Deuteronomy 25:18
New International Version
When you were weary and worn out, they met you on your journey and attacked all who were lagging behind; they had no fear of God.

New Living Translation
They attacked you when you were exhausted and weary, and they struck down those who were straggling behind. They had no fear of God.

English Standard Version
how he attacked you on the way when you were faint and weary, and cut off your tail, those who were lagging behind you, and he did not fear God.

Berean Study Bible
how they met you on your journey when you were tired and weary, and they attacked all your stragglers; they had no fear of God.

New American Standard Bible
how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary; and he did not fear God.

King James Bible
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

Christian Standard Bible
They met you along the way and attacked all your stragglers from behind when you were tired and weary. They did not fear God.

Contemporary English Version
You were tired, and they followed along behind, attacking those who could not keep up with the others. This showed that the Amalekites have no respect for God.

Good News Translation
They had no fear of God, and so they attacked you from the rear when you were tired and exhausted, and killed all who were straggling behind.

Holman Christian Standard Bible
They met you along the way and attacked all your stragglers from behind when you were tired and weary. They did not fear God.

International Standard Version
how when you were very tired and weary, they lay in wait for you on the road and eliminated everyone who was lagging behind. They had no fear of God.

NET Bible
how they met you along the way and cut off all your stragglers in the rear of the march when you were exhausted and tired; they were unafraid of God.

New Heart English Bible
how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who lagged behind you, when you were faint and weary; and he did not fear God.

GOD'S WORD® Translation
They attacked you when you were tired and exhausted and killed all those who were lagging behind. They weren't afraid of God.

JPS Tanakh 1917
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were enfeebled in thy rear, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

New American Standard 1977
how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary; and he did not fear God.

Jubilee Bible 2000
how he met thee by the way and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary and he did not fear God.

King James 2000 Bible
How he met you by the way, and attacked those behind you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God.

American King James Version
How he met you by the way, and smote the hindmost of you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God.

American Standard Version
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

Brenton Septuagint Translation
how he withstood thee in the way, and harassed thy rear, even those that were weary behind thee, and thou didst hunger and wast weary; and he did not fear God.

Douay-Rheims Bible
How he met thee: and slew the hindmost of the army, who sat down, being weary, when thou wast spent with hunger and labour, and he feared not God.

Darby Bible Translation
how he met thee on the way, and smote the hindmost of thee, all the feeble that lagged behind thee, when thou wast faint and weary, and he feared not God.

English Revised Version
how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

Webster's Bible Translation
How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

World English Bible
how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn't fear God.

Young's Literal Translation
that he hath met thee in the way, and smiteth in all those feeble behind thee (and thou wearied and fatigued), and is not fearing God.
Study Bible
Blot Out Amalek
17Remember what the Amalekites did to you along your way from Egypt, 18how they met you on your journey when you were tired and weary, and they attacked all your stragglers; they had no fear of God. 19When the LORD your God gives you rest from the enemies all around you in the land He is giving you to possess as an inheritance, you are to blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!…
Cross References
Romans 3:18
There is no fear of God before their eyes."

Psalm 36:1
An oracle is in my heart regarding the transgression of the wicked man: There is no fear of God before his eyes.

Treasury of Scripture

How he met you by the way, and smote the hindmost of you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God.

feared

Nehemiah 5:9,15
Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies? …

Psalm 36:1
To the chief Musician, A Psalm of David the servant of the LORD. The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.

Proverbs 16:6
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.







Lexicon
how
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they met you
קָֽרְךָ֜ (qā·rə·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7136: To light upon, to bring about, to impose timbers

on your journey
בַּדֶּ֗רֶךְ (bad·de·reḵ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action

when you
וְאַתָּ֖ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

were tired
וְיָגֵ֑עַ (wə·yā·ḡê·a‘)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 3023: Weary, wearisome

and weary,
עָיֵ֣ף (‘ā·yêp̄)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 5889: Faint, weary

and they attacked
וַיְזַנֵּ֤ב (way·zan·nêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2179: To curtail, cut off the rear

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

your stragglers;
הַנֶּחֱשָׁלִ֣ים (han·ne·ḥĕ·šā·lîm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 2826: To make, unsteady, weak

they had no
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

fear
יָרֵ֖א (yā·rê)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3373: Fearing, reverent

of God.
אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Verse 18. - And smote the hindmost of thee; literally, and tailed thee; i.e. cut off thy tail, or rear. The verb (זִנֵּב) occurs only here and in Joshua 10:19. It is a denominative from זָנָב, a tail, and, like many denominatives, both in the Hebrew and in other languages, it has the sense of taking away or cutting off the thing expressed by the noun from which it is formed, like the English verb to skin, for example.



25:17-19 Let every persecutor and injurer of God's people take warning from the case of the Amalekites. The longer it is before judgement comes, the more dreadful will it be at last. Amalek may remind us of the foes of our souls. May we be enabled to slay all our lusts, all the corruptions both within and without, all the powers of darkness and of the world, which oppose our way to the blessed Saviour.
Jump to Previous
Attack Attacked Cut Cutting Enfeebled Hindmost Journey Meeting Met Ones Rear Smiteth Smote Strength Struck Tired Wast Way Wearied Weary
Jump to Next
Attack Attacked Cut Cutting Enfeebled Hindmost Journey Meeting Met Ones Rear Smiteth Smote Strength Struck Tired Wast Way Wearied Weary
Links
Deuteronomy 25:18 NIV
Deuteronomy 25:18 NLT
Deuteronomy 25:18 ESV
Deuteronomy 25:18 NASB
Deuteronomy 25:18 KJV

Deuteronomy 25:18 Bible Apps
Deuteronomy 25:18 Biblia Paralela
Deuteronomy 25:18 Chinese Bible
Deuteronomy 25:18 French Bible
Deuteronomy 25:18 German Bible

Alphabetical: all along among and at attacked behind cut did faint fear God had he how journey lagging met no not of off on out rear stragglers the they way weary were When who worn you your

OT Law: Deuteronomy 25:18 How he met you by the way (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 25:17
Top of Page
Top of Page