Matthew 10:9
New International Version
“Do not get any gold or silver or copper to take with you in your belts—

New Living Translation
“Don’t take any money in your money belts—no gold, silver, or even copper coins.

English Standard Version
Acquire no gold or silver or copper for your belts,

Berean Standard Bible
Do not carry any gold or silver or copper in your belts.

Berean Literal Bible
Take along neither gold nor silver nor copper in your belts,

King James Bible
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

New King James Version
Provide neither gold nor silver nor copper in your money belts,

New American Standard Bible
Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,

NASB 1995
“Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,

NASB 1977
“Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,

Legacy Standard Bible
Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,

Amplified Bible
Do not take gold, or silver, or [even] copper money in your money belt,

Christian Standard Bible
Don’t acquire gold, silver, or copper for your money-belts.

Holman Christian Standard Bible
Don’t take along gold, silver, or copper for your money-belts.

American Standard Version
Get you no gold, nor silver, nor brass in your purses;

Contemporary English Version
Don't take along any gold, silver, or copper coins.

English Revised Version
Get you no gold, nor silver, nor brass in your purses;

GOD'S WORD® Translation
"Don't take any gold, silver, or even copper coins in your pockets.

Good News Translation
Do not carry any gold, silver, or copper money in your pockets;

International Standard Version
Don't take any gold, silver, or copper in your moneybags,

Majority Standard Bible
Do not carry any gold or silver or copper in your belts.

NET Bible
Do not take gold, silver, or copper in your belts,

New Heart English Bible
Do not take any gold, nor silver, nor copper in your money belts.

Webster's Bible Translation
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses;

Weymouth New Testament
"Provide no gold, nor even silver nor copper to carry in your pockets;

World English Bible
Don’t take any gold, silver, or brass in your money belts.
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not provide gold, nor silver, nor brass in your girdles,

Berean Literal Bible
Take along neither gold nor silver nor copper in your belts,

Young's Literal Translation
'Provide not gold, nor silver, nor brass in your girdles,

Smith's Literal Translation
Provide not gold, nor silver, nor brass in your purses;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Do not possess gold, nor silver, nor money in your purses:

Catholic Public Domain Version
Do not choose to possess gold, nor silver, nor money in your belts,

New American Bible
Do not take gold or silver or copper for your belts;

New Revised Standard Version
Take no gold, or silver, or copper in your belts,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Do not accumulate gold, nor silver, nor brass in your purses;

Aramaic Bible in Plain English
“You shall not retain gold, neither silver, nor copper in your moneybags,”
NT Translations
Anderson New Testament
Provide for yourselves neither gold, nor silver, nor brass, to put into your purses,

Godbey New Testament
Take not gold, nor silver, nor copper in your girdles;

Haweis New Testament
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

Mace New Testament
Provide neither gold nor silver, nor brass in your purses:

Weymouth New Testament
"Provide no gold, nor even silver nor copper to carry in your pockets;

Worrell New Testament
Procure neither gold, nor silver, nor brass, for your girdles;

Worsley New Testament
Take not gold, nor silver, nor brass in your purses: take no bag for your journey,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Ministry of the Twelve
8Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give. 9Do not carry any gold or silver or copper in your belts. 10Take no bag for the road, or second tunic, or sandals, or staff; for the worker is worthy of his provisions.…

Cross References
Luke 9:3
“Take nothing for the journey,” He told them, “no staff, no bag, no bread, no money, no second tunic.

Mark 6:8
He instructed them to take nothing but a staff for the journey—no bread, no bag, no money in their belts—

Luke 10:4
Carry no purse or bag or sandals. Do not greet anyone along the road.

1 Corinthians 9:14
In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.

1 Timothy 5:18
For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.”

2 Corinthians 11:7-9
Was it a sin for me to humble myself in order to exalt you, because I preached the gospel of God to you free of charge? / I robbed other churches by accepting their support in order to serve you. / And when I was with you and in need, I was not a burden to anyone; for the brothers who came from Macedonia supplied my needs. I have refrained from being a burden to you in any way, and I will continue to do so.

