Verse (Click for Chapter) New International Version “Say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: This prophecy concerns the prince in Jerusalem and all the Israelites who are there.’ New Living Translation Say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: These actions contain a message for King Zedekiah in Jerusalem and for all the people of Israel.’ English Standard Version Say to them, ‘Thus says the Lord GOD: This oracle concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are in it.’ Berean Standard Bible Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘This burden concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are there.’ Berean Literal Bible Say to them, thus says the Lord YHWH: ‘This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel who are in their midst.’ King James Bible Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them. New King James Version Say to them, ‘Thus says the Lord GOD: “This burden concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are among them.” ’ New American Standard Bible Say to them, ‘This is what the Lord GOD says: “This pronouncement concerns the prince in Jerusalem as well as all the house of Israel who are in it.”’ NASB 1995 “Say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “This burden concerns the prince in Jerusalem as well as all the house of Israel who are in it."’ NASB 1977 “Say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “This burden concerns the prince in Jerusalem, as well as all the house of Israel who are in it.”’ Legacy Standard Bible Say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, “This oracle concerns the prince in Jerusalem as well as all the house of Israel who are in it.”’ Amplified Bible Say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “This oracle (a burden to be carried) concerns the prince (Zedekiah) in Jerusalem as well as all the house of Israel who are there.”’ Berean Annotated Bible Tell them that this is what the Lord GOD {Adonai YHWH} says: ‘This burden (burden) concerns the prince in Jerusalem (city of peace) and all the house of Israel (he wrestles with God) who are there. Christian Standard Bible Say to them, ‘This is what the Lord GOD says: This pronouncement concerns the prince in Jerusalem and the whole house of Israel living there.’ Holman Christian Standard Bible Say to them: This is what the Lord GOD says: This oracle is about the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are living there. American Standard Version Say thou unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are. Contemporary English Version So he sent me back to tell them: The LORD God has a message for the leader of Jerusalem and everyone living there! English Revised Version Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD: This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are. GOD'S WORD® Translation "Tell them, 'This is what the Almighty LORD says: This is the divine revelation about the prince from Jerusalem and about all the people of Israel who live there.' Good News Translation tell them what I, the Sovereign LORD, am saying to them. This message is for the prince ruling in Jerusalem and for all the people who live there. International Standard Version Answer them, 'This is what the Lord GOD says, "This oracle concerns the prince of Jerusalem and the whole of Israel's house that is in their midst. NET Bible Say to them, 'This is what the sovereign LORD says: The prince will raise this burden in Jerusalem, and all the house of Israel within it.' New Heart English Bible Say to them, 'Thus says the Lord GOD: This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.' Webster's Bible Translation Say thou to them, Thus saith the Lord GOD, This burden concerneth the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them. Majority Text Translations Majority Standard BibleTell them that this is what the Lord GOD says: ‘This burden concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are there.’ World English Bible “Say to them, ‘The Lord Yahweh says: “This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.”’ Literal Translations Literal Standard VersionSay to them, Thus said Lord YHWH: This burden [concerns] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel who are in their midst. Berean Literal Bible Say to them, thus says the Lord YHWH: ‘This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel who are in their midst.’ Young's Literal Translation say unto them, Thus said the Lord Jehovah: 'The prince is this burden in Jerusalem, and all the house of Israel who are in their midst. Smith's Literal Translation Say to them, thus said the Lord Jehovah: The ruler of this burden in Jerusalem, and all the house of Israel which they are in the midst of them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSay to them: Thus saith the Lord God: This burden concerneth my prince that is in Jerusalem, and all the house of Israel, that are among them. Catholic Public Domain Version Say to them: Thus says the Lord God: This is the burden concerning my leader who is in Jerusalem, and concerning the entire house of Israel, who are in their midst. New American Bible Tell them: Thus says the Lord GOD: This load is the prince in Jerusalem and the whole house of Israel within it. New Revised Standard Version Say to them, “Thus says the Lord GOD: This oracle concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel in it.” Translations from Aramaic Lamsa BibleSay to them, Thus says the LORD God: Even so shall the prince carry such luggage in Jerusalem, and all the house of Israel with him. Peshitta Holy Bible Translated Say to them, “Thus says THE LORD OF LORDS: ‘The Prince shall carry this baggage in Jerusalem and all of the house of Israel with him” OT Translations JPS Tanakh 1917Say thou unto them: Thus saith the Lord GOD: Concerning the prince, even this burden, in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are, Brenton Septuagint Translation Say to them, Thus saith the Lord God, the Prince and the Ruler in Israel, even to all the house of Israel who are in the midst of them: Additional Translations ... Audio Bible Context Signs of the Coming Captivity…9“Son of man, hasn’t the rebellious house of Israel asked you, ‘What are you doing?’ 10Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘This burden concerns the prince in Jerusalem and all the house of Israel who are there.’ 11You are to say, ‘I am a sign to you.’ Just as it happened here, so will it be done to them; they will go into exile as captives.… Cross References Tell them that this is what the Lord GOD says: Ezekiel 3:27 But when I speak with you, I will open your mouth, and you are to tell them, ‘This is what the Lord GOD says.’ Whoever listens, let him listen; and whoever refuses, let him refuse, for they are a rebellious house. Ezekiel 2:4 They are obstinate and stubborn children. I am sending you to them, and you are to say to them, ‘This is what the Lord GOD says.’ Jeremiah 2:2 “Go and proclaim in the hearing of Jerusalem that this is what the LORD says: ‘I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed Me in the wilderness, in a land not sown. ‘This burden concerns the prince in Jerusalem Ezekiel 21:25-27 And you, O profane and wicked prince of Israel, the day has come for your final punishment.’ / This is what the Lord GOD says: ‘Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are: Exalt the lowly and bring low the exalted. / A ruin, a ruin, I will make it a ruin! And it will not be restored until the arrival of Him to whom it belongs, to whom I have assigned the right of judgment.’ Ezekiel 17:12-14 “Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon. / He took a member of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. Then he carried away the leading men of the land, / so that the kingdom would be brought low, unable to lift itself up, surviving only by keeping his covenant. Jeremiah 39:4-7 When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled. They left the city at night by way of the king’s garden, through the gate between the two walls, and they went out along the route to the Arabah. / But the army of the Chaldeans pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. They seized him and brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on him. / There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the nobles of Judah. … and all the house of Israel who are there.’ Ezekiel 11:15 “Son of man, your brothers—your relatives, your fellow exiles, and the whole house of Israel—are those of whom the people of Jerusalem have said, ‘They are far away from the LORD; this land has been given to us as a possession.’ 2 Kings 25:11-12 Then Nebuzaradan captain of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the population. / But the captain of the guard left behind some of the poorest of the land to tend the vineyards and fields. Jeremiah 39:8-10 The Chaldeans set fire to the palace of the king and to the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem. / Then Nebuzaradan captain of the guard carried away to Babylon the remnant of the people who had remained in the city, along with the deserters who had defected to him. / But Nebuzaradan left behind in the land of Judah some of the poor people who had no property, and at that time he gave them vineyards and fields. Jeremiah 39:1-7 In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army and laid siege to the city. / And on the ninth day of the fourth month of Zedekiah’s eleventh year, the city was breached. / Then all the officials of the king of Babylon entered and sat in the Middle Gate: Nergal-sharezer of Samgar, Nebo-sarsekim the Rabsaris, Nergal-sharezer the Rabmag, and all the rest of the officials of the king of Babylon. … 2 Kings 25:1-7 So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army. They encamped outside the city and built a siege wall all around it. / And the city was kept under siege until King Zedekiah’s eleventh year. / By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food. … Jeremiah 52:4-11 So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army. They encamped outside the city and built a siege wall all around it. / And the city was kept under siege until King Zedekiah’s eleventh year. / By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food. … 2 Chronicles 36:17-20 So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, / who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. / Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value. … Jeremiah 21:1-10 This is the word that came to Jeremiah from the LORD when King Zedekiah sent to him Pashhur son of Malchijah and the priest Zephaniah son of Maaseiah. They said, / “Please inquire of the LORD on our behalf, since Nebuchadnezzar king of Babylon is waging war against us. Perhaps the LORD will perform for us something like all His past wonders, so that Nebuchadnezzar will withdraw from us.” / But Jeremiah answered, “You are to tell Zedekiah that … Jeremiah 24:8-10 But like the bad figs, so bad they cannot be eaten,’ says the LORD, ‘so will I deal with Zedekiah king of Judah, his officials, and the remnant