Job 7:10
New International Version
He will never come to his house again; his place will know him no more.

New Living Translation
They are gone forever from their home— never to be seen again.

English Standard Version
he returns no more to his house, nor does his place know him anymore.

Berean Standard Bible
He never returns to his house; his place remembers him no more.

King James Bible
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.

New King James Version
He shall never return to his house, Nor shall his place know him anymore.

New American Standard Bible
“He will not return to his house again, Nor will his place know about him anymore.

NASB 1995
“He will not return again to his house, Nor will his place know him anymore.

NASB 1977
“He will not return again to his house, Nor will his place know him anymore.

Legacy Standard Bible
He will not return again to his house, Nor will his place recognize him anymore.

Amplified Bible
“He will not return again to his house, Nor will his place know about him anymore.

Christian Standard Bible
He will never return to his house; his hometown will no longer remember him.

Holman Christian Standard Bible
He will never return to his house; his hometown will no longer remember him.

American Standard Version
He shall return no more to his house, Neither shall his place know him any more.

Contemporary English Version
Never will I return home; soon I will be forgotten.

English Revised Version
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.

GOD'S WORD® Translation
He doesn't come back home again, and his household doesn't recognize him anymore.

International Standard Version
He doesn't return again to his house, and his place won't recognize him anymore."

Majority Standard Bible
He never returns to his house; his place remembers him no more.

NET Bible
He returns no more to his house, nor does his place of residence know him any more.

New Heart English Bible
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.

Webster's Bible Translation
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.

World English Bible
He will return no more to his house, neither will his place know him any more.
Literal Translations
Literal Standard Version
He does not turn to his house again, "" Nor does his place discern him again.

Young's Literal Translation
He turneth not again to his house, Nor doth his place discern him again.

Smith's Literal Translation
He shall turn back no more to his house, and his place shall know him no more.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Nor shall he return my more into his house, neither shall his place know him any more.

Catholic Public Domain Version
He will not return again to his house, nor will his own place know him any longer.

New American Bible
They shall not return home again; their place shall know them no more.

New Revised Standard Version
they return no more to their houses, nor do their places know them any more.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He shall return no more to his house, neither shall he recognize his place any more.

Peshitta Holy Bible Translated
And he does not return again to his house and he is not known again to his place
OT Translations
JPS Tanakh 1917
He shall return no more to his house, Neither shall his place know him any more.

Brenton Septuagint Translation
and he shall surely not return to his own house, neither shall his place know him any more.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job Continues: Life Seems Futile
9As a cloud vanishes and is gone, so he who goes down to Sheol does not come back up. 10He never returns to his house; his place remembers him no more. 11Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.…

Cross References
Psalm 103:16
when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.

Ecclesiastes 9:6
Their love, their hate, and their envy have already vanished, and they will never again have a share in all that is done under the sun.

Ecclesiastes 9:10
Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, for in Sheol, where you are going, there is no work or planning or knowledge or wisdom.

Psalm 39:13
Turn Your gaze away from me, that I may again be cheered before I depart and am no more.”

Psalm 49:11
Their graves are their eternal homes—their dwellings for endless generations—even though their lands were their namesakes.

Isaiah 26:14
The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them; You have wiped out all memory of them.

2 Samuel 12:23
But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.”

Genesis 3:19
By the sweat of your brow you will eat your bread, until you return to the ground—because out of it were you taken. For dust you are, and to dust you shall return.”

Psalm 146:4
When his spirit departs, he returns to the ground; on that very day his plans perish.

Isaiah 38:11
I said, “I will never again see the LORD, even the LORD, in the land of the living; I will no longer look on mankind with those who dwell in this world.

John 14:2-3
In My Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? / And if I go and prepare a place for you, I will come back and welcome you into My presence, so that you also may be where I am.

1 Thessalonians 4:13-14
Brothers, we do not want you to be uninformed about those who sleep in death, so that you will not grieve like the rest, who are without hope. / For since we believe that Jesus died and rose again, we also believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in Him.

