Job 10:2
New International Version
I say to God: Do not declare me guilty, but tell me what charges you have against me.

New Living Translation
I will say to God, 'Don't simply condemn me--tell me the charge you are bringing against me.

English Standard Version
I will say to God, Do not condemn me; let me know why you contend against me.

Berean Study Bible
I will say to God: ‘Do not condemn me! Let me know why You prosecute me.’

New American Standard Bible
"I will say to God, 'Do not condemn me; Let me know why You contend with me.

King James Bible
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

Christian Standard Bible
I will say to God, "Do not declare me guilty! Let me know why you prosecute me.

Contemporary English Version
Don't just condemn me! Point out my sin.

Good News Translation
Don't condemn me, God. Tell me! What is the charge against me?

Holman Christian Standard Bible
I will say to God: "Do not declare me guilty! Let me know why You prosecute me.

International Standard Version
I'll say to God, 'Don't condemn me! Let me know why you are fighting me.

NET Bible
I will say to God, 'Do not condemn me; tell me why you are contending with me.'

New Heart English Bible
I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me.

GOD'S WORD® Translation
I will say to God, 'Don't condemn me. Let me know why you are quarreling with me.

JPS Tanakh 1917
I will say unto God: Do not condemn me; Make me know wherefore Thou contendest with me.

New American Standard 1977
“I will say to God, ‘Do not condemn me; Let me know why Thou dost contend with me.

Jubilee Bible 2000
I will say unto God, Do not condemn me; cause me to understand why thou dost contend with me.

King James 2000 Bible
I will say unto God, Do not condemn me; show me why you contend with me.

American King James Version
I will say to God, Do not condemn me; show me why you contend with me.

American Standard Version
I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me.

Brenton Septuagint Translation
And I will say to the Lord, Do not teach me to be impious; and wherefore hast thou thus judged me?

Douay-Rheims Bible
I will say to God: Do not condemn me: tell me why thou judgest me so.

Darby Bible Translation
I will say unto +God, Do not condemn me; shew me wherefore thou strivest with me.

English Revised Version
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

Webster's Bible Translation
I will say to God, Do not condemn me; show me why thou contendest with me.

World English Bible
I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me.

Young's Literal Translation
I say unto God, 'Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive with me.
Study Bible
Job's Plea to God
1I loathe my own life; I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul. 2I will say to God: ‘Do not condemn me! Let me know why You prosecute me.’ 3Does it please You to oppress me, to reject the work of Your hands, and favor the schemes of the wicked?…
Cross References
Job 9:3
If one wished to contend with God, he could not answer Him one time out of a thousand.

Job 9:29
Since I am already found guilty, why should I labor in vain?

Job 40:2
"Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who argues with God give an answer."

Treasury of Scripture

I will say to God, Do not condemn me; show me why you contend with me.

Do not

Psalm 6:1-4
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure…

Psalm 25:7
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.

Psalm 38:1-8
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure…

shew me

Job 8:5,6
If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty; …

Job 34:31,32
Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more: …

Psalm 139:23,24
Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: …







Lexicon
I will say
אֹמַ֣ר (’ō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

God:
אֱ֭לוֹהַּ (’ĕ·lō·w·ah)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 433: God -- a deity, the Deity

‘Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

condemn me!
תַּרְשִׁיעֵ֑נִי (tar·šî·‘ê·nî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 7561: To be, wrong, to disturb, violate

Let me know
הֽ֝וֹדִיעֵ֗נִי (hō·w·ḏî·‘ê·nî)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 3045: To know

why
עַ֣ל (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

You prosecute me.’
תְּרִיבֵֽנִי׃ (tə·rî·ḇê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend
(2) I will say unto God . . .--This is a model of prayer for all, combining the prayer of the publican (Luke 18:13), and a prayer for that light for which we long so earnestly in times of affliction and darkness.

Verse 2. - I will say unto God, Do not condemn me; literally, do not pronounce me wicked My friends, as they call themselves, have, one and all, condemned me: do not thou also condemn me. A touching appeal! Show me wherefore thou contendest with me. One of Job's principal trials is the perplexity into which his unexampled sufferings have thrown him. He cannot understand why he has been singled out for such tremendous punishment, when he is not conscious to himself of any impiety or other heinous sin against God. So now, when he has resolved to vent all the bitterness of his soul, he ventures to ask the question - Why is he so tried? What has he done to make God his enemy? Wherefore does God fight against him continually? 10:1-7 Job, being weary of his life, resolves to complain, but he will not charge God with unrighteousness. Here is a prayer that he might be delivered from the sting of his afflictions, which is sin. When God afflicts us, he contends with us; when he contends with us, there is always a reason; and it is desirable to know the reason, that we may repent of and forsake the sin for which God has a controversy with us. But when, like Job, we speak in the bitterness of our souls, we increase guilt and vexation. Let us harbour no hard thoughts of God; we shall hereafter see there was no cause for them. Job is sure that God does not discover things, nor judge of them, as men do; therefore he thinks it strange that God continues him under affliction, as if he must take time to inquire into his sin.
Jump to Previous
Charges Clear Condemn Contend Contendest Shew Show Sinner Wherefore
Jump to Next
Charges Clear Condemn Contend Contendest Shew Show Sinner Wherefore
Links
Job 10:2 NIV
Job 10:2 NLT
Job 10:2 ESV
Job 10:2 NASB
Job 10:2 KJV

Job 10:2 Bible Apps
Job 10:2 Biblia Paralela
Job 10:2 Chinese Bible
Job 10:2 French Bible
Job 10:2 German Bible

Alphabetical: against but charges condemn contend Do God have I know Let me not say tell to what why will with you

OT Poetry: Job 10:2 I will tell God 'Do not condemn (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 10:1
Top of Page
Top of Page