Verse (Click for Chapter) New International Version When you were weary and worn out, they met you on your journey and attacked all who were lagging behind; they had no fear of God. New Living Translation They attacked you when you were exhausted and weary, and they struck down those who were straggling behind. They had no fear of God. English Standard Version how he attacked you on the way when you were faint and weary, and cut off your tail, those who were lagging behind you, and he did not fear God. Berean Standard Bible how they met you on your journey when you were tired and weary, and they attacked all your stragglers; they had no fear of God. King James Bible How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. New King James Version how he met you on the way and attacked your rear ranks, all the stragglers at your rear, when you were tired and weary; and he did not fear God. New American Standard Bible how he confronted you on the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were tired and weary; and he did not fear God. NASB 1995 how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary; and he did not fear God. NASB 1977 how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary; and he did not fear God. Legacy Standard Bible how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear, but you were faint and weary; and he did not fear God. Amplified Bible how he met you along the road and attacked all the stragglers at your rear when you were tired and weary; and he did not fear God. Christian Standard Bible They met you along the way and attacked all your stragglers from behind when you were tired and weary. They did not fear God. Holman Christian Standard Bible They met you along the way and attacked all your stragglers from behind when you were tired and weary. They did not fear God. American Standard Version how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. Aramaic Bible in Plain English Because he met you with a sword and he killed everyone among you who was lagging behind you, and you were shaken and exhausted and he was not afraid before LORD JEHOVAH your God. Brenton Septuagint Translation how he withstood thee in the way, and harassed thy rear, even those that were weary behind thee, and thou didst hunger and wast weary; and he did not fear God. Contemporary English Version You were tired, and they followed along behind, attacking those who could not keep up with the others. This showed that the Amalekites have no respect for God. Douay-Rheims Bible How he met thee: and slew the hindmost of the army, who sat down, being weary, when thou wast spent with hunger and labour, and he feared not God. English Revised Version how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. GOD'S WORD® Translation They attacked you when you were tired and exhausted and killed all those who were lagging behind. They weren't afraid of God. Good News Translation They had no fear of God, and so they attacked you from the rear when you were tired and exhausted, and killed all who were straggling behind. International Standard Version how when you were very tired and weary, they lay in wait for you on the road and eliminated everyone who was lagging behind. They had no fear of God. JPS Tanakh 1917 how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were enfeebled in thy rear, when thou wast faint and weary; and he feared not God. Literal Standard Version that he has met you in the way, and strikes among you all those feeble behind you (when you [were] weary and fatigued), and is not fearing God. Majority Standard Bible how they met you on your journey when you were tired and weary, and they attacked all your stragglers; they had no fear of God. New American Bible how he surprised you along the way, weak and weary as you were, and struck down at the rear all those who lagged behind; he did not fear God. NET Bible how they met you along the way and cut off all your stragglers in the rear of the march when you were exhausted and tired; they were unafraid of God. New Revised Standard Version how he attacked you on the way, when you were faint and weary, and struck down all who lagged behind you; he did not fear God. New Heart English Bible how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who lagged behind you, when you were faint and weary; and he did not fear God. Webster's Bible Translation How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. World English Bible how he met you by the way, and struck the rearmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn’t fear God. Young's Literal Translation that he hath met thee in the way, and smiteth in all those feeble behind thee (and thou wearied and fatigued), and is not fearing God. Additional Translations ... Context Blot Out Amalek17Remember what the Amalekites did to you along your way from Egypt, 18how they met you on your journey when you were tired and weary, and they attacked all your stragglers; they had no fear of God. 19When the LORD your God gives you rest from the enemies around you in the land that He is giving you to possess as an inheritance, you are to blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!… Cross References Romans 3:18 "There is no fear of God before their eyes." Psalm 36:1 An oracle is in my heart regarding the transgression of the wicked man: There is no fear of God before his eyes. Treasury of Scripture How he met you by the way, and smote the hindmost of you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God. feared Nehemiah 5:9,15 Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies? … Psalm 36:1 To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes. Proverbs 16:6 By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil. Jump to Previous Attack Attacked Cut Cutting Enfeebled Hindmost Journey Meeting Met Ones Rear Smiteth Smote Strength Struck Tired Wast Way Wearied WearyJump to Next Attack Attacked Cut Cutting Enfeebled Hindmost Journey Meeting Met Ones Rear Smiteth Smote Strength Struck Tired Wast Way Wearied WearyDeuteronomy 25 1. Punishment must not exceed forty lashes4. The ox is not to be muzzled 5. Of raising seed unto a brother 11. Of the immodest woman 13. Of unjust weights and measures 17. The memory of Amalek is to be blotted out Verse 18. - And smote the hindmost of thee; literally, and tailed thee; i.e. cut off thy tail, or rear. The verb (זִנֵּב) occurs only here and in Joshua 10:19. It is a denominative from זָנָב, a tail, and, like many denominatives, both in the Hebrew and in other languages, it has the sense of taking away or cutting off the thing expressed by the noun from which it is formed, like the English verb to skin, for example.
Hebrew howאֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that they met you קָֽרְךָ֜ (qā·rə·ḵā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 7136: To light upon, to bring about, to impose timbers on your journey בַּדֶּ֗רֶךְ (bad·de·reḵ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action when you וְאַתָּ֖ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you were tired וְיָגֵ֑עַ (wə·yā·ḡê·a‘) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's 3023: Weary, wearisome and weary, עָיֵ֣ף (‘ā·yêp̄) Adjective - masculine singular Strong's 5889: Faint, weary and they attacked וַיְזַנֵּ֤ב (way·zan·nêḇ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2179: To curtail, cut off the rear all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your stragglers; הַנֶּחֱשָׁלִ֣ים (han·ne·ḥĕ·šā·lîm) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 2826: To make, unsteady, weak they had no וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no fear יָרֵ֖א (yā·rê) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3373: Fearing, reverent of God. אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Deuteronomy 25:18 NIVDeuteronomy 25:18 NLT Deuteronomy 25:18 ESV Deuteronomy 25:18 NASB Deuteronomy 25:18 KJV Deuteronomy 25:18 BibleApps.com Deuteronomy 25:18 Biblia Paralela Deuteronomy 25:18 Chinese Bible Deuteronomy 25:18 French Bible Deuteronomy 25:18 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 25:18 How he met you by the way (Deut. De Du) |