1 Corinthians 15:51-52
Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed— / in an instant, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

1 Corinthians 15:42-44
So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. / It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. / It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.

1 Corinthians 15:22
For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.


Treasury of Scripture

He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.

shall return.

Job 8:18
If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.

Job 20:9
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.

Psalm 103:16
For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.

Jump to Previous
Anymore Discern House Returns Turneth
Jump to Next
Anymore Discern House Returns Turneth
Job 7
1. Job excuses his desire of death.
12. He complains of his own restlessness, and reasons with God.














He will never return
This phrase speaks to the finality of death, a theme that resonates throughout the book of Job. In the Hebrew text, the word for "return" is "שׁוּב" (shuv), which often implies a physical return or restoration. Job is lamenting the irreversible nature of death, emphasizing the permanence of his separation from earthly life. This reflects the ancient Near Eastern understanding of death as a one-way journey, a concept that underscores the gravity of Job's despair. In a broader theological context, this phrase can inspire reflection on the Christian hope of resurrection, contrasting the Old Testament view with the New Testament promise of eternal life through Christ.

to his house
The "house" in ancient times was more than just a physical structure; it represented one's family, legacy, and place in the community. The Hebrew word "בַּיִת" (bayit) encompasses these meanings. Job's lament highlights the loss of personal identity and continuity, as the house was a symbol of one's life and achievements. In the conservative Christian perspective, this can be seen as a reminder of the transient nature of earthly dwellings compared to the eternal home promised by God. It encourages believers to focus on building a spiritual legacy that transcends physical structures.

his place
The term "place" (מָקוֹם, makom) in Hebrew can refer to a specific location or a broader sense of belonging. Job's use of this word underscores the personal and communal void left by his absence. Historically, one's place in society was tied to their role and contributions, and Job's lament reflects the loss of his societal position and influence. For Christians, this can serve as a meditation on the importance of finding one's place in God's kingdom, where true belonging and purpose are found.

will remember him no more
Memory in the ancient world was crucial for maintaining one's legacy and honor. The Hebrew root "זָכַר" (zakar) means to remember or recall. Job's fear of being forgotten speaks to a deep human concern about the significance of one's life and the desire for lasting impact. In the biblical narrative, remembrance is often associated with God's faithfulness and covenant. From a Christian perspective, this phrase can inspire believers to trust in God's eternal remembrance and the assurance that their lives are meaningful in His sight, even when earthly recognition fades.

(10) Neither shall his place . . .--This language is imitated in Psalm 103:16. We need not force these words too much, as though they forbad our ascribing to Job any belief in a future life or in the resurrection, because, under any circumstances, they are evidently and accurately true of man as we know him here. Even though he may live again in another way, it is not in this world that he lives again, and it is of this world and of man in this world that Job is speaking. And man, in the aspect of his mortality, is truly a pitiable object, demanding our compassion and sympathy. Happily, the appeal to man's Maker is not in vain, and He who has made him what he is has looked upon his misery. Consequently Job can say, therefore, "I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul."

Verse 10. - He shall return no more to his house. This is best taken literally. Men do not, after death, return to their houses and resume their old occupations. From the life in this world they disappear for ever. Neither shall his place know him any mere (comp. Psalm 103:16).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He will never
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

return
יָשׁ֣וּב (yā·šūḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to his house;
לְבֵית֑וֹ (lə·ḇê·ṯōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

his place
מְקֹמֽוֹ׃ (mə·qō·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

will
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

remember him
יַכִּירֶ֖נּוּ (yak·kî·ren·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5234: To regard, recognize

no more.
ע֣וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more


Links
Job 7:10 NIV
Job 7:10 NLT
Job 7:10 ESV
Job 7:10 NASB
Job 7:10 KJV

Job 7:10 BibleApps.com
Job 7:10 Biblia Paralela
Job 7:10 Chinese Bible
Job 7:10 French Bible
Job 7:10 Catholic Bible

OT Poetry: Job 7:10 He shall return no more to his (Jb)
Job 7:9
Top of Page
Top of Page