Ezekiel 13:10
New International Version
"'Because they lead my people astray, saying, "Peace," when there is no peace, and because, when a flimsy wall is built, they cover it with whitewash,

New Living Translation
"This will happen because these evil prophets deceive my people by saying, 'All is peaceful' when there is no peace at all! It's as if the people have built a flimsy wall, and these prophets are trying to reinforce it by covering it with whitewash!

English Standard Version
Precisely because they have misled my people, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and because, when the people build a wall, these prophets smear it with whitewash,

Berean Study Bible
Because they have led My people astray, saying, “Peace,” when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built,

New American Standard Bible
"It is definitely because they have misled My people by saying, 'Peace!' when there is no peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash;

King James Bible
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter:

Christian Standard Bible
"'Since they have led my people astray by saying, "Peace," when there is no peace, and since when a flimsy wall is being built, they plaster it with whitewash,

Contemporary English Version
Those prophets refuse to be honest. They tell my people there will be peace, even though there's no peace to be found. They are like workers who think they can fix a shaky wall by covering it with paint.

Good News Translation
"The prophets mislead my people by saying that all is well. All is certainly not well! My people have put up a wall of loose stones, and then the prophets have come and covered it with whitewash.

Holman Christian Standard Bible
Since they have led My people astray saying, 'Peace,' when there is no peace, for when someone builds a wall they plaster it with whitewash,

International Standard Version
because they've truly caused my people to stray saying, "Peace," but there's no peace.'" "When someone builds a wall, they coat it with whitewash.

NET Bible
"'This is because they have led my people astray saying, "All is well," when things are not well. When anyone builds a wall without mortar, they coat it with whitewash.

New Heart English Bible
Because, even because they have seduced my people, saying, 'Peace'; and there is no peace; and when one builds up a wall, look, they plaster it with whitewash:

GOD'S WORD® Translation
" 'They have deceived my people by saying that everything is alright, but it's not alright. When someone builds a flimsy wall, the prophets cover it up with paint.

JPS Tanakh 1917
Because, even because they have led My people astray, saying: Peace, and there is no peace; and when it buildeth up a slight wall, behold, they daub it with whited plaster;

New American Standard 1977
“It is definitely because they have misled My people by saying, ‘Peace!’ when there is no peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash;

Jubilee Bible 2000
Therefore and because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up the wall, and, behold, others plastered it with loose mud:

King James 2000 Bible
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered mortar:

American King James Version
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, see, others daubed it with untempered mortar:

American Standard Version
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one buildeth up a wall, behold, they daub it with untempered mortar :

Douay-Rheims Bible
Because they have deceived my people, saying: Peace, and there is no peace: and the people built up a wall, and they daubed it with dirt without straw.

Darby Bible Translation
Because, yea because they have seduced my people, saying, Peace! and there is no peace; and one buildeth up a wall, and lo, they daub it with untempered [mortar] --

English Revised Version
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one buildeth up a wall, behold, they daub it with untempered mortar:

Webster's Bible Translation
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and lo, others daubed it with untempered mortar:

World English Bible
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one builds up a wall, behold, they plaster it with whitewash:

Young's Literal Translation
Because, even because, they did cause My people to err, Saying, Peace! and there is no peace, And that one is building a wall, And lo, they are daubing it with chalk.
Study Bible HEB ▾ 
The Reproof of False Prophets
9My hand will be against the prophets who see false visions and speak lying divinations. They will not belong to the council of My people or be recorded in the register of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord GOD. 10Because they have led My people astray, saying, “Peace,” when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built, 11tell those whitewashing it that it will fall. Rain will come in torrents, I will send hailstones plunging down, and a windstorm will burst forth.…
Cross References
1 Thessalonians 5:3
While people are saying, "Peace and security," destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

Jeremiah 6:14
They have dressed the wound of My people with very little care, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace at all.