of Jerusalem—those remaining in this land and those living in the land of Egypt. / I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace and an object of scorn, ridicule, and cursing wherever I have banished them. / And I will send against them sword and famine and plague, until they have perished from the land that I gave to them and their fathers.’” Jeremiah 32:1-5 This is the word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar. / At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was imprisoned in the courtyard of the guard, which was in the palace of the king of Judah. / For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying: “Why are you prophesying like this? You claim that the LORD says, ‘Behold, I am about to deliver this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it. … Treasury of Scripture Say you to them, Thus said the Lord GOD; This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them. This 2 Kings 9:25 Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him; Isaiah 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. Isaiah 14:28 In the year that king Ahaz died was this burden. prince. Ezekiel 7:27 The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I am the LORD. Ezekiel 17:13-21 And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land: … Ezekiel 21:25-27 And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end, … Jump to Previous Burden Children Concerneth Concerns House Israel Jerusalem Midst Oracle Prince Ruler Sovereign Whole WordJump to Next Burden Children Concerneth Concerns House Israel Jerusalem Midst Oracle Prince Ruler Sovereign Whole WordEzekiel 12 1. Under the type of Ezekiel's removing8. is shown the captivity of Zedekiah 17. Ezekiel's trembling shows the Jews' desolation 21. The Jews' presumptuous proverb is reproved 26. The speediness of the vision Tell them that this is what the Lord GOD says: This phrase emphasizes the authority and divine origin of the message. In the prophetic tradition, the phrase "the Lord GOD says" is a common introduction, underscoring that the message is not from the prophet himself but from God. This establishes the seriousness and authenticity of the prophecy. The use of "Lord GOD" (Adonai Yahweh) highlights God's sovereignty and covenant relationship with Israel. ‘This burden concerns the prince in Jerusalem: and all the house of Israel who are there.’ Persons / Places / Events 1. EzekielA prophet during the Babylonian exile, tasked with delivering God's messages to the Israelites. 2. The Lord GOD The sovereign deity of Israel, who communicates His will and judgments through His prophets. 3. The Prince in Jerusalem Likely referring to King Zedekiah, the last king of Judah before the Babylonian conquest. 4. The House of Israel The collective term for the people of Israel, particularly those in Jerusalem during the time of Ezekiel's prophecy. 5. Jerusalem The capital city of Judah, significant in biblical history as the center of Jewish worship and the location of the Temple. Teaching Points Prophetic ResponsibilityEzekiel's role as a prophet underscores the importance of faithfully delivering God's messages, regardless of their popularity or acceptance. Divine Judgment The prophecy against the prince and the house of Israel highlights God's justice and the consequences of disobedience. Leadership Accountability The focus on the "prince in Jerusalem" serves as a reminder that leaders are held to a high standard and are accountable for their actions. Hope Amidst Judgment While the message is one of impending judgment, it also serves as a call to repentance and a reminder of God's desire for restoration. Relevance to Modern Believers The passage encourages believers today to heed God's warnings, live righteously, and trust in His sovereign plans. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Ezekiel 12:10?2. How does Ezekiel 12:10 illustrate God's communication through prophetic symbolism? 3. What is the significance of "this burden concerns the prince" in Ezekiel 12:10? 4. How does Ezekiel 12:10 connect to other prophecies about Israel's leaders? 5. How can we discern modern-day "burdens" God might reveal to us? 6. What actions should we take when God reveals a "burden" to us today? 7. What is the symbolic meaning of Ezekiel 12:10 in the context of Israel's exile? 8. How does Ezekiel 12:10 reflect God's communication through prophetic actions? 9. What historical events does Ezekiel 12:10 foreshadow regarding Jerusalem's fate? 10. What are the top 10 Lessons from Ezekiel 12? 11. Why did Jesus resolutely head to Jerusalem? 12. How do claims in Ezekiel 36 about Israel's future prosperity reconcile with other biblical passages that predict ongoing hardship for the same people? 13. If God intended Ezekiel’s symbolic actions in Ezekiel 12:6–7 to be a warning for all, why is there no extrabiblical evidence of widespread awareness or reaction? 