Deuteronomy 25:19
New International Version
When the LORD your God gives you rest from all the enemies around you in the land he is giving you to possess as an inheritance, you shall blot out the name of Amalek from under heaven. Do not forget!

New Living Translation
Therefore, when the LORD your God has given you rest from all your enemies in the land he is giving you as a special possession, you must destroy the Amalekites and erase their memory from under heaven. Never forget this!

English Standard Version
Therefore when the LORD your God has given you rest from all your enemies around you, in the land that the LORD your God is giving you for an inheritance to possess, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven; you shall not forget.

Berean Study Bible
When the LORD your God gives you rest from the enemies all around you in the land He is giving you to possess as an inheritance, you are to blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!

New American Standard Bible
"Therefore it shall come about when the LORD your God has given you rest from all your surrounding enemies, in the land which the LORD your God gives you as an inheritance to possess, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven; you must not forget.

King James Bible
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

Christian Standard Bible
When the LORD your God gives you rest from all the enemies around you in the land the LORD your God is giving you to possess as an inheritance, blot out the memory of Amalek under heaven. Do not forget.

Contemporary English Version
The LORD your God will help you capture the land, and he will give you peace. But when that day comes, you must wipe out Amalek so completely that no one will remember they ever lived.

Good News Translation
So then, when the LORD your God has given you the land and made you safe from all your enemies who live around you, be sure to kill all the Amalekites, so that no one will remember them any longer. Do not forget!

Holman Christian Standard Bible
When the LORD your God gives you rest from all the enemies around you in the land the LORD your God is giving you to possess as an inheritance, blot out the memory of Amalek under heaven. Do not forget."

International Standard Version
Therefore, when the LORD your God has given you rest from all your enemies who surround you in the land that he is about to give you to possess as an inheritance, you must completely erase the memory of the Amalekites from under heaven. Don't forget!"

NET Bible
So when the LORD your God gives you relief from all the enemies who surround you in the land he is giving you as an inheritance, you must wipe out the memory of the Amalekites from under heaven--do not forget!

New Heart English Bible
Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky; you shall not forget.

GOD'S WORD® Translation
So when the LORD your God gives you peace from all your enemies around you in the land that he is giving you as your own property, don't forget to erase every memory of the Amalekites from the earth.

JPS Tanakh 1917
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget.

New American Standard 1977
“Therefore it shall come about when the LORD your God has given you rest from all your surrounding enemies, in the land which the LORD your God gives you as an inheritance to possess, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven; you must not forget.

Jubilee Bible 2000
Therefore it shall be when the LORD thy God has given thee rest from all thine enemies round about in the land which the LORD thy God gives thee for an inheritance to possess it that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

King James 2000 Bible
Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it.

American King James Version
Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it.

American Standard Version
Therefore it shall be, when Jehovah thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget.

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass whenever the Lord thy God shall have given thee rest from all thine enemies round about thee, in the land which the Lord thy God gives thee to inherit, thou shalt blot out the name of Amalec from under heaven, and shalt not forget to do it.

Douay-Rheims Bible
Therefore when the Lord thy God shall give thee rest, and shall have subdued all the nations round about in the land which he hath promised thee: thou shalt blot out his name from under heaven. See thou forget it not.

Darby Bible Translation
And it shall be, when Jehovah thy God shall have given thee rest from all thine enemies round about, in the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under the heavens; thou shalt not forget it.

English Revised Version
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget.

Webster's Bible Translation
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thy enemies on all sides, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

World English Bible
Therefore it shall be, when Yahweh your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky; you shall not forget.

Young's Literal Translation
And it hath been, in Jehovah thy God's giving rest to thee, from all thine enemies round about, in the land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance to possess it -- thou dost blot out the remembrance of Amalek from under the heavens -- thou dost not forget.
Study Bible
Blot Out Amalek
18how they met you on your journey when you were tired and weary, and they attacked all your stragglers; they had no fear of God. 19When the LORD your God gives you rest from the enemies all around you in the land He is giving you to possess as an inheritance, you are to blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!
Cross References
Exodus 17:14
Then the LORD said to Moses, "Write this on a scroll as a reminder and recite it to Joshua, because I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven."