Philippians 4:11-13
I am not saying this out of need, for I have learned to be content regardless of my circumstances. / I know how to live humbly, and I know how to abound. In any and every situation I have learned the secret of being filled and being hungry, of having plenty and having need. / I can do all things through Christ who gives me strength.

Acts 3:6
But Peter said, “Silver or gold I do not have, but what I have I give you: In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk!”

Acts 20:33-35
I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing. / You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions. / In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’”

1 Corinthians 4:11-13
To this very hour we are hungry and thirsty, we are poorly clothed, we are brutally treated, we are homeless. / We work hard with our own hands. When we are vilified, we bless; when we are persecuted, we endure it; / when we are slandered, we answer gently. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world.

Exodus 12:11
This is how you are to eat it: You must be fully dressed for travel, with your sandals on your feet and your staff in your hand. You are to eat in haste; it is the LORD’s Passover.

Deuteronomy 8:4
Your clothing did not wear out and your feet did not swell during these forty years.

Deuteronomy 29:5
For forty years I led you in the wilderness, yet your clothes and sandals did not wear out.

Nehemiah 9:21
For forty years You sustained them in the wilderness, so that they lacked nothing. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.

1 Samuel 9:7-8
“If we do go,” Saul replied, “what can we give the man? For the bread in our packs is gone, and there is no gift to take to the man of God. What do we have?” / The servant answered him again. “Look,” he said, “I have here in my hand a quarter shekel of silver. I will give it to the man of God, and he will tell us our way.”


Treasury of Scripture

Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

Provide.

Mark 6:8
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:

Luke 9:3
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.

Luke 10:4
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.

Jump to Previous
Acquire Belts Brass Carry Copper Girdles Gold Money Pockets Provide Purses Silver Yourselves
Jump to Next
Acquire Belts Brass Carry Copper Girdles Gold Money Pockets Provide Purses Silver Yourselves
Matthew 10
1. Jesus sends out his apostles, enabling them with power to do miracles;
5. giving them their charge, teaches them;
16. comforts them against persecutions;
40. and promises a blessing to those who receive them.














Do not carry
The phrase "do not carry" is a direct command from Jesus to His disciples. The Greek word used here is "ktaomai," which means to acquire or possess. This instruction emphasizes reliance on God rather than material possessions. In the historical context, Jesus is sending His disciples out on a mission, and this command underscores the importance of faith and dependence on God's provision. It is a call to trust in divine providence rather than human resources.

any gold
Gold, in biblical times, was a symbol of wealth and status. The Greek word "chrysos" refers to this precious metal. By instructing His disciples not to carry gold, Jesus is teaching them to detach from worldly wealth and to focus on their spiritual mission. This reflects a broader biblical theme where true riches are found in spiritual treasures rather than material wealth (Matthew 6:19-21).

or silver
Silver, like gold, was a common medium of exchange and a sign of wealth. The Greek term "argyros" is used here. In the ancient world, silver was often used for trade and commerce. By advising against carrying silver, Jesus is further emphasizing the need for His disciples to rely on God's provision and to avoid distractions that come with material wealth. This instruction aligns with the biblical principle of seeking first the kingdom of God (Matthew 6:33).

or copper
Copper, referred to as "chalkos" in Greek, was a less valuable metal but still used for currency in the form of coins. The mention of copper, along with gold and silver, covers the spectrum of monetary value, indicating that the disciples should not be concerned with any form of money. This instruction is a call to simplicity and trust, encouraging the disciples to focus on their mission without the burden of financial concerns.

in your belts
The belt, or "zone" in Greek, was a part of the attire used to carry money and other small items. By instructing the disciples not to carry money in their belts, Jesus is teaching them to travel light and to depend on the hospitality of those they minister to. This reflects a lifestyle of faith and reliance on God's provision through the generosity of others. It also serves as a practical lesson in humility and community dependence, fostering relationships and trust among believers.

