Job 34:31
New International Version
"Suppose someone says to God, 'I am guilty but will offend no more.

New Living Translation
"Why don't people say to God, 'I have sinned, but I will sin no more'?

English Standard Version
“For has anyone said to God, ‘I have borne punishment; I will not offend any more;

Berean Study Bible
Suppose someone says to God, ‘I have endured my punishment; I will offend no more.

New American Standard Bible
"For has anyone said to God, 'I have borne chastisement; I will not offend anymore;

King James Bible
Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

Christian Standard Bible
Suppose someone says to God, "I have endured my punishment; I will no longer act wickedly.

Contemporary English Version
Job, you should tell God that you are guilty and promise to do better.

Good News Translation
Job, have you confessed your sins to God and promised not to sin again?

Holman Christian Standard Bible
Suppose someone says to God, "I have endured my punishment; I will no longer act wickedly.

International Standard Version
"Has anyone ever really told God, 'I've endured, and I won't act corruptly anymore.

NET Bible
"Has anyone said to God, 'I have endured chastisement, but I will not act wrongly any more.

New Heart English Bible
"For has any said to God, 'I am guilty, but I will not offend any more.

GOD'S WORD® Translation
"But suppose such a person says to God, 'I am guilty, I will stop my immoral behavior.

JPS Tanakh 1917
For hath any said unto God: 'I have borne chastisement, though I offend not;

New American Standard 1977
“For has anyone said to God, ‘I have borne chastisement; I will not offend anymore;

Jubilee Bible 2000
For it is of God to say, I have forgiven, I will no longer destroy.

King James 2000 Bible
Surely it is fitting to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

American King James Version
Surely it is meet to be said to God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

American Standard Version
For hath any said unto God, I have borne chastisement , I will not offend any more :

Brenton Septuagint Translation
For there is one that says to the Mighty One, I have received blessings; I will not take a pledge:

Douay-Rheims Bible
Seeing then I have spoken of God, I will not hinder thee in thy turn.

Darby Bible Translation
For hath he said unto God, I bear [chastisement], I will not offend;

English Revised Version
For hath any said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

Webster's Bible Translation
Surely it is meet to be said to God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

World English Bible
"For has any said to God, 'I am guilty, but I will not offend any more.

Young's Literal Translation
For unto God hath any said: 'I have taken away, I do not corruptly,
Study Bible
Elihu Confirms God's Justice
30that godless men should not rule or lay snares for the people. 31Suppose someone says to God, ‘I have endured my punishment; I will offend no more. 32Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do it again.’…
Cross References
Job 34:30
that godless men should not rule or lay snares for the people.

Job 34:32
Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do it again.'

Treasury of Scripture

Surely it is meet to be said to God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

Job 33:27
He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;

Job 40:3-5
Then Job answered the LORD, and said, …

Job 42:6
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.







Lexicon
Suppose
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

someone says
הֶאָמַ֥ר (he·’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

God,
אֵ֭ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

‘I have endured my punishment;
נָשָׂ֗אתִי (nā·śā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

I will offend
אֶחְבֹּֽל׃ (’eḥ·bōl)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2254: To wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain

no more.
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no
(31, 32) I have borne chastisement . . .--These verses express the attitude that should be assumed towards God: one of submission and penitence.

Verse 31. - Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement. (So Rosenmuller and others.) If the passage be thus rendered, Elihu must be considered as, like Eliphaz (Job 5:8), Bildad (Job 8:5), and Zophar (Job 11:13-15), counselling Job to submit himself to God, acknowledging his sin, accepting his punishment, and promising amendment for the future (ver. 22). But perhaps it is better to regard the passage as interrogative, and Elihu as asking - What man, among those whom God has cast down and punished, has ever sought to deprecate his wrath by contrition, confession, and promise of amendment, implying that, had they done so, God would have relented and forgiven them? (see the Revised Version). In this case no direct counsel is offered to Job; but still an indirect hint is given him. I will not offend any more. This is preferable to the marginal rendering of the Revised Version, "though I have not offended." 34:31-37 When we reprove for what is amiss, we must direct to what is good. Job's friends would have had him own himself a wicked man. Let will only oblige him to own that he spoke unadvisedly with his lips. Let us, in giving reproof, not make a matter worse than it is. Elihu directs Job to humble himself before God for his sins, and to accept the punishment. Also to pray to God to discover his sins to him. A good man is willing to know the worst of himself; particularly, under affliction, he desires to be told wherefore God contends with him. It is not enough to be sorry for our sins, but we must go and sin no more. And if we are affectionate children, we shall love to speak with our Father, and to tell him all our mind. Elihu reasons with Job concerning his discontent under affliction. We are ready to think every thing that concerns us should be just as we would have it; but it is not reasonable to expect this. Elihu asks whether there was not sin and folly in what Job said. God is righteous in all his ways, and holy in all his works, Ps 145:17. The believer saith, Let my Saviour, my wise and loving Lord, choose every thing for me. I am sure that will be wisest, and the best for his glory and my good.
Jump to Previous
Anymore Bear Borne Chastisement Corruptly Guilty Meet Offend Suppose Surely
Jump to Next
Anymore Bear Borne Chastisement Corruptly Guilty Meet Offend Suppose Surely
Links
Job 34:31 NIV
Job 34:31 NLT
Job 34:31 ESV
Job 34:31 NASB
Job 34:31 KJV

Job 34:31 Bible Apps
Job 34:31 Biblia Paralela
Job 34:31 Chinese Bible
Job 34:31 French Bible
Job 34:31 German Bible

Alphabetical: a am anymore anyone borne but chastisement For God guilty has have I man more no not offend said says Suppose to will

OT Poetry: Job 34:31 For has any said to God 'I (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 34:30
Top of Page
Top of Page