Verse (Click for Chapter) New International Version They are now dead, they live no more; their spirits do not rise. You punished them and brought them to ruin; you wiped out all memory of them. New Living Translation Those we served before are dead and gone. Their departed spirits will never return! You attacked them and destroyed them, and they are long forgotten. English Standard Version They are dead, they will not live; they are shades, they will not arise; to that end you have visited them with destruction and wiped out all remembrance of them. Berean Standard Bible The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them; You have wiped out all memory of them. Berean Literal Bible Those being dead will not live; the Rephaim will not rise; therefore you have attended to and destroyed them, and You have made to perish all memory of them. King James Bible They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish. New King James Version They are dead, they will not live; They are deceased, they will not rise. Therefore You have punished and destroyed them, And made all their memory to perish. New American Standard Bible The dead will not live, the departed spirits will not rise; Therefore You have punished and destroyed them, And You have eliminated all remembrance of them. NASB 1995 The dead will not live, the departed spirits will not rise; Therefore You have punished and destroyed them, And You have wiped out all remembrance of them. NASB 1977 The dead will not live, the departed spirits will not rise; Therefore Thou hast punished and destroyed them, And Thou hast wiped out all remembrance of them. Legacy Standard Bible The dead will not live; the departed spirits will not rise; Therefore You have visited and destroyed them, And You have made all remembrance of them perish. Amplified Bible The [wicked] dead will not live [again], the spirits of the dead will not rise and return; Therefore You have punished and destroyed them, And You have wiped out every memory of them [every trace of them]. Berean Annotated Bible The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them; You have wiped out all memory of them. Christian Standard Bible The dead do not live; departed spirits do not rise up. Indeed, you have punished and destroyed them; you have wiped out all memory of them. Holman Christian Standard Bible The dead do not live; departed spirits do not rise up. Indeed, You have visited and destroyed them; You have wiped out all memory of them. American Standard Version They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish. Contemporary English Version Those enemies are now dead and can never live again. You have punished them--they are destroyed, completely forgotten. English Revised Version They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish. GOD'S WORD® Translation The wicked are dead. They are no longer alive. The spirits of the dead won't rise. You have punished them, destroyed them, and wiped out all memory of them. Good News Translation Now they are dead and will not live again; their ghosts will not rise, for you have punished them and destroyed them. No one remembers them any more. International Standard Version The dead won't live, and the departed spirits won't rise— to that end, you punished and destroyed them, then locked away all memory of them. NET Bible The dead do not come back to life, the spirits of the dead do not rise. That is because you came in judgment and destroyed them, you wiped out all memory of them. New Heart English Bible The dead shall not live, and the departed spirits shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish. Webster's Bible Translation They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish. Majority Text Translations Majority Standard BibleThe dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them; You have wiped out all memory of them. World English Bible The dead shall not live. The departed spirits shall not rise. Therefore you have visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish. Literal Translations Literal Standard VersionDead—they do not live, "" Rephaim, they do not rise, "" Therefore You have inspected and destroy them, "" Indeed, you destroy all their memory. Berean Literal Bible Those being dead will not live; the Rephaim will not rise; therefore you have attended to and destroyed them, and You have made to perish all memory of them. Young's Literal Translation Dead -- they live not, Rephaim, they rise not, Therefore Thou hast inspected and dost destroy them, Yea, thou destroyest all their memory. Smith's Literal Translation The dead shall not live; shades shall not rise; for this, thou reviewedst and thou wilt destroy them, and all remembrance to them shall perish. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet not the dead live, let not the giants rise again: therefore hast thou visited and destroyed them, and best destroyed all their memory. Catholic Public Domain Version Let not the dead live; let not the giants rise up again. For this reason, you have visited and destroyed them, and you have perished all remembrance of them. New American Bible Dead they are, they cannot live, shades that cannot rise; Indeed, you have punished and destroyed them, and wiped out all memory of them. New Revised Standard Version The dead do not live; shades do not rise— because you have punished and destroyed them, and wiped out all memory of them. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor they do not raise the dead, they do not raise the mighty men; therefore thou hast visited and destroyed them, and made all their memory to perish. Peshitta Holy Bible Translated The dead do not give life and giants do not raise up; because of this, you have visited and you put them last, and you destroyed all their remembrance OT Translations JPS Tanakh 1917The dead live not, the shades rise not; To that end hast Thou punished and destroyed them, And made all their memory to perish. Brenton Septuagint Translation But the dead shall not see life, neither shall physicians by any means raise them up: therefore thou hast brought wrath upon them, and slain them, and hast taken away every male of them. Bring more evils upon them, O Lord; Additional Translations ... Audio Bible Context A Song of Trust in God's Provision…13O LORD our God, other lords besides You have had dominion, but Your name alone do we confess. 