(9) Neither gold, nor silver.--"Silver" alone is named in St. Luke; brass--i.e., bronze or copper coinage--in St. Mark. St. Matthew's report includes all the three forms of the money then in circulation. The tense of the word rendered "provide" requires notice. It implies that if they had money, they might take it, but they were not to "get" or "provide" it as a condition of their journey, still less to delay till they had got it.

In your purses.--Literally, in your girdles--the twisted folds of which were, and are, habitually used in the East instead of the "purse" of the West.

Verses 9, 10a. - Parallel passages: Mark 6:8; Luke 9:3 (the twelve); 10:4 (the seventy); cf. also our Lord's reference in Luke 22:35 to the mission of the twelve. Provide; get you (Revised Version, Authorized Version margin). There is no connotation of foresight in the word itself, but only of acquisition. Observe that the apostles are not forbidden to take what they already have. Lightfoot, 'Hor. Hebr.,' shows that travellers ordinarily took with them a staff, a purse, shoes, a wallet, and sometimes a book of the Law. Neither gold, nor silver, nor brass. The brass would be the copper coinage of the Herods (examples are figured in Smith's 'Dict. of Bible,' 2. p. 413), which alone might be struck by them; or some of the Greek imperial coins, especially those struck at Antioch. The silver, either Greek imperial tetradrachms or Roman denarii of a quarter their weight, didrachms having fallen into disuse; only certain free cities were allowed to coin silver. The gold, as Palestine was a subject province, must have been coined at Rome, for she retained the coining of gold entirely in her own hands (cf. Madden's 'Coins of the Jews,' pp. 107, 290, ft., edit. 1881; and It. S. Peele, in Smith's 'Dict. of Bible,' s.vv. "Money," "Stater;" further, see ver. 29). In your purses; literally, girdles, which in the East often serve as purses. This prohibition may have been suggested by the last words of ver. 8, but can hardly refer to them. It seems to regard the journey only (cf. parallel passages). Nor scrip; no wallet (Revised Version). At the present time, "all shepherds have them, and they are the farmer's universal vade-mecum. They are merely the skins of kids stripped off whole, and tanned by a very simple process" (Thomson's 'Land and the Book,' p. 345, edit. 1887, where a picture of one is given). But they might be made even of fish-skin (Mishna, 'Kelim,' 24:11). Because of 1 Samuel 17:40, an haggada says that David's money was stamped with a staff and wallet on one side, and a tower on the other ('B'resh..R.,' § 39, in Levy, s.v. תרמיל). For your journey. The clause is to be joined with "scrip" only. Neither two coats. A second for sabbaths and festivals. For the rabbinic rule insisted upon a different coat for these days from that ordinarily worn. To the objection of poor disciples, that they had but one garment for sabbath and week-day alike, R. Samlai said that they must at least change the way in which they wore it (Talm. Jeremiah. 'Pea.,' 8:7 [S], in Hamburger, 'Realencycl.,' 2. p. 642. Neither shoes. The parallel passage, Mark 6:9, has. "but to go shod with sandals" (Revised Version). This is, perhaps, a case of verbal inaccuracy, but as it is impossible to suppose that our Lord can have wished his disciples to go without the ordinary protection to the feet, or that the author of this Gospel, accustomed, on any theory, to Eastern modes of life, can have intended to credit him with such a wish, some other explanation of the verbal discrepancy must be looked for. The true explanation is probably this - The rabbis insisted so strongly on a man never appearing barefooted: "Let a man sell the beams of his house and buy shoes for his feet" (Talm. Bab., 'Sabb.,' 129a), that it is very possible that a second pair was often carried in ease of need. it is this that our Lord forbids. On the other hand, Jews did not carry one pair for sabbath and another for week-days (Talm. Jeremiah, 'Sabb.,' 6:2). Some commentators escape the difficulty by distinguishing between "shoes" and "sandals;" but it is very doubtful if the usage of the words is always so exact that one term excludes the other. Nor yet staves; nor staff (Revised Version). The plural, both here (Stephen) and in Luke 9:3 (Received Text), is a clumsy attempt to harmonize with Mark 6.8, where our Lord bids the twelve take nothing "save a staff only." The difference between the two reports of our Lord's words has been magnified by many commentators into a contradiction. But this is not the true state of the case. For it would be so extraordinary and apparently so useless an order to forbid their having a staff, that it is hard to suppose this to have been the meaning of his words as reported here. His thought in vers. 9, 10 is rather that they were to make no preparation, for their wants should be supplied, and that even if they had not a staff they were not to take the trouble to procure one. St. Mark's account only so far differs that he assumes that they will st least have a staff already. Observe, however, that no stress can be placed on the difference of the verbs here and in Mark, for in this respect Mark and Luke agree. Verses 10b. - For the workman; labourer (Revised Version); thus connecting the utterance closely with Matthew 9:37, 38. Is worthy of his meat. The disciples may therefore expect that it will be provided for them by those to whom they minister (Luke 10:7, of the seventy), and indirectly by the Master whom they serve (Matthew 9:38). Meat; food (Revised Version). In all but most highly organized systems of society, this is an important (frequently the most important) part of the day labourer's wages. Hence not unnaturally "wages" is found in the form of the sayings given by St. Luke (Luke 10:7) and St. Paul (1 Timothy 5:18). Probably our Lord's words became a current proverb in Christian circles, the original word "food" being modified to suit the more general circumstances of life. Clem. Romans, § 31, recalls the Matthaean form, "The good workman receiveth the bread of his work with boldness." Epiphanius gives a kind of confla-tion, containing the further thought that if the workman receives his food he must be content: "The workman is worthy of his hire, and sufficient to him that works is his food." Resch ('Agrapha,' pp. 97, 140) connects this form of the saying with the practice of giving only food to the travelling "apostles" and prophets of the sub-apostolic age ('Did.,' § 11.). Professor Marshall (Expositor, IV. 2:76) suggests that if our Lord's original word was צֵידָה, it would explain the origin of both Matthew and Luke; but it seems very doubtful it' it really ever means "wages." Two patristic remarks are worth quoting: the first from Origen ('Cram. Cat.'), "In saying τροφήν, ('food') he forbade τρυφήν ('luxury');" the second from St. Gregory the Great (in Ford), "Priests ought to consider how criminal and punishable a thing it is to receive the fruit of labour, without labour."

