Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the LORD says: “As for the prophets who lead my people astray, they proclaim ‘peace’ if they have something to eat, but prepare to wage war against anyone who refuses to feed them. New Living Translation This is what the LORD says: “You false prophets are leading my people astray! You promise peace for those who give you food, but you declare war on those who refuse to feed you. English Standard Version Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray, who cry “Peace” when they have something to eat, but declare war against him who puts nothing into their mouths. Berean Standard Bible This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: King James Bible Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him. New King James Version Thus says the LORD concerning the prophets Who make my people stray; Who chant “Peace” While they chew with their teeth, But who prepare war against him Who puts nothing into their mouths: New American Standard Bible This is what the LORD says concerning the prophets who lead my people astray: When they have something to bite with their teeth, They cry out, “Peace!” But against him who puts nothing in their mouths They declare holy war. NASB 1995 Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray; When they have something to bite with their teeth, They cry, “Peace,” But against him who puts nothing in their mouths They declare holy war. NASB 1977 Thus says the LORD concerning the prophets Who lead my people astray; When they have something to bite with their teeth, They cry, “Peace,” But against him who puts nothing in their mouths, They declare holy war. Legacy Standard Bible Thus says Yahweh concerning the prophets who lead my people astray; When they have something to bite with their teeth, They call out, “Peace,” But against him who puts nothing in their mouths, They set themselves apart for war. Amplified Bible Thus says the LORD concerning the [false] prophets who lead my people astray; When they have something good to bite with their teeth, They call out, “Peace,” But against the one who gives them nothing to eat, They declare a holy war. Christian Standard Bible This is what the LORD says concerning the prophets who lead my people astray, who proclaim peace when they have food to sink their teeth into but declare war against the one who puts nothing in their mouths. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says concerning the prophets who lead my people astray, who proclaim peace when they have food to sink their teeth into but declare war against the one who puts nothing in their mouths. American Standard Version Thus saith Jehovah concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth, and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him: Aramaic Bible in Plain English Thus says LORD JEHOVAH about the Prophets who seduce my people, who bite with their teeth and are preaching peace, and whoever does not put food into their mouths, they proclaim war against him Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord concerning the prophets that lead my people astray, that bit with their teeth, and proclaim peace to them; and when nothing was put into their mouth, they raised up war against them: Contemporary English Version You lying prophets promise security for anyone who gives you food, but disaster for anyone who refuses to feed you. Here is what the LORD says to you prophets: Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err: that bite with their teeth, and preach peace: and if a man give not something into their mouth, they prepare war against him. English Revised Version Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him: GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says about the prophets who mislead my people: When they have something to eat, they say, "All is well!" But they declare a holy war against those who don't feed them. Good News Translation My people are deceived by prophets who promise peace to those who pay them, but threaten war for those who don't. To these prophets the LORD says, International Standard Version "This is what the LORD says about the prophets who are causing my people to go astray, who are calling out 'Peace' when they're being fed, but who declare war against those who won't feed them: JPS Tanakh 1917 Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people to err; That cry: 'Peace', when their teeth have any thing to bite; And whoso putteth not into their mouths, They even prepare war against him: Literal Standard Version Thus said YHWH concerning the prophets | Who are causing My people to err, | Who are biting with their teeth, | And have cried “Peace,” | And he who does not give to their mouth, | They have sanctified against him war: Majority Standard Bible This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: New American Bible Thus says the LORD regarding the prophets: O you who lead my people astray, When your teeth have something to bite you announce peace, But proclaim war against the one who fails to put something in your mouth. NET Bible This is what the LORD says: "The prophets who mislead my people are as good as dead. If someone gives them enough to eat, they offer an oracle of peace. But if someone does not give them food, they are ready to declare war on him. New Revised Standard Version Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray, who cry “Peace” when they have something to eat, but declare war against those who put nothing into their mouths. New Heart English Bible Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray; for those who feed their teeth, they proclaim, "Peace." and whoever doesn't provide for their mouths, they prepare war against him: Webster's Bible Translation Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him: World English Bible Yahweh says concerning the prophets who lead my people astray—for those who feed their teeth, they proclaim, “Peace!” and whoever doesn’t provide for their mouths, they prepare war against him: Young's Literal Translation Thus said Jehovah concerning the prophets Who are causing My people to err, Who are biting with their teeth, And have cried 'Peace,' And he who doth not give unto their mouth, They have sanctified against him war. Additional Translations ... Audio Bible Context Rulers and Prophets Condemned…4Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. At that time He will hide His face from them because of the evil they have done. 5This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: 6Therefore night will come over you without visions, and darkness without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them.