Verse (Click for Chapter) New International Version The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and by their own standards I will judge them. “’Then they will know that I am the LORD.’” New Living Translation The king and the prince will stand helpless, weeping in despair, and the people’s hands will tremble with fear. I will bring on them the evil they have done to others, and they will receive the punishment they so richly deserve. Then they will know that I am the LORD.” English Standard Version The king mourns, the prince is wrapped in despair, and the hands of the people of the land are paralyzed by terror. According to their way I will do to them, and according to their judgments I will judge them, and they shall know that I am the LORD.” Berean Standard Bible The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and I will judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD.’ ” King James Bible The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD. New King James Version ‘The king will mourn, The prince will be clothed with desolation, And the hands of the common people will tremble. I will do to them according to their way, And according to what they deserve I will judge them; Then they shall know that I am the LORD!’ ” New American Standard Bible The king will mourn, the prince will be clothed in horror, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them because of their conduct, and by their judgments I will judge them. And they will know that I am the LORD.’” NASB 1995 ‘The king will mourn, the prince will be clothed with horror, and the hands of the people of the land will tremble. According to their conduct I will deal with them, and by their judgments I will judge them. And they will know that I am the LORD.’” NASB 1977 ‘The king will mourn, the prince will be clothed with horror, and the hands of the people of the land will tremble. According to their conduct I shall deal with them, and by their judgments I shall judge them. And they will know that I am the LORD.’” Legacy Standard Bible The king will mourn, the prince will be clothed with desolation, and the hands of the people of the land will be dismayed. According to their way I will deal with them, and by their judgments I will judge them. And they will know that I am Yahweh.’” Amplified Bible The king [of Judah] will mourn and the prince (Zedekiah) will be clothed with [garments of] despair and anguish, and the hands of the people of the land shall tremble [in terror]. I will deal with them in accordance with their conduct, and by their judgments I will judge them. And they will know [without any doubt] that I am the LORD.’” Christian Standard Bible The king will mourn; the prince will be clothed in grief; and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their own conduct, and I will judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD. Holman Christian Standard Bible The king will mourn; the prince will be clothed in grief; and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their own conduct, and I will judge them by their own standards. Then they will know that I am Yahweh. American Standard Version The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am Jehovah. Aramaic Bible in Plain English The King shall sit in mourning and the Prince will wear desolation, and the hands of the people of the land shall be paralyzed. According to their ways I shall do to them, and by their judgments I shall judge them, and they shall know that I AM LORD JEHOVAH Brenton Septuagint Translation The prince shall clothe himself with desolation, and the hands of the people of the land shall be made feeble: I will do to them according to their ways, and according to their judgements will I punish them; and they shall know that I am the Lord. Contemporary English Version Even your king and his officials will lose hope and cry in despair. Your hands will tremble with fear. I will punish you for your sins and treat you the same way you have treated others. Then you will know that I am the LORD. Douay-Rheims Bible The king shall mourn, and the prince shall be clothed with sorrow, and the hands of the people of the land shall be troubled. I will do to them according to their way, and will judge them according to their judgments: and they shall know that I am the Lord. English Revised Version The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD. GOD'S WORD® Translation Kings will mourn, and princes will give up hope. The common people will lose their courage. I will give them what they deserve and judge them as they have judged others. Then they will know that I am the LORD." Good News Translation The king will mourn, the prince will give up hope, and the people will shake with fear. I will punish you for all you have done, and will judge you in the same way as you have judged others. This will show you that I am the LORD." International Standard Version "The king will mourn, the prince will be clothed with desolation, and the hands of the people of the land will tremble. I'll deal with them according to their behavior and I will judge them by how they've judged. Then they'll learn that I am the LORD." JPS Tanakh 1917 The king shall mourn, and the prince shall be clothed with appalment, and the hands of the people of the land shall be enfeebled; I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD.' Literal Standard Version The king becomes a mourner, | And a prince puts on desolation, | And the hands of the people of the land are troubled, | I deal with them from their own way, | And I judge them with their own judgments, | And they have known that I [am] YHWH!” Majority Standard Bible The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and I will judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD.’” New American Bible The king mourns, the prince is terror-stricken, the hands of the common people tremble. I will deal with them according to their ways, and according to their judgments I will judge them. They shall know that I am the LORD. NET Bible The king will mourn and the prince will be clothed with shuddering; the hands of the people of the land will tremble. Based on their behavior I will deal with them, and by their standard of justice I will judge them. Then they will know that I am the LORD!" New Revised Standard Version The king shall mourn, the prince shall be wrapped in despair, and the hands of the people of the land shall tremble. According to their way I will deal with them; according to their own judgments I will judge them. And they shall know that I am the LORD. New Heart English Bible The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do to them after their way, and according to their own judgments will I judge them; and they shall know that I am the LORD." Webster's Bible Translation The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do to them after their way, and according to their deserts will I judge them, and they shall know that I am the LORD. World English Bible The king will mourn, and the prince will be clothed with desolation. The hands of the people of the land will be troubled. I will do to them after their way, and according to their own judgments I will judge them. Then they will know that I am Yahweh.’” Young's Literal Translation The king doth become a mourner, And a prince putteth on desolation, And the hands of the people of the land are troubled, From their own way I deal with them, And with their own judgments I judge them, And they have known that I am Jehovah!' Additional Translations ... Audio Bible Context The Desolation of Israel…26Disaster upon disaster will come, and rumor after rumor. Then they will seek a vision from a prophet, but instruction from the priests will perish, as will counsel from the elders. 