Macc. 7.) He is brought as a lamb; rather, as the lamb. The Paschal lamb is, perhaps, intended, or, at any rate, the lamb of sacrifice. The prophet has often seen the dumb, innocent lamb led in silence to the altar, to be slain there, and thinks of that touching sight. It was probably the use of this imagery here which caused the Baptist to term our Lord "the Lamb of God, which taketh away the sin of the world" (John 1:29). As a sheep before her shearers. A second image, a reflex of the first, somewhat weaker, as so often in Isaiah (Isaiah 1:22, 30; Isaiah 5:18, 24; Isaiah 8:14; Isaiah 10:24, 27, 34; Isaiah 11:8; Isaiah 13:14; Isaiah 24:13; Isaiah 25:7, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He was oppressed
נִגַּ֨שׂ (nig·gaś)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5065: To drive, to tax, harass, tyrannize

and afflicted,
נַעֲנֶה֮ (na·‘ă·neh)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 6031: To be bowed down or afflicted

yet He did not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

open
יִפְתַּח־ (yip̄·taḥ-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

His mouth.
פִּיו֒ (pîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

He was led
יוּבָ֔ל (yū·ḇāl)
Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2986: To conduct, bear along

like a lamb
כַּשֶּׂה֙ (kaś·śeh)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7716: A member of a, flock, a sheep, goat

to the slaughter,
לַטֶּ֣בַח (laṭ·ṭe·ḇaḥ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2874: Something slaughtered, a beast, butchery

and as a sheep
וּכְרָחֵ֕ל (ū·ḵə·rā·ḥêl)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - feminine singular
Strong's 7353: A ewe

before
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

her shearers
גֹזְזֶ֖יהָ (ḡō·zə·ze·hā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 1494: To cut off, to shear a, flock, shave the hair, to destroy an enemy

is silent,
נֶאֱלָ֑מָה (ne·’ĕ·lā·māh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 481: To tie fast, to be tongue-tied

so He did not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

open
יִפְתַּ֖ח (yip̄·taḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

His mouth.
פִּֽיו׃ (pîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to


Links
Isaiah 53:7 NIV
Isaiah 53:7 NLT
Isaiah 53:7 ESV
Isaiah 53:7 NASB
Isaiah 53:7 KJV

Isaiah 53:7 BibleApps.com
Isaiah 53:7 Biblia Paralela
Isaiah 53:7 Chinese Bible
Isaiah 53:7 French Bible
Isaiah 53:7 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 53:7 He was oppressed yet when he was (Isa Isi Is)
Isaiah 53:6
Top of Page
Top of Page