Verse (Click for Chapter) New International Version Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: I am going to put an end to this proverb, and they will no longer quote it in Israel.' Say to them, 'The days are near when every vision will be fulfilled. New Living Translation Tell the people, ‘This is what the Sovereign LORD says: I will put an end to this proverb, and you will soon stop quoting it.’ Now give them this new proverb to replace the old one: ‘The time has come for every prophecy to be fulfilled!’ English Standard Version Tell them therefore, ‘Thus says the Lord GOD: I will put an end to this proverb, and they shall no more use it as a proverb in Israel.’ But say to them, The days are near, and the fulfillment of every vision. Berean Study Bible Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will put an end to this proverb, and in Israel they will no longer recite it.’ But say to them: ‘The days are at hand when every vision will be fulfilled. King James Bible Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision. New King James Version Tell them therefore, ‘Thus says the Lord GOD: “I will lay this proverb to rest, and they shall no more use it as a proverb in Israel.” ’ But say to them, ‘ “The days are at hand, and the fulfillment of every vision. New American Standard Bible Therefore say to them, ‘This is what the Lord GOD says: “I will put an end to this proverb so that they will no longer use it as a proverb in Israel.” But tell them, “The days are approaching as well as the fulfillment of every vision. NASB 1995 "Therefore say to them, 'Thus says the Lord GOD, "I will make this proverb cease so that they will no longer use it as a proverb in Israel." But tell them, "The days draw near as well as the fulfillment of every vision. NASB 1977 “Therefore say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “I will make this proverb cease so that they will no longer use it as a proverb in Israel.” But tell them, “The days draw near as well as the fulfillment of every vision. Amplified Bible Therefore tell them, ‘Thus says the Lord GOD, “I will put an end to this proverb, and they will no longer use it as a proverb in Israel.” But say to them, “The days draw near as well as the fulfillment of every vision. Christian Standard Bible Therefore say to them, ‘This is what the Lord GOD says: I will put a stop to this proverb, and they will not use it again in Israel.’ But say to them, ‘The days have arrived, as well as the fulfillment of every vision. Holman Christian Standard Bible Therefore say to them: This is what the Lord GOD says: I will put a stop to this proverb, and they will not use it again in Israel. But say to them: The days draw near, as well as the fulfillment of every vision. American Standard Version Tell them therefore, Thus saith the Lord Jehovah: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the fulfilment of every vision. Brenton Septuagint Translation Therefore say to them, Thus saith the Lord; I will even set aside this parable, and the house of Israel shall no more at all use this parable: for thou shalt say to them, The days are at hand, and the import of every vision. Contemporary English Version Now tell the people that I, the LORD, am going to prove that saying wrong. No one will ever be able to use it again in Israel, because very soon everything I have said will come true! Douay-Rheims Bible Say to them therefore: Thus saith the Lord God: I will make this proverb to cease, neither shall it be any more a common saying in Israel: and tell them that the days are at hand, and the effect of every vision. English Revised Version Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision. Good News Translation Now tell them what I, the Sovereign LORD, have to say about that. I will put an end to that proverb. It won't be repeated in Israel any more. Tell them instead: The time has come, and the predictions are coming true! GOD'S WORD® Translation "Tell the people, 'This is what the Almighty LORD says: I will put a stop to the use of this proverb. You will no longer quote it in Israel.' Instead, tell them, 'The time is near when every vision will come true. International Standard Version Therefore you are to tell them, 'This is what the Lord GOD says, "I'm about to put an end to use of this proverb in Israel. It will never be used again as a proverb in Israel. Instead, tell them that the days are drawing near when every vision will be fulfilled. JPS Tanakh 1917 Tell them therefore: Thus saith the Lord GOD: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them: The days are at hand, and the word of every vision. Literal Standard Version Therefore say to them, Thus said Lord YHWH: I have caused this allegory to cease, "" And they do not use it as an allegory in Israel again, "" But speak to them: The days have drawn near, "" And every vision has spoken. NET Bible Therefore tell them, 'This is what the sovereign LORD says: I hereby end this proverb; they will not recite it in Israel any longer.' But say to them, 'The days are at hand when every vision will be fulfilled. New Heart English Bible Tell them therefore, 'Thus says the Lord GOD: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel'; but tell them, 'The days are at hand, and the fulfillment of every vision. World English Bible Tell them therefore, Thus says the Lord Yahweh: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but tell them, The days are at hand, and the fulfillment of every vision. Young's Literal Translation therefore say unto them: Thus said the Lord Jehovah: I have caused this simile to cease, And they use it not as a simile again in Israel, But speak to them: Drawn near have the days, And spoken hath every vision. Additional Translations ... Study Bible The Presumptuous Proverb…22“Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel: ‘The days go by, and every vision fails’? 23Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will put an end to this proverb, and in Israel they will no longer recite it.’ But say to them: ‘The days are at hand when every vision will be fulfilled. 24For there will be no more false visions or flattering divinations within the house of Israel,… Cross References Psalm 37:13 but the Lord laughs, seeing that their day is coming. Ezekiel 7:7 Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy. Ezekiel 16:44 Behold, all who speak in proverbs will quote this proverb about you: 'Like mother, like daughter.' Joel 2:1 Blow the ram's horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all who dwell in the land tremble, for the Day of the LORD is coming; indeed, it is near-- Zephaniah 1:14 The great Day of the LORD is near--near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter. Treasury of Scripture Tell them therefore, Thus said the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say to them, The days are at hand, and the effect of every vision. I will Ezekiel 18:3 As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel. Isaiah 28:22 Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth. The days Ezekiel 12:25 For I am the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord GOD. Ezekiel 7:2,5-7,1-012 Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land… Joel 2:1 Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand; (23) The effect of every vision.--The sense would be made clearer by rendering "the accomplishment" of every vision.Verse 23. - The prophet meets the current proverb with a counter proverb of his own: "The days are not far off, but have come near." Compare the language of the Baptist (Matthew 3:2), of our Lord (Matthew 4:17), of St. Paul (Romans 13:11). For the true prophet there is always a near fulfilment, though there may be also an ultimate and more complete reality of which that is the pledge and earnest. The "vision" shall not fail; every word (so in the Hebrew) shall become a reality. Parallel Commentaries ... Lexicon Thereforeלָכֵ֞ן (lā·ḵên) Adverb Strong's Hebrew 3651: So -- thus tell אֱמֹ֣ר (’ĕ·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say them אֲלֵיהֶ֗ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to that this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 136: The Lord GOD יְהוִה֒ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַר֮ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say ‘I will put an end הִשְׁבַּ֙תִּי֙ (hiš·bat·tî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 7673: To repose, desist from exertion to this הַזֶּ֔ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: This, that proverb, הַמָּשָׁ֣ל (ham·mā·šāl) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4912: A pithy maxim, a simile and in Israel בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc they will no longer וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no recite יִמְשְׁל֥וּ (yim·šə·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 4911: To liken, to use, language, in, to resemble it.’ אֹת֛וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case But כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction say דַּבֵּ֣ר (dab·bêr) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue to them: אֲלֵיהֶ֔ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to ‘The days הַיָּמִ֔ים (hay·yā·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 3117: A day are at hand קָֽרְבוּ֙ (qā·rə·ḇū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 7126: To come near, approach when every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every vision חָזֽוֹן׃ (ḥā·zō·wn) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2377: A sight, a dream, revelation, oracle will be fulfilled. וּדְבַ֖ר (ū·ḏə·ḇar) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause Jump to Previous Cause Cease Common Draw Effect End Fulfillment Fulfilment Hand Israel Longer Proverb Quote Sovereign Use Used Vision WordJump to Next Cause Cease Common Draw Effect End Fulfillment Fulfilment Hand Israel Longer Proverb Quote Sovereign Use Used Vision WordLinks Ezekiel 12:23 NIVEzekiel 12:23 NLT Ezekiel 12:23 ESV Ezekiel 12:23 NASB Ezekiel 12:23 KJV Ezekiel 12:23 BibleApps.com Ezekiel 12:23 Biblia Paralela Ezekiel 12:23 Chinese Bible Ezekiel 12:23 French Bible Ezekiel 12:23 Clyx Quotations OT Prophets: Ezekiel 12:23 Tell them therefore Thus says the Lord (Ezek. Eze Ezk) |