14. Why does Ezekiel 12:22-25 predict immediate judgment when other biblical prophecies suggest a different timeline for Israel's punishment? What Does Ezekiel 12:10 Mean Tell them• God instructs Ezekiel to speak plainly to the exiles in Babylon, reminding us that divine truth is meant to be announced, not hidden (Jeremiah 1:7; Ezekiel 2:7). • The phrase stresses personal responsibility: the prophet cannot remain silent when the Lord has spoken (Acts 20:26-27). • In our own lives, we echo Ezekiel’s call when we pass on God’s Word without alteration or apology (2 Timothy 4:2). This is what the Lord GOD says • The authority behind the message is the covenant Name, “Lord GOD,” underscoring absolute sovereignty (Isaiah 1:10; Ezekiel 11:5). • A prophetic statement introduced this way is infallible; it carries the weight of heaven itself (Numbers 23:19). • Because God is truthful, every promise of judgment or blessing will come to pass (Isaiah 55:11). This burden • “Burden” points to a weighty oracle of judgment, a message that presses on both prophet and hearers (Isaiah 13:1; Nahum 1:1). • Ezekiel’s enacted sign-acts (12:3-7) visualized this burden—packing baggage, digging through a wall, leaving in darkness—illustrating imminent exile. • The heaviness reminds believers that sin always invites consequences; grace never nullifies God’s holiness (Hebrews 12:28-29). Concerns the prince in Jerusalem • The “prince” is King Zedekiah, Judah’s final monarch before the Babylonian destruction (2 Kings 24:17; Ezekiel 12:12). • Though still on the throne, he is called “prince” rather than “king,” hinting at diminished status under Babylonian vassalage and divine disapproval (Ezekiel 21:25-27). • Zedekiah’s future—flight, capture, and blindness (2 Kings 25:4-7)—fulfills this prophecy with chilling precision, confirming God’s detailed foreknowledge. And all the house of Israel who are there • Judgment is not limited to leadership; every remaining inhabitant of Jerusalem falls under the same warning (Jeremiah 24:8-10; Ezekiel 9:9). • Corporate responsibility highlights that national sin implicates people and prince alike (Daniel 9:5-6). • Even so, God preserves a faithful remnant (Ezekiel 12:16; Romans 11:5), showing that mercy shines brightest against the backdrop of righteous judgment. summary Ezekiel 12:10 delivers a sobering, authoritative word: God tells His prophet to proclaim an unavoidable judgment aimed at both King Zedekiah and the people still in Jerusalem. The weight (“burden”) of the message reveals God’s holiness, while its precise fulfillment underscores His reliability. Though judgment falls, the Lord continues to preserve a remnant, proving that He remains both just and merciful. (10) All the house of Israel.--The burden (or message of woe) was directed immediately to the king and his princes, but the people were also necessarily involved. Israel is here, as elsewhere, used. for the then existing nation, which was considered as representing the whole, although composed chiefly of the tribe of Judah.Verses 10, 11. - This burden concerneth the prince in Jerusalem; literally, the prince is this burden in Jerusalem. The word "burden," in the sense of "prophecy," so common in Isaiah and Jeremiah and other prophets, as Hosea (Hosea 8:10) and Nahum (Nahum 1:1), is used by Ezekiel here only. Possibly he on the whole avoided it, as having fallen into discredit through its constant use by the false prophets (Jeremiah 23:83-38), and preferred the formula of "the word of Jehovah." As interpreted by Jeremiah 39:4 and 2 Kings 25:4, the "prince" is Zedekiah. Possibly Ezekiel avoided the title "king," as seeing in him one who was a ruler de facto, but not a king de jure. The facts related in Jeremiah 39:4 exactly correspond with the symbolic act. Zedekiah and his men of war escape from the city by night, "by the way of the king's garden, by the gate between the two walls," probably enough with faces covered, as David's was in his flight (2 Samuel 15:30), to avoid detection, or as a sign of mourning, and through some freshly made exit from the palace. The further significance of the covered face is found in the fact that Zedekiah was blinded at Riblah by Nebuchadnezzar's orders, and from that time could not see the ground on which he trod. Those who see in every Old Testament prediction nothing but a prophecy ex eventu infer from this that this section of Ezekiel was written after the destruction of Jerusalem. I do not take that view, and place it in close connection with the preceding chapters. We note in ver. 11 the peculiar phrase," I am your sign." Ezekiel, in what he does in the presence of the exiles, is figuring that which, before long, will come to pass in Jerusalem. They were to go forth into captivity as he had gone. For they shall remove, the Revised. Version gives, they shall go into exile.Parallel Commentaries ... Hebrew Tellאֱמֹ֣ר (’ĕ·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say them אֲלֵיהֶ֔ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to that this is what כֹּ֥ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהֹוִ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֖ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘This הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that oracle הַמַּשָּׂ֤א (ham·maś·śā) Article | Noun - masculine singular Strong's 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire [concerns] the prince הַנָּשִׂ֞יא (han·nā·śî) Article | Noun - masculine singular Strong's 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist in Jerusalem בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם (bî·rū·šā·lam) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the house בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that are הֵ֥מָּה (hêm·māh) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They there.’ בְתוֹכָֽם׃ (ḇə·ṯō·w·ḵām) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 8432: A bisection, the centre Links Ezekiel 12:10 NIVEzekiel 12:10 NLT Ezekiel 12:10 ESV Ezekiel 12:10 NASB Ezekiel 12:10 KJV Ezekiel 12:10 BibleApps.com Ezekiel 12:10 Biblia Paralela Ezekiel 12:10 Chinese Bible Ezekiel 12:10 French Bible Ezekiel 12:10 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 12:10 Say you to them Thus says (Ezek. Eze Ezk) |



