Job 4:18
New International Version
If God places no trust in his servants, if he charges his angels with error,

New Living Translation
“If God does not trust his own angels and has charged his messengers with foolishness,

English Standard Version
Even in his servants he puts no trust, and his angels he charges with error;

Berean Study Bible
If God puts no trust in His servants, and He charges His angels with error,

King James Bible
Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:

New King James Version
If He puts no trust in His servants, If He charges His angels with error,

New American Standard Bible
‘He puts no trust even in His servants; And He accuses His angels of error.

NASB 1995
'He puts no trust even in His servants; And against His angels He charges error.

NASB 1977
‘He puts no trust even in His servants; And against His angels He charges error.

Amplified Bible
‘God puts no trust or confidence, even in His [heavenly] servants, And He charges His angels with error.

Christian Standard Bible
If God puts no trust in his servants and he charges his angels with foolishness,

Holman Christian Standard Bible
If God puts no trust in His servants and He charges His angels with foolishness,

American Standard Version
Behold, he putteth no trust in his servants; And his angels he chargeth with folly:

Aramaic Bible in Plain English
Behold, he does not trust in his Servants and in his Angels he puts amazement

Brenton Septuagint Translation
Whereas he trust not in his servants, and perceives perverseness in his angels.

Contemporary English Version
He finds fault with his servants and even with his angels.

Douay-Rheims Bible
Behold they that serve him are not steadfast, and in his angels he found wickedness:

English Revised Version
Behold, he putteth no trust in his servants; and his angels he chargeth with folly:

Good News Translation
God does not trust his heavenly servants; he finds fault even with his angels.

GOD'S WORD® Translation
"You see, God doesn't trust his own servants, and he accuses his angels of making mistakes.

International Standard Version
"Indeed, since he doesn't trust his servants, since he charges his angels with error,

JPS Tanakh 1917
Behold, He putteth no trust in His servants, And His angels He chargeth with folly;

Literal Standard Version
Behold, He puts no credence in His servants, "" Nor sets praise in His messengers.

NET Bible
If God puts no trust in his servants and attributes folly to his angels,

New Heart English Bible
Look, he puts no trust in his servants. He charges his angels with error.

World English Bible
Behold, he puts no trust in his servants. He charges his angels with error.

Young's Literal Translation
Lo, in His servants He putteth no credence, Nor in His messengers setteth praise.'

Additional Translations ...
Context
Eliphaz: The Innocent Prosper
17‘Can a mortal be more righteous than God, or a man more pure than his Maker? 18If God puts no trust in His servants, and He charges His angels with error, 19how much more those who dwell in houses of clay, whose foundations are in the dust, who can be crushed like a moth!…

Cross References
Job 15:15
If God puts no trust in His holy ones, if even the heavens are not pure in His eyes,

Job 21:22
Can anyone teach knowledge to God, since He judges those on high?


Treasury of Scripture

Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:

he put.

Job 15:15,16
Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight…

Job 25:5,6
Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight…

Psalm 103:20,21
Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word…

and his angels he charged with folly.

2 Peter 2:4
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

Jude 1:6
And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.









(18) Behold, he put no trust in his servants.--The statement is a general one; it does not refer to any one act in the past. We should read putteth and chargeth. Eliphaz repeats himself in Job 15:15.

Verse 18. - Behold, he put no trust in his servants; rather, he putteth no trust or he putteth not trust. The" servants" intended are those that minister to him directly in heaven, the members of the angelic host, as appears from the parallelism of the other clause of the verse. Even in them God does not trust implicitly, since he knows that they are frail and fallible, liable to err, etc., only kept from sin by his own sustaining and assisting grace (setup. Job 15:15, where Eliphaz expresses the same belief in his own person). And his angels he charged with folly; rather, chargeth. The exact meaning of the word translated "folly" is uncertain, since the word does not occur elsewhere. The LXX. renders by σκολιόν τι, "crookedness;" Ewald, Dillmann, and others, by "error." The teaching clearly is that the angels are not perfect - the highest angelic excellence falls infinitely short of God's perfectness. Even angels, therefore, would be incompetent judges of God's doings.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
הֵ֣ן (hên)
Interjection
Strong's 2005: Lo! behold!

God puts no
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

trust
יַאֲמִ֑ין (ya·’ă·mîn)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 539: To confirm, support

in His servants,
בַּ֭עֲבָדָיו (ba·‘ă·ḇā·ḏāw)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

and He charges
יָשִׂ֥ים (yā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

His angels
וּ֝בְמַלְאָכָ֗יו (ū·ḇə·mal·’ā·ḵāw)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

with error,
תָּהֳלָֽה׃ (tā·ho·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8417: Braggadocio, fatuity


Jump to Previous
Angels Charged Charges Chargeth Credence Error Faith Folly Messengers Places Praise Puts Putteth Servants Trust Trusteth
Jump to Next
Angels Charged Charges Chargeth Credence Error Faith Folly Messengers Places Praise Puts Putteth Servants Trust Trusteth
Links
Job 4:18 NIV
Job 4:18 NLT
Job 4:18 ESV
Job 4:18 NASB
Job 4:18 KJV

Job 4:18 BibleApps.com
Job 4:18 Biblia Paralela
Job 4:18 Chinese Bible
Job 4:18 French Bible
Job 4:18 Clyx Quotations

OT Poetry: Job 4:18 Behold he puts no trust in his (Jb)
Job 4:17
Top of Page
Top of Page