Matthew 10:8
New International Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received; freely give.

New Living Translation
Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received!

English Standard Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.

Berean Study Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give.

Berean Literal Bible
Heal the ailing, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons! Freely you received; freely give.

New American Standard Bible
"Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.

King James Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

Christian Standard Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse those with leprosy, drive out demons. Freely you received, freely give.

Contemporary English Version
Heal the sick, raise the dead to life, heal people who have leprosy, and force out demons. You received without paying, now give without being paid.

Good News Translation
Heal the sick, bring the dead back to life, heal those who suffer from dreaded skin diseases, and drive out demons. You have received without paying, so give without being paid.

Holman Christian Standard Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse those with skin diseases, drive out demons. You have received free of charge; give free of charge.

International Standard Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, drive out demons. You have received without payment, so give without payment.

NET Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.

New Heart English Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.

Aramaic Bible in Plain English
“Heal the sick, purify the lepers and cast out demons; freely you have received, freely give.”

GOD'S WORD® Translation
Cure the sick, bring the dead back to life, cleanse those with skin diseases, and force demons out of people. Give these things without charging, since you received them without paying.

New American Standard 1977
“Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons; freely you received, freely give.

Jubilee Bible 2000
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons; freely ye have received, freely give.

King James 2000 Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely you have received, freely give.

American King James Version
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely you have received, freely give.

American Standard Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.

Douay-Rheims Bible
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely have you received, freely give.

Darby Bible Translation
Heal [the] infirm, [raise the dead], cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously.

English Revised Version
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely ye received, freely give.

Webster's Bible Translation
Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely ye have received, freely give.

Weymouth New Testament
Cure the sick, raise the dead to life, cleanse lepers, drive out demons: you have received without payment, give without payment.

World English Bible
Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.

Young's Literal Translation
infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely ye did receive, freely give.
Study Bible
The Ministry of the Twelve
7As you go, preach this message: ‘The kingdom of heaven is near.’ 8Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give. 9Do not carry any gold or silver or copper in your belts.…
Cross References
Numbers 18:7
But only you and your sons shall attend to your priesthood for everything concerning the altar, and for what is inside the veil, and you are to perform that service. I am giving you the work of the priesthood as a gift, but any outsider who comes near the sanctuary must be put to death."

Isaiah 55:1
"Come, all of you who thirst, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk, without money and without cost!

Matthew 10:7
As you go, preach this message: 'The kingdom of heaven is near.'

Matthew 10:9
Do not carry any gold or silver or copper in your belts.

Acts 8:20
But Peter replied, "May your silver perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money!

Treasury of Scripture

Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely you have received, freely give.

Heal.

Matthew 10:1
And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.

Mark 16:18
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Luke 10:9
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.

freely ye.

2 Kings 5:15,16,20-27
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant…

Acts 3:6
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.

Acts 8:18-23
And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money, …







Lexicon
Heal
θεραπεύετε (therapeuete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2323: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.

the sick,
ἀσθενοῦντας (asthenountas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.

raise
ἐγείρετε (egeirete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

[the] dead,
νεκροὺς (nekrous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

cleanse
καθαρίζετε (katharizete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2511: To cleanse, make clean, literally, ceremonially, or spiritually, according to context. From katharos; to cleanse.

[the] lepers,
λεπροὺς (leprous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3015: A leprous person, a leper. From the same as lepra; scaly, i.e. Leprous.

drive out
ἐκβάλλετε (ekballete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.

demons.
δαιμόνια (daimonia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.

Freely
δωρεὰν (dōrean)
Adverb
Strong's Greek 1432: As a free gift, without payment, freely. Accusative case of dorea as adverb; gratuitously.

you have received;
ἐλάβετε (elabete)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

freely
δωρεὰν (dōrean)
Adverb
Strong's Greek 1432: As a free gift, without payment, freely. Accusative case of dorea as adverb; gratuitously.

give.
δότε (dote)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
(8) Raise the dead.--The words are omitted by the best MSS., and their absence is more in accordance with the facts of the Gospel history, which records no instance of that highest form of miracle as wrought by the disciples during our Lord's ministry. That was reserved for His own immediate act. The insertion of the words was probably due to a wish to make the command cover such instances of power as that shown in the instances of Dorcas (Acts 9:40) and Eutychus (Acts 20:9-12).

Freely ye have received.--The English hardly suggests more than giving liberally. The Greek is much stronger, "Give as a free gift--give gratis" They had paid Him nothing. They were not in this their first mission to require payment from others. When the kingdom had been established, the necessities of the case might require the application of the principle that "the labourer is worthy of his hire" in an organised system of stipend and the like (1Timothy 5:18); but the principle of "giving freely" in this sense is always applicable in proportion as the work of the ministers of Christ has the character of a mission. They must proclaim the kingdom till the sense of the blessing it has brought shows itself in the thank-offerings of gratitude. The like principle of gratuitous teaching had been asserted before by some of the nobler of the Jewish Rabbis.

Verse 8. - We have here the details of the orders summarized in ver. 1. The details are not given in Luke 9:1, 2 or Luke 10:9. Heal the sick, etc. According to the true order of these commands, solely physical ills are mentioned first in their partial (sick) and in their final effect (dead); then physical and ceremonial pollution (lepers), which forms a transition to the mention of ills primarily spiritual, even though they ultimately affect the body (devils). On the good that might be expected from their performing these miracles, cf. Thomas Scott (in Ford), "Men will never believe that we really intend the good of their souls, if they do not find that we endeavour to do them good, disinterestedly, in temporal things (John 4:15)." Freely (vide infra) ye have (omit "have," with Revised Version) received. Blessings of the kingdom, but especially authority and power for this work (ver. 1). Freely give. All that is needed to carry that authority into effect - whatever toil and energy in soul and body the occasion may demand. The clause comes in Matthew only, but comp. Acts 20:35. Observe, Christ's recognition of the tendency of human nature to traffic in the holiest things. Did Judas take the warning at all to heart? (For the thought, cf. Wisd. 7:13; Leviticus 25:37, 38.) Freely. Gratuitously (δωρεάν); comp. Revelation 21:6; Revelation 22:17; Romans 3:24 (on God's side); 2 Corinthians 11:7; 2 Thessalonians 3:8 (on man's side). 10:5-15 The Gentiles must not have the gospel brought them, till the Jews have refused it. This restraint on the apostles was only in their first mission. Wherever they went they must