… Cross References Isaiah 3:12 Youths oppress My people, and women rule over them. O My people, your guides mislead you; they turn you from your paths. Isaiah 9:15 The head is the elder and honorable man, and the tail is the prophet who teaches lies. Isaiah 9:16 For those who guide this people mislead them, and those they mislead are swallowed up. Isaiah 56:11 Like ravenous dogs, they are never satisfied. They are shepherds with no discernment; they all turn to their own way, each one seeking his own gain: Jeremiah 6:14 They dress the wound of My people with very little care, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace at all. Jeremiah 14:14 "The prophets are prophesying lies in My name," replied the LORD. "I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds. Jeremiah 14:15 Therefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, 'No sword or famine will touch this land.' By sword and famine these very prophets will meet their end! Treasury of Scripture Thus said the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that puts not into their mouths, they even prepare war against him. concerning. Micah 3:11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us. Isaiah 9:15,16 The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail… Jeremiah 14:14,15 Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart… that bite. Micah 2:11 If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people. Isaiah 56:9-12 All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest… Ezekiel 13:18,19 And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you? … Jump to Previous Astray Bite Cry Declare Err Feed Holy Lead Mouths Peace Prepare Proclaim Prophets Provide Puts Putteth Teeth Wage WarJump to Next Astray Bite Cry Declare Err Feed Holy Lead Mouths Peace Prepare Proclaim Prophets Provide Puts Putteth Teeth Wage WarMicah 3 1. The cruelty of the princes.5. The falsehood of the prophets. 8. The false security of them both. (5) That bite with their teeth.--The concluding statement that the false prophets declare war against those who do not put into their mouth indicates the meaning of the former expression, namely, "they say peace to those who feed and bribe them." The Hebrew word, nashak, which is rendered "bite," is strictly applied to serpents, to "an adder in the path," and is therefore especially appropriate to the false and lying nature of the prophets.Verses 5-8. ? § 2. Sins of the false prophets who led the people astray. Verse 5. - Concerning the prophets (Micah 2:11). These are the lying prophets of whom Jeremiah complains (Lamentations 2:14). That bite with their teeth, and cry, Peace. Very many commentators take the phrase, "bite with the teeth," to mean "eat," so that the clause signifies that the prophets when bribed with food predict peace and happiness to people. The antithesis of the following clause seems to require this explanation, which is further supported by the Chaldee. But it is quite unprecedented to find the word translated "bite" (nashakh) in the sense of "eat," or as it is taken here, "to have something to eat;" wherever it occurs it means "to bite like a serpent," to wound (see Genesis 49:17; Numbers 21:8, 9; Amos 5:19; Amos 9:3). The parallelism of the succeeding member does not compel us to put a forced interpretation upon the word. These venal seers do vital harm, inflict gravest injury, when they proclaim peace where there is no peace; by such false comfort they are really infusing poison and death. He that putteth not into their mouths. If any one does not bribe them, and so stop their evil mouths. They even prepare war against him. The Hebrew expression is, "they consecrate" or "sanctify war." There may be allusion to the religious rites accompanying a declaration of war (Jeremiah 6:4; Joel 3:9); but Micah seems to mean that, if the customary bribes are withheld, these prophets announce war and calamity as inevitable; they proclaim them in God's name, as speaking with his sanction and under his Inspiration (comp. Jeremiah 23:16, etc.; Ezekiel 13:19; see note on Zephaniah 1:7). Parallel Commentaries ... Hebrew This is whatכֹּ֚ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “As for עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the prophets הַנְּבִיאִ֖ים (han·nə·ḇî·’îm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet who lead My people עַמִּ֑י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock astray, הַמַּתְעִ֣ים (ham·maṯ·‘îm) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 8582: To vacillate, reel, stray who proclaim וְקָרְא֣וּ (wə·qā·rə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7121: To call, proclaim, read peace שָׁל֔וֹם (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace while they chew הַנֹּשְׁכִ֤ים (han·nō·šə·ḵîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5391: To strike with a, sting, to oppress with usury with their teeth, בְּשִׁנֵּיהֶם֙ (bə·šin·nê·hem) Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine plural Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff but declare וְקִדְּשׁ֥וּ (wə·qid·də·šū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 6942: To be set apart or consecrated war מִלְחָמָֽה׃ (mil·ḥā·māh) Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war against one עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against who puts יִתֵּ֣ן (yit·tên) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set nothing לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no in עָלָ֖יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against their mouths: פִּיהֶ֔ם (pî·hem) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to Links Micah 3:5 NIVMicah 3:5 NLT Micah 3:5 ESV Micah 3:5 NASB Micah 3:5 KJV Micah 3:5 BibleApps.com Micah 3:5 Biblia Paralela Micah 3:5 Chinese Bible Micah 3:5 French Bible Micah 3:5 Catholic Bible OT Prophets: Micah 3:5 Thus says Yahweh concerning the prophets who (Mc Mic. Mi) |