Proverbs 3:29
New International Version
Do not plot harm against your neighbor, who lives trustfully near you.

New Living Translation
Don’t plot harm against your neighbor, for those who live nearby trust you.

English Standard Version
Do not plan evil against your neighbor, who dwells trustingly beside you.

Berean Study Bible
Do not devise evil against your neighbor, for he trustfully dwells beside you.

King James Bible
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

New King James Version
Do not devise evil against your neighbor, For he dwells by you for safety’s sake.

New American Standard Bible
Do not devise harm against your neighbor, While he lives securely beside you.

NASB 1995
Do not devise harm against your neighbor, While he lives securely beside you.

NASB 1977
Do not devise harm against your neighbor, While he lives in security beside you.

Amplified Bible
Do not devise evil against your neighbor, Who lives securely beside you.

Christian Standard Bible
Don’t plan any harm against your neighbor, for he trusts you and lives near you.

Holman Christian Standard Bible
Don't plan any harm against your neighbor, for he trusts you and lives near you.

American Standard Version
Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.

Aramaic Bible in Plain English
Do not devise evil against your neighbor who sits with you in the quiet.

Brenton Septuagint Translation
Devise not evil against thy friend, living near thee and trusting in thee.

Contemporary English Version
Don't try to be mean to neighbors who trust you.

Douay-Rheims Bible
Practise not evil against thy friend, when he hath confidence in thee.

English Revised Version
Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Good News Translation
Don't plan anything that will hurt your neighbors; they live beside you, trusting you.

GOD'S WORD® Translation
Do not plan to do something wrong to your neighbor while he is sitting there with you and suspecting nothing.

International Standard Version
Do not plan to harm your neighbor, when he is living peacefully beside you.

JPS Tanakh 1917
Devise not evil against thy neighbour, Seeing he dwelleth securely by thee.

Literal Standard Version
Do not devise evil against your neighbor, "" And he sitting confidently with you.

NET Bible
Do not plot evil against your neighbor when he dwells by you unsuspectingly.

New Heart English Bible
Do not devise evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.

World English Bible
Don't devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.

Young's Literal Translation
Devise not against thy neighbour evil, And he sitting confidently with thee.

Additional Translations ...
Context
The Blessings of Wisdom
28Do not tell your neighbor, “Come back tomorrow and I will provide”—when you already have the means. 29Do not devise evil against your neighbor, for he trustfully dwells beside you. 30Do not accuse a man without cause, when he has done you no harm.…

Cross References
Proverbs 6:14
With deceit in his heart he devises evil; he continually sows discord.

Proverbs 14:22
Do not those who contrive evil go astray? But those who plan goodness find loving devotion and faithfulness.

Zechariah 8:17
do not plot evil in your hearts against your neighbor, and do not love to swear falsely, for I hate all these things," declares the LORD.


Treasury of Scripture

Devise not evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.

devise not evil

Proverbs 6:14,18
Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord…

Proverbs 16:29,30
A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good…

Psalm 35:20
For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.









Verse 29. - Devise not evil against thy neighbour. This precept is directed against abuse of confidence. Devise not evil (al takharosh raah). The meaning of this expression lies between "fabricating evil" and "ploughing evil." The radical meaning of kharash, from which takharosh, is "to cut into," "to inscribe" letters on a tablet, cognate with the Greek χαράσσειν, "to cut into." But it is used in the sense of "to plough" in Job 4:18, "They that plough iniquity (khar'shey aven)," and Psalm 129:3, "The ploughers ploughed (khar'shim khar'shim) upon my back" (cf. Hosea 10:13). This also appears from the context to be the meaning in Proverbs 6:14. With these we may compare such expressions as "to plough a lie" (μὴ ἀροτρία ψεύδος, rendered in the Authorized Version, "Devise not a lie"); see Proverbs 7:12, and "to sow iniquity," Proverbs 22:8 - a cognate figure. "To plough evil" is to devise evil, to prepare for it, just in the same way as a ploughman prepares the land for sowing. In this sense the verb is understood by the older commentators and by Ewald and Delitzsch. On the other hand, the verb may be used in its other signification, "to fabricate," and hence "to contrive." The noun kharash is an artificer of iron, etc. (Exodus 35:35; Deuteronomy 27:15). "To fabricate evil" is, of course, as the Authorized Version "to devise evil." The LXX., μὴ τεκτῄνη, from τεκτείνομαι, "to build," inclines to this sense. The Vulgate, ne moliaris, does not clear up the point, though moliri, usually "to contrive," is used by Virgil, 'Georg.,' 1:494, "moliri terrain," of working or tilling the ground. The verb also occurs in Proverbs 6:19; Proverbs 12:20; Proverbs 14:22. Seeing he dwelleth securely by thee; i.e. as the Vulgate, cure ille in te habet fiduciam, "when he has confidence in thee;" so the LXX.; or, as the Targum and Syriac, "when he dwells with thee in peace." To dwell (yashar) is in Psalm 1:1 "to sit with any one," i.e. to associate familiarly with him (cf. Psalm 26:4, 5); but it also has the meaning , "to dwell," and the participle yoshev, here used; in Genesis 19:23: Judges 6:21, means "an inhabitant, a dweller." Securely (lavetah); i.e. with full trust (see on ver. 23). Devising evil against a friend is at any time reprehensible, but to do so when he confides in and is altogether unsuspicious of you, is an act of the greatest treachery, and an outrage on all law. human and Divine. It implies dissimulation. It is the very sin by which "the devil beguiled Eve through his subtlety" (Wardlaw).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

devise
רָעָ֑ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2790: To cut in, engrave, plow, devise

evil
תַּחֲרֹ֣שׁ (ta·ḥă·rōš)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your neighbor,
רֵעֲךָ֣ (rê·‘ă·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

for he
וְהֽוּא־ (wə·hū-)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

trustfully
לָבֶ֣טַח (lā·ḇe·ṭaḥ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 983: A place of refuge, safety, safely

dwells
יוֹשֵׁ֖ב (yō·wō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

beside you.
אִתָּֽךְ׃ (’it·tāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among


Jump to Previous
Confidently Designs Devise Dwelleth Dwells Evil Fear Harm Neighbor Neighbour Plan Plot Securely Sitting Trustingly
Jump to Next
Confidently Designs Devise Dwelleth Dwells Evil Fear Harm Neighbor Neighbour Plan Plot Securely Sitting Trustingly
Links
Proverbs 3:29 NIV
Proverbs 3:29 NLT
Proverbs 3:29 ESV
Proverbs 3:29 NASB
Proverbs 3:29 KJV

Proverbs 3:29 BibleApps.com
Proverbs 3:29 Biblia Paralela
Proverbs 3:29 Chinese Bible
Proverbs 3:29 French Bible
Proverbs 3:29 Clyx Quotations

OT Poetry: Proverbs 3:29 Don't devise evil against your neighbor seeing (Prov. Pro Pr)
Proverbs 3:28
Top of Page
Top of Page