Isaiah 3:5
New International Version
People will oppress each other— man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the nobody against the honored.

New Living Translation
People will oppress each other— man against man, neighbor against neighbor. Young people will insult their elders, and vulgar people will sneer at the honorable.

English Standard Version
And the people will oppress one another, every one his fellow and every one his neighbor; the youth will be insolent to the elder, and the despised to the honorable.

Berean Standard Bible
The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable.

King James Bible
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

New King James Version
The people will be oppressed, Every one by another and every one by his neighbor; The child will be insolent toward the elder, And the base toward the honorable.”

New American Standard Bible
And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The youth will assault the elder, And the contemptible person will assault the one honored.

NASB 1995
And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The youth will storm against the elder And the inferior against the honorable.

NASB 1977
And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The youth will storm against the elder, And the inferior against the honorable.

Legacy Standard Bible
And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The youth will overwhelm the elder And the dishonorable against the honorable.

Amplified Bible
And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The boy will be arrogant and insolent toward the elder And the vulgar (common) toward the honorable [person of rank].

Christian Standard Bible
The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will act arrogantly toward the old, and the worthless toward the honorable.

Holman Christian Standard Bible
The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the youth will act arrogantly toward the elder, and the worthless toward the honorable.

American Standard Version
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

Aramaic Bible in Plain English
And the people shall fall, man against man, a man against his fellow man, and young man shall contend against the old and the dishonorable against the honorable

Brenton Septuagint Translation
And the people shall fall, man upon man, and every man upon his neighbor: the child shall insult the elder man, and the base the honourable.

Contemporary English Version
You will each be cruel to friends and neighbors. Young people will insult their elders; no one will show respect to those who deserve it.

Douay-Rheims Bible
And the people shall rush one upon another, and every man against his neighbour: the child shall make it tumult against the ancient, and the base against the honourable.

English Revised Version
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

GOD'S WORD® Translation
People will oppress each other, and everyone will oppress his neighbor. The young will make fun of the old, and common people will make fun of their superiors.

Good News Translation
Everyone will take advantage of everyone else. Young people will not respect their elders, and worthless people will not respect their superiors.

International Standard Version
People will oppress one another— It will be man against man and neighbor against neighbor. The young will be disrespectful to the old, and the worthless to the honorable.

JPS Tanakh 1917
And the people shall oppress one another, Every man his fellow, and every man his neighbour; The child shall behave insolently against the aged, And the base against the honourable,

Literal Standard Version
And the people has exacted—man on man, | Even a man on his neighbor, | The youths enlarge themselves against the aged, | And the lightly esteemed against the honored.

Majority Standard Bible
The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable.

New American Bible
And the people will oppress one another, yes, each one the neighbor. The child will be insolent toward the elder, and the base toward the honorable.

NET Bible
The people will treat each other harshly; men will oppose each other; neighbors will fight. Youths will proudly defy the elderly and riffraff will challenge those who were once respected.

New Revised Standard Version
The people will be oppressed, everyone by another and everyone by a neighbor; the youth will be insolent to the elder, and the base to the honorable.

New Heart English Bible
The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

Webster's Bible Translation
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.

World English Bible
The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the wicked against the honorable.

Young's Literal Translation
And the people hath exacted -- man upon man, Even a man on his neighbour, Enlarge themselves do the youths against the aged, And the lightly esteemed against the honoured.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Judgment Against Judah
4“I will make mere lads their leaders, and children will rule over them.” 5The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable. 6A man will seize his brother within his father’s house: “You have a cloak—you be our leader! Take charge of this heap of rubble.”…

Cross References
Isaiah 9:19
By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. No man even spares his brother.

Jeremiah 9:3
"They bend their tongues like bows; lies prevail over truth in the land. For they proceed from evil to evil, and they do not take Me into account," declares the LORD.

Micah 7:3
Both hands are skilled at evil; the prince and the judge demand a bribe. When the powerful utters his evil desire, they all conspire together.


Treasury of Scripture

And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honorable.

the people

Isaiah 9:19-21
Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother…

Isaiah 11:13
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

Jeremiah 9:3-8
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD…

child

Isaiah 1:4
Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.

Leviticus 19:32
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.

2 Kings 2:23
And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.

base

2 Samuel 16:5-9
And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came…

Ecclesiastes 10:5-7
There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler: …

Matthew 26:67
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,

Jump to Previous
Aged Ancient Base Behave Child Crushed Elder Enlarge Exacted Fellow Full Honorable Honourable Inferior Insolently Low Neighbor Neighbour Noble Oppress Oppressed Position Pride Proudly Rise Storm Themselves Young Youth
Jump to Next
Aged Ancient Base Behave Child Crushed Elder Enlarge Exacted Fellow Full Honorable Honourable Inferior Insolently Low Neighbor Neighbour Noble Oppress Oppressed Position Pride Proudly Rise Storm Themselves Young Youth
Isaiah 3
1. The great calamities which come by sin
10. The different rewards of the righteous and wicked
12. The oppression and covetousness of the rulers
16. The judgments which shall be for the pride of the women
25. The general desolation














(5) The people shall be oppressed . . .--The words paint the worst form of the decadence of an Eastern kingdom. All is chaotic and anarchic; a fierce struggle for existence; the established order of society subverted; the experience of age derided by the petulance of youth. The picture of the corruption of a monarchy is as vivid and complete in its way as that which Thucydides (3:82-84) draws of the corruption of a democracy. It might seem to have been drawn from the Turkey or the Egypt of our own time.

Verse 5. - And the people shall be oppressed, etc.; rather, shall oppress each man his fellow, and each man his companion. This would be no new thing (see Isaiah 1:17, 21, 23), but perhaps might be more widely spread, having passed from the upper classes to the lower ones, as is usual with vices. The child; rather, the youth. Shall behave himself proudly; or, insolently. The respect for age inculcated by the Law (Leviticus 19:32) shall disappear. Youths shall set at naught the counsel of the aged. The spirit of Rehoboam shall prevail over that of Solomon, with the usual result - rashness, recklessness, and failure. And the base, etc. Respect for station shall likewise disappear. The dregs of the people shall grow insolent towards those above them in the social scale; and thus the old social order shall be inverted.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will oppress one another,
וְנִגַּ֣שׂ (wə·nig·gaś)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5065: To drive, to tax, harass, tyrannize

man
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

against man,
בְּאִ֖ישׁ (bə·’îš)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

neighbor
וְאִ֣ישׁ (wə·’îš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

against neighbor;
בְּרֵעֵ֑הוּ (bə·rê·‘ê·hū)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

the young
הַנַּ֙עַר֙ (han·na·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

will rise up
יִרְהֲב֗וּ (yir·hă·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7292: To urge severely, importune, embolden, capture, act insolently

against the old,
בַּזָּקֵ֔ן (baz·zā·qên)
Preposition-b, Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2205: Old

and the base
וְהַנִּקְלֶ֖ה (wə·han·niq·leh)
Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 7034: To be lightly esteemed or dishonored

against the honorable.
בַּנִּכְבָּֽד׃ (ban·niḵ·bāḏ)
Preposition-b, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome


Links
Isaiah 3:5 NIV
Isaiah 3:5 NLT
Isaiah 3:5 ESV
Isaiah 3:5 NASB
Isaiah 3:5 KJV

Isaiah 3:5 BibleApps.com
Isaiah 3:5 Biblia Paralela
Isaiah 3:5 Chinese Bible
Isaiah 3:5 French Bible
Isaiah 3:5 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 3:5 The people will be oppressed everyone (Isa Isi Is)
Isaiah 3:4
Top of Page
Top of Page