Jeremiah 8:11
They dress the wounds of the daughter of My people with very little care, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace.

Jeremiah 14:13
"Ah, Lord GOD!" I replied, "Look, the prophets are telling them, 'You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.'"

Jeremiah 23:17
They keep saying to those who despise Me, 'The LORD says that you will have peace,' and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart, 'No harm will come to you.'

Jeremiah 23:32
"Indeed," declares the LORD, "I am against those who prophesy false dreams they tell to lead My people astray with their reckless lies. It was not I who sent or commanded them, and they are of no benefit at all to these people," declares the LORD.

Jeremiah 50:6
My people are lost sheep; their shepherds have led them astray, causing them to roam the mountains. They have wandered from mountain to hill; they have forgotten their resting place.

Ezekiel 7:25
Anguish is coming! They will seek peace, but find none.

Ezekiel 13:16
those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw a vision of peace for her when there was no peace, declares the Lord GOD."'

Hosea 9:7
The days of punishment have come; the days of retribution have arrived--let Israel know it. The prophet is called a fool, and the inspired man insane, because of the greatness of your iniquity and hostility.

Treasury of Scripture

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, see, others daubed it with untempered mortar:

seduced

2 Kings 21:9 But they listened not…

Proverbs 12:26 The righteous is more excellent than his neighbor: but the way of …

Jeremiah 23:13-15 And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied …

1 Timothy 4:1 Now the Spirit speaks expressly, that in the latter times some shall …

2 Timothy 3:13 But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and …

1 John 2:26 These things have I written to you concerning them that seduce you.

Revelation 2:20 Notwithstanding I have a few things against you, because you suffer …

Peace

Ezekiel 13:16 To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, …

Isaiah 57:21 There is no peace, said my God, to the wicked.

Jeremiah 4:10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely you have greatly deceived this …

Jeremiah 6:14 They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, …

Jeremiah 8:11,15 For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, …

Jeremiah 14:13 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say to them, You …

Jeremiah 23:17 They say still to them that despise me, The LORD has said, You shall …

Jeremiah 28:9 The prophet which prophesies of peace, when the word of the prophet …

Malachi 3:15 And now we call the proud happy; yes, they that work wickedness are …

and one These false prophets pretend to be a wall of defence; but their wall is bad, and their morter is worse. One gives a lying vision; another pledges himself that it is true; and the people believe what they say, and trust not in God, nor turn from their sins.

a wall. or, a slight wall
others

Ezekiel 22:28 And her prophets have daubed them with untempered mortar, seeing …

2 Chronicles 18:12 And the messenger that went to call Micaiah spoke to him, saying, Behold…

Isaiah 30:10 Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not …

Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their …

Micah 2:11 If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will …







Lexicon
Because
יַ֣עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's Hebrew 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

they have led My people
עַמִּ֛י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

astray,
הִטְע֧וּ (hiṭ·‘ū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2937: To wander, to lead astray

saying,
לֵאמֹ֥ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Peace,”
שָׁל֖וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

when there is no
וְאֵ֣ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

peace,
שָׁל֑וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

and whitewashing
טָחִ֥ים (ṭā·ḥîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 2902: To overspread, overlay, coat, besmear

any flimsy wall
חַ֔יִץ (ḥa·yiṣ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2434: A party wall

that is built,
בֹּ֣נֶה (bō·neh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1129: To build
(10) One built up a wall.--The original word is used for a partition wall--of course a comparatively slight wall--as noted in the margin; in Ezekiel 13:12, however, the ordinary word for an outer, or a city wall, is used. One of the false prophets would build a wall, set up of his own device--some vision as a defence against the warnings of calamity; and his fellows would join in his deceit by covering this wall "with untempered mortar." The word is not the usual one for plaster, and indeed is used in this sense only in these verses and in Ezekiel 22:28. Elsewhere, the word is used in Job 6:6 = unsavoury, Lamentations 2:14= foolish things, and a closely-related form in Jeremiah 23:13=folly (marg., an absurd thing). Here (and also in Ezekiel 13:11; Ezekiel 13:14-15) it must mean plaster, but the use of the word elsewhere shows plainly enough what sort of plaster is intended. Calvin understands it of mortar mixed with sand and water only, the lime being left out. It is still a common practice in the East, as it has always been, to cover over their walls with stucco. In this case the other false prophets are represented as joining with the one who built the wall by covering over its weaknesses and defects with a fair-seeming plaster. (Comp. Matthew 23:27; Acts 23:3.) They helped on the delusion by giving it the weight of their influence, and persuading the people to believe a lie.