Exodus 33:14
And the LORD answered, "My presence will go with you, and I will give you rest."

Deuteronomy 12:9
For you have not yet come to the resting place and the inheritance the LORD your God is giving you.

Deuteronomy 26:1
When you enter the land the LORD your God is giving you as an inheritance, and you take possession of it and settle in it,

Joshua 11:23
So Joshua took the entire land, in keeping with all that the LORD had spoken to Moses. And Joshua gave it as an inheritance to Israel according to the allotments to their tribes. Then the land had rest from war.

Treasury of Scripture

Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies round about, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the remembrance of Amalek from under heaven; you shall not forget it.

when the

Joshua 23:1
And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age.

thou shalt

Deuteronomy 9:14
Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Exodus 17:14,16
And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven…

Joshua 6:3
And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.







Lexicon
When the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֣יךָ ׀ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

gives you rest
בְּהָנִ֣יחַ (bə·hā·nî·aḥ)
Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5117: To rest, settle down

from
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the enemies
אֹ֨יְבֶ֜יךָ (’ō·yə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary

all around you
מִסָּבִ֗יב (mis·sā·ḇîḇ)
Preposition-m | Adverb
Strong's Hebrew 5439: A circle, neighbour, environs, around

in the land
בָּאָ֙רֶץ֙ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

[He]
יְהוָֽה־ (Yah·weh-)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

is giving
נֹתֵ֨ן (nō·ṯên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

you to possess
לְרִשְׁתָּ֔הּ (lə·riš·tāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

as an inheritance,
נַחֲלָה֙ (na·ḥă·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

you are to blot out
תִּמְחֶה֙ (tim·ḥeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 4229: To stroke, rub, to erase, to smooth, grease, make fat, to touch, reach to

the memory
זֵ֣כֶר (zê·ḵer)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2143: A memento, recollection, commemoration

of Amalek
עֲמָלֵ֔ק (‘ă·mā·lêq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6002: Amalek -- a descendant of Esau, also his posterity

from under
מִתַּ֖חַת (mit·ta·ḥaṯ)
Preposition-m
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

heaven.
הַשָּׁמָ֑יִם (haš·šā·mā·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky

Do not
לֹ֖א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

forget!
תִּשְׁכָּֽח׃ (tiš·kāḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention
25:17-19 Let every persecutor and injurer of God's people take warning from the case of the Amalekites. The longer it is before judgement comes, the more dreadful will it be at last. Amalek may remind us of the foes of our souls. May we be enabled to slay all our lusts, all the corruptions both within and without, all the powers of darkness and of the world, which oppose our way to the blessed Saviour.
Jump to Previous
Amalek Blot Enemies Heaven Inheritance Memory Possess Remembrance Rest Round Sides Sky Surrounding
Jump to Next
Amalek Blot Enemies Heaven Inheritance Memory Possess Remembrance Rest Round Sides Sky Surrounding
Links
Deuteronomy 25:19 NIV
Deuteronomy 25:19 NLT
Deuteronomy 25:19 ESV
Deuteronomy 25:19 NASB
Deuteronomy 25:19 KJV

Deuteronomy 25:19 Bible Apps
Deuteronomy 25:19 Biblia Paralela
Deuteronomy 25:19 Chinese Bible
Deuteronomy 25:19 French Bible
Deuteronomy 25:19 German Bible

Alphabetical: about all Amalek an around as blot come Do enemies forget from given gives giving God has he heaven in inheritance is it land LORD memory must not of out possess rest shall surrounding the Therefore to under When which you your

OT Law: Deuteronomy 25:19 Therefore it shall be when Yahweh your (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 25:18
Top of Page
Top of Page