Verse (Click for Chapter) New International Version May his descendants be cut off, their names blotted out from the next generation. New Living Translation May all his offspring die. May his family name be blotted out in the next generation. English Standard Version May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation! Berean Standard Bible May his descendants be cut off; may their name be blotted out from the next generation. King James Bible Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. New King James Version Let his posterity be cut off, And in the generation following let their name be blotted out. New American Standard Bible May his descendants be eliminated; May their name be wiped out in a following generation. NASB 1995 Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out. NASB 1977 Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out. Legacy Standard Bible Let those who follow him be cut off; In a following generation let their name be blotted out. Amplified Bible Let his descendants be cut off, And in the following generation let their name be blotted out. Christian Standard Bible Let the line of his descendants be cut off; let their name be blotted out in the next generation. Holman Christian Standard Bible Let the line of his descendants be cut off; let their name be blotted out in the next generation. American Standard Version Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out. Contemporary English Version Bring an end to his family, and from now on let him be a forgotten man. English Revised Version Let his posterity be cut off; in the generation following let their name be blotted out. GOD'S WORD® Translation Let his descendants be cut off and their family name be wiped out by the next generation. Good News Translation May all his descendants die, and may his name be forgotten in the next generation. International Standard Version May his descendants be eliminated, and their memory be erased from the next generation. Majority Standard Bible May his descendants be cut off; may their name be blotted out from the next generation. NET Bible May his descendants be cut off! May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives! New Heart English Bible Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out. Webster's Bible Translation Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. World English Bible Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out. Literal Translations Literal Standard VersionHis posterity is for cutting off, "" Their name is blotted out in another generation. Young's Literal Translation His posterity is for cutting off, In another generation is their name blotted out. Smith's Literal Translation His descendants shall be for cutting off; in the later generation their name shall be wiped off. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMay his posterity be cut off; in one generation may his name be blotted out. Catholic Public Domain Version New American Bible May his posterity be destroyed, their name rooted out in the next generation. New Revised Standard Version May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation. Translations from Aramaic Lamsa BibleLet their end be destruction, and in the generation following let their name be blotted out. Peshitta Holy Bible Translated Their end will be destruction, and in the following generation their name will be blotted out. OT Translations JPS Tanakh 1917Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out. Brenton Septuagint Translation Let his children be given up to utter destruction: in one generation let his name be blotted out. Additional Translations ... Audio Bible Context The Song of the Slandered…12May there be no one to extend kindness to him, and no one to favor his fatherless children. 13May his descendants be cut off; may their name be blotted out from the next generation. 14May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, and the sin of his mother never be blotted out.… Cross References Exodus 20:5 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, Deuteronomy 5:9 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me, Proverbs 10:7 The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot. Job 18:19 He has no offspring or posterity among his people, no survivor where he once lived. Isaiah 14:20-22 You will not join them in burial, since you have destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of the wicked will never again be mentioned. / Prepare a place to slaughter his sons for the iniquities of their forefathers. They will never rise up to possess a land or cover the earth with their cities. / “I will rise up against them,” declares the LORD of Hosts. “I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the LORD. Jeremiah 11:19 For I was like a gentle lamb led to slaughter; I did not know that they had plotted against me: “Let us destroy the tree with its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name may be remembered no more.” Jeremiah 22:30 This is what the LORD says: “Enroll this man as childless, a man who will not prosper in his lifetime. None of his descendants will prosper to sit on the throne of David or to rule again in Judah.” 1 Samuel 2:31-33 Behold, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that no one in it will reach old age. / You will see distress in My dwelling place. Despite all that is good in Israel, no one in your house will ever again reach old age. / And every one of you that I do not cut off from My altar, I will cause your eyes to fail and your heart to grieve. All your descendants will die by the sword of men. 1 Kings 14:10 Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free, in Israel; I will burn up the house of Jeroboam as one burns up dung until it is gone! 1 Kings 21:21 This is what the LORD says: ‘I will bring calamity on you and consume your descendants; I will cut off from Ahab every male in Israel, both slave and free. 2 Kings 9:8 The whole house of Ahab will perish, and I will cut off from Ahab every male, both slave and free, in Israel. Luke 1:52 He has brought down rulers from their thrones, but has exalted the humble. Matthew 23:38 Look, your house is left to you desolate. Matthew 21:19 Seeing a fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. “May you never bear fruit again!” He said. And immediately the tree withered. Mark 11:14 Then He said to the tree, “May no one ever eat of your fruit again.” And His disciples heard this statement. Treasury of Scripture Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out. let his Psalm 37:28 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off. 1 Samuel 2:31-33 Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house… 1 Samuel 3:13 For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not. their name Deuteronomy 9:14 Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they. Deuteronomy 25:19 Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it. Deuteronomy 29:20 The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven. Jump to Previous Blotted Cut Cutting Descendants Following Generation Memory Names Posterity Second SeedJump to Next Blotted Cut Cutting Descendants Following Generation Memory Names Posterity Second SeedPsalm 109 1. David complains of his slanderous enemies16. He shows their sin 21. Complaining of his own misery, he prays for help 29. He promises thankfulness May his descendants be cut off The phrase "may his descendants be cut off" is a powerful invocation of divine justice. The Hebrew root for "cut off" is "karath," which often implies a complete severance or destruction. In the context of ancient Israel, lineage and descendants were crucial for the continuation of one's name and legacy. This phrase suggests a total cessation of the family line, which would have been seen as a severe punishment. Historically, the cutting off of descendants was considered a curse, as it meant the end of one's influence and memory in the community. This reflects the psalmist's plea for justice against those who have acted wickedly, emphasizing the seriousness of their transgressions. may their name be blotted out from the next generation Parallel Commentaries ... Hebrew May his descendantsאַחֲרִית֥וֹ (’a·ḥă·rî·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 319: The last, end, the future, posterity be יְהִֽי־ (yə·hî-) Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be cut off; לְהַכְרִ֑ית (lə·haḵ·rîṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant may their name שְׁמָֽם׃ (šə·mām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 8034: A name be blotted out יִמַּ֥ח (yim·maḥ) Verb - Nifal - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to from the next אַ֝חֵ֗ר (’a·ḥêr) Adjective - masculine singular Strong's 312: Hinder, next, other generation. בְּד֥וֹר (bə·ḏō·wr) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling Links Psalm 109:13 NIVPsalm 109:13 NLT Psalm 109:13 ESV Psalm 109:13 NASB Psalm 109:13 KJV Psalm 109:13 BibleApps.com Psalm 109:13 Biblia Paralela Psalm 109:13 Chinese Bible Psalm 109:13 French Bible Psalm 109:13 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 109:13 Let his posterity be cut off (Psalm Ps Psa.) |