27The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and I will judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD.’” Cross References Job 8:22 Your enemies will be clothed in shame, and the tent of the wicked will be no more." Psalm 35:26 May those who gloat in my distress be ashamed and confounded; may those who exalt themselves over me be clothed in shame and reproach. Psalm 109:18 The cursing that he wore like a coat, may it soak into his body like water, and into his bones like oil. Psalm 109:19 May it be like a robe wrapped about him, like a belt tied forever around him. Psalm 109:29 May my accusers be clothed with disgrace; may they wear their shame like a robe. Ezekiel 7:4 I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that I am the LORD.' Ezekiel 8:1 In the sixth year, on the fifth day of the sixth month, I was sitting in my house, and the elders of Judah were sitting before me; and there the hand of the Lord GOD fell upon me. Treasury of Scripture The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do to them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD. king Ezekiel 12:10-22 Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them… Ezekiel 17:15-21 But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered? … Ezekiel 21:25 And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end, I will Ezekiel 7:4-8 And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD… Ezekiel 18:30 Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. Isaiah 3:11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him. Matthew 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. James 2:13 For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment. and they Ezekiel 7:4 And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD. 1 Kings 20:28 And there came a man of God, and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the LORD, Because the Syrians have said, The LORD is God of the hills, but he is not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I am the LORD. Psalm 9:16 The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah. Jump to Previous Appalment Clothed Conduct Deal Deserts Desolation Despair Dismay Enfeebled Hands Horror Judge Judged Judging Judgments Land Mourn Mourner Mourns Prince Punishment Putteth Right Ruler Sorrow Standards Tremble Troubled Way Ways Wonder WrappedJump to Next Appalment Clothed Conduct Deal Deserts Desolation Despair Dismay Enfeebled Hands Horror Judge Judged Judging Judgments Land Mourn Mourner Mourns Prince Punishment Putteth Right Ruler Sorrow Standards Tremble Troubled Way Ways Wonder WrappedEzekiel 7 1. The final desolation of Israel16. The mournful repentance from that escape 20. The enemies defile the sanctuary because of the Israelites' abominations 23. Under the type of a chain is shown the miserable captivity of all orders of men Verse 27. - The king shall mourn, etc. The picture reminds us of Jehoram in 2 Kings 6:30. The action of Zedekiah in Jeremiah 21:1 and Jeremiah 34:8 makes it probable enough that it was actually reproduced. A solemn litany procession like that of Joel 1:13, 14 and Joel 2:15-17 would have been quite in keeping with his character. The prince shall clothe himself, etc. The noun is specially characteristic of Ezekiel, who uses it thirty-four times. In ch. 12:12 the "prince" seems identified with the "king." Here it may mean either the heir to the throne, or the chief ruler under the king. The people of the land, etc. The phrase is perhaps used, as the Jewish rabbis afterwards used it, with a certain touch of scorn, for the labouring class. All the upper class had been carried away captive with Jehoiachin (2 Kings 24:14). Compare Ezekiel's use of it in Ezekiel 33:2; Ezekiel 46:3, 9. I will do unto them, etc. The chapter, or rather the whole section from Ezekiel 1:1 onwards, ends with an iterated assertion of the equity of the Divine judgments. Then also they shall know that I am the Lord, Almighty and all-righteous.
Hebrew The kingהַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king will mourn, יִתְאַבָּ֗ל (yiṯ·’ab·bāl) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular Strong's 56: To bewail the prince וְנָשִׂיא֙ (wə·nā·śî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist will be clothed יִלְבַּ֣שׁ (yil·baš) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe with despair, שְׁמָמָ֔ה (šə·mā·māh) Noun - feminine singular Strong's 8077: Devastation, astonishment and the hands וִידֵ֥י (wî·ḏê) Conjunctive waw | Noun - fdc Strong's 3027: A hand of the people עַם־ (‘am-) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of the land הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land will tremble. תִּבָּהַ֑לְנָה (tib·bā·hal·nāh) Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 926: To tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously I will deal אֶעֱשֶׂ֤ה (’e·‘ĕ·śeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make with them אוֹתָם֙ (’ō·w·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case according to their conduct, מִדַּרְכָּ֞ם (mid·dar·kām) Preposition-m | Noun - common singular construct | third person masculine plural Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action and I will judge them אֶשְׁפְּטֵ֔ם (’eš·pə·ṭêm) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate by their own standards. וּבְמִשְׁפְּטֵיהֶ֣ם (ū·ḇə·miš·pə·ṭê·hem) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style Then they will know וְיָדְע֖וּ (wə·yā·ḏə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3045: To know that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD.’” יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Ezekiel 7:27 NIVEzekiel 7:27 NLT Ezekiel 7:27 ESV Ezekiel 7:27 NASB Ezekiel 7:27 KJV Ezekiel 7:27 BibleApps.com Ezekiel 7:27 Biblia Paralela Ezekiel 7:27 Chinese Bible Ezekiel 7:27 French Bible Ezekiel 7:27 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 7:27 The king shall mourn and the prince (Ezek. Eze Ezk) |