Verse 10. - Peace, when there was no peace. This, as in Micah 3:5; Jeremiah 6:14; Jeremiah 23:17; Zechariah 10:2, was the root evil of the false prophet's work. He lulled men into a false security, and so narcotized their consciences. One built up a wall. The imagery starts from the picture of a ruined city already implied in vers. 4 and 5, and expands into a parable in which we note a parallelism

(1) to Isaiah's picture of dishonest and unsafe building (Ezekiel 30:13);

(2) to our Lord's parable at the end of the sermon on the mount (Matthew 7:24, 25: Luke 6:47-49).

With an incisive sarcasm, Ezekiel describes what we should call the "scamp-work" of their spiritual building. They profess to be "repairers of the breach" (Isaiah 58:12) in the walls of the spiritual Zion, and this is how they set about it. One built up a wall. This may point to a false prophet, but the "one" (Hebrew, "he") is probably indefinite, like the French on, equivalent to "some one." Some scheme is devised, an Egyptian alliance or the like, to which the people look for safety. It is, as in the margin of the Authorized Version, a "slight wall," such as was used for partition walls inside houses. They make it do duty as an outside wall (kir in ver. 12). It has no sure "footings," and materials and workmanship are alike defective. The false prophets would smear it over with untempered mortar (the Hebrew word is found only here and in Ezekiel 22:28, and is probably an example of Ezekiel's acquaintance with the technical vocabulary of his time) - with a stucco or plaster, which is hardly better than whitewash (compare the "whitened" or plastered wall or sepulchre of Matthew 23:27; Luke 11:44; Acts 23:3), used to hide its detects and give it a semblance of solidity. They come, that is, with smooth words and promises of peace. 13:10-16 One false prophet built the wall, set up the notion that Jerusalem should be victorious, and made himself acceptable by it. Others made the matter yet more plausible and promising; they daubed the wall which the first had built; but they would, ere long, be undeceived when their work was beaten down by the storm of God's just wrath; when the Chaldean army desolated the land. Hopes of peace and happiness, not warranted by the word of God, will cheat men; like a wall well daubed, but ill built.
Jump to Previous
Astray Build Buildeth Building Builds Built Cause Cover Daub Daubed Definitely Division Error Guiding Led Misled Mortar Morter Others Peace Plaster Seduced Slight Untempered Wall Whited Whitewash
Jump to Next
Astray Build Buildeth Building Builds Built Cause Cover Daub Daubed Definitely Division Error Guiding Led Misled Mortar Morter Others Peace Plaster Seduced Slight Untempered Wall Whited Whitewash
Links
Ezekiel 13:10 NIV
Ezekiel 13:10 NLT
Ezekiel 13:10 ESV
Ezekiel 13:10 NASB
Ezekiel 13:10 KJV

Ezekiel 13:10 Bible Apps
Ezekiel 13:10 Biblia Paralela
Ezekiel 13:10 Chinese Bible
Ezekiel 13:10 French Bible
Ezekiel 13:10 German Bible

Alphabetical: a and anyone astray Because behold builds built by cover definitely flimsy have is it lead misled my no over Peace people plaster saying there they wall when whitewash with

OT Prophets: Ezekiel 13:10 Because even because they have seduced my (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 13:9
Top of Page
Top of Page