14The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them; You have wiped out all memory of them. 15You have enlarged the nation, O LORD; You have enlarged the nation. You have gained glory for Yourself; You have extended all the borders of the land.… Cross References The dead will not live; Job 14:12 so a man lies down and does not rise. Until the heavens are no more, he will not be awakened or roused from sleep. Psalm 146:4 When his spirit departs, he returns to the ground; on that very day his plans perish. Ecclesiastes 9:5 For the living know that they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, because the memory of them is forgotten. the departed spirits will not rise. Psalm 88:10 Do You work wonders for the dead? Do departed spirits rise up to praise You? Selah Job 7:9 As a cloud vanishes and is gone, so he who goes down to Sheol does not come back up. Psalm 115:17 It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence. Therefore You have punished and destroyed them; Psalm 9:5 You have rebuked the nations; You have destroyed the wicked; You have erased their name forever and ever. Psalm 94:23 He will bring upon them their own iniquity and destroy them for their wickedness. The LORD our God will destroy them. 2 Thessalonians 1:9 They will suffer the penalty of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and the glory of His might, You have wiped out all memory of them. Psalm 109:15 May their sins always remain before the LORD, that He may cut off their memory from the earth. Psalm 34:16 But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth. Exodus 17:14 Then the LORD said to Moses, “Write this on a scroll as a reminder and recite it to Joshua, because I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.” Psalm 49:19-20 he will join the generation of his fathers, who will never see the light of day. / A man who has riches without understanding is like the beasts that perish. Job 14:10-12 But a man dies and is laid low; he breathes his last, and where is he? / As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry, / so a man lies down and does not rise. Until the heavens are no more, he will not be awakened or roused from sleep. Jeremiah 51:39 While they are flushed with heat, I will serve them a feast, and I will make them drunk so that they may revel; then they will fall asleep forever and never wake up, declares the LORD. Daniel 12:2 And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt. Treasury of Scripture They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore have you visited and destroyed them, and made all their memory to perish. dead Isaiah 26:19 Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead. Isaiah 8:19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead? Isaiah 51:12,13 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass; … and made Isaiah 14:19-22 But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet… Psalm 9:6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them. Psalm 109:13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. Jump to Previous Arise Cause Caused Dead Deceased Departed Destroy Destroyed Destruction Earth End Inspected Live Memory Perish Punished Remembrance Rephaim Rise Ruin Shades Spirits Visited WipedJump to Next Arise Cause Caused Dead Deceased Departed Destroy Destroyed Destruction Earth End Inspected Live Memory Perish Punished Remembrance Rephaim Rise Ruin Shades Spirits Visited WipedIsaiah 26 1. Trust in God's ProvisionThe dead will not live; This phrase reflects the finality of judgment upon those who have opposed God. In the context of Isaiah, it speaks to the fate of the enemies of Israel, who have been judged and will not experience resurrection or restoration. This can be contrasted with the hope of resurrection for the righteous, as seen in passages like Daniel 12:2 and 1 Corinthians 15:52, where the faithful are promised eternal life. the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them; You have wiped out all memory of them. Persons / Places / Events 1. IsaiahA major prophet in the Old Testament, Isaiah is the author of the book bearing his name. He prophesied during the reigns of several kings of Judah and is known for his messages of both judgment and hope. 2. The Dead/Departed Spirits This refers to those who have died, particularly those who were enemies of God and His people. In the context of Isaiah, it often refers to the pagan nations and their leaders who opposed Israel. 3. God's Judgment The event of divine retribution where God punishes those who have opposed Him and His people. This is a recurring theme in Isaiah, where God asserts His sovereignty over all nations. Teaching Points The Finality of God's JudgmentGod's judgment is decisive and irreversible. The fate of those who oppose Him is sealed, and their memory is wiped out. This serves as a sobering reminder of the seriousness of sin and rebellion against God. The Sovereignty of God God is sovereign over life and death. He has the power to give life and to take it away. This should lead us to a posture of humility and reverence before Him. The Hope for the Righteous While the wicked face destruction, the righteous have hope in God's promises. This contrast encourages believers to remain faithful and trust in God's ultimate justice. The Importance of Remembering God's Works Unlike the memory of the wicked, the works of God and His faithfulness endure forever. Believers are called to remember and proclaim His deeds to future generations. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Isaiah 26:14?2. How does Isaiah 26:14 illustrate God's judgment on the wicked? 3. What does "they are dead" in Isaiah 26:14 imply about eternal consequences? 4. How can Isaiah 26:14 deepen our understanding of God's sovereignty over life? 5. Connect Isaiah 26:14 with New Testament teachings on eternal life and death. 6. How should Isaiah 26:14 influence our approach to sharing the Gospel today? 7. How does Isaiah 26:14 address the concept of resurrection and eternal life? 8. What historical context influenced the message of Isaiah 26:14? 9. How does Isaiah 26:14 relate to the theme of divine judgment? 10. What are the top 10 Lessons from Isaiah 26? 11. How does Isaiah 26:14’s statement that the wicked will not rise align with broader biblical teachings on God’s justice and mercy? 12. What are the names of the Holy Spirit? 13. Does Isaiah 19:1-4 align with known Egyptian history regarding civil strife and political upheaval? 14. What does 'I will not give my glory to another' mean? What Does Isaiah 26:14 Mean The dead will not liveIsaiah opens with an unambiguous statement: “The dead will not live”. • This is not a denial of physical resurrection for everyone; verse 19 promises, “Your dead will live,” showing two distinct groups. • Here the focus is on the unrepentant enemies of God whose earthly rebellion ends in irreversible judgment, echoing Psalm 1:5, “The wicked will not stand in the judgment,” and Revelation 20:14, “Death and Hades were thrown into the lake of fire.” • The line underscores finality—no second chance after death (Hebrews 9:27). The departed spirits will not rise • “Departed spirits” stresses the disembodied condition after death; yet even there, God’s verdict stands. Luke 16:26 pictures an unbridgeable chasm fixed after death. • Daniel 12:2 distinguishes “some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt,” aligning with Isaiah’s contrast. • For the unrighteous, no resurrection to glory awaits; instead, they face what John 5:29 calls “a resurrection of judgment.” Therefore You have punished and destroyed them • Isaiah links their non-resurrection to God’s just action: punishment and destruction. • The perfect tense (“have punished”) points to certainty; what God decrees is as good as done (Isaiah 46:10). • Scripture consistently ties divine destruction to persistent rebellion—see Exodus 15:6, Nahum 1:2, and Romans 1:18. • God’s judgment is never capricious; it is the outworking of His holiness, assuring the faithful that evil will not prevail (Psalm 37:38). You have wiped out all memory of them • God not only ends their existence but erases their legacy. Psalm 9:5-6 records the same outcome: “You have blotted out their name forever and ever.” • Proverbs 10:7 contrasts “the memory of the righteous” with “the name of the wicked” that rots. • Revelation 21:8 shows how the new creation excludes every trace of rebellion, ensuring unbroken peace for God’s people. summary Isaiah 26:14 paints the sober side of God’s redemptive plan: those who persist in defiance will experience irreversible death, no resurrection to life, decisive punishment, and even the erasure of their memory. The verse stands as a solemn counterpart to the hope promised in verse 19, reinforcing that God’s ultimate victory includes both the vindication of His people and the final removal of evil. (14) They are dead . . .--We get a more vivid rendering by omitting the words in italics, Dead, they live not; shadows (Rephaim, as in Psalm 88:10), they rise not. Those of whom the prophet speaks are the rulers of the great world-empires, who, as in Isaiah 14:9; Ezekiel 32:21, have passed into the gloomy world of Hades, out of which there was, for them at least, no escape. Their very names should perish from the memories of men. The LXX., adopting another etymology of the word Rephaim, gives the singular rendering, "Physicians shall not raise them up to life."Verse 14. - They are dead, etc.; literally. Dead, they shall not live (i.e. return to life); deceased, they shall not arise. The power of the idol-gods is altogether passed away. It was for this end - therefore - that God had visited and destroyed them, and made their very memory to perish. How strange it seems that the "great gods" whom so many millions worshipped in former times - Bel, and Asshur, and Ammon, and Zeus, and Jupiter - should have passed so completely away as to be almost wholly forgotten!Parallel Commentaries ... Hebrew The deadמֵתִים֙ (mê·ṯîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 4191: To die, to kill will not בַּל־ (bal-) Adverb Strong's 1077: A failure, nothing, not at all, lest live; יִחְי֔וּ (yiḥ·yū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2421: To live, to revive the departed spirits רְפָאִ֖ים (rə·p̄ā·’îm) Noun - masculine plural Strong's 7496: Shades, ghosts will not בַּל־ (bal-) Adverb Strong's 1077: A failure, nothing, not at all, lest rise. יָקֻ֑מוּ (yā·qu·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand Therefore לָכֵ֤ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus You have punished פָּקַ֙דְתָּ֙ (pā·qaḏ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit and destroyed them; וַתַּשְׁמִידֵ֔ם (wat·taš·mî·ḏêm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 8045: To be exterminated or destroyed You have wiped out וַתְּאַבֵּ֥ד (wat·tə·’ab·bêḏ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every memory of them. זֵ֖כֶר (zê·ḵer) Noun - masculine singular Strong's 2143: A memento, recollection, commemoration Links Isaiah 26:14 NIVIsaiah 26:14 NLT Isaiah 26:14 ESV Isaiah 26:14 NASB Isaiah 26:14 KJV Isaiah 26:14 BibleApps.com Isaiah 26:14 Biblia Paralela Isaiah 26:14 Chinese Bible Isaiah 26:14 French Bible Isaiah 26:14 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 26:14 The dead shall not live (Isa Isi Is) |