Parallel Commentaries ...


Greek
{Do} not
Μὴ (Mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

carry
κτήσησθε (ktēsēsthe)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Plural
Strong's 2932: (a) I acquire, win, get, purchase, buy, (b) I possess, win mastery over. A primary verb; to get, i.e. Acquire.

[any] gold
χρυσὸν (chryson)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5557: Perhaps from the base of chraomai; gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin.

or
μηδὲ (mēde)
Conjunction
Strong's 3366: And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.

silver
ἄργυρον (argyron)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 696: Silver as a metal. From argos; silver.

or
μηδὲ (mēde)
Conjunction
Strong's 3366: And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.

copper
χαλκὸν (chalkon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5475: Perhaps from chalao through the idea of hollowing out as a vessel; copper.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

belts.
ζώνας (zōnas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 2223: Probably akin to the base of zugos; a belt; by implication, a pocket.


Links
Matthew 10:9 NIV
Matthew 10:9 NLT
Matthew 10:9 ESV
Matthew 10:9 NASB
Matthew 10:9 KJV

Matthew 10:9 BibleApps.com
Matthew 10:9 Biblia Paralela
Matthew 10:9 Chinese Bible
Matthew 10:9 French Bible
Matthew 10:9 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 10:9 Don't take any gold nor silver (Matt. Mat Mt)
Matthew 10:8
Top of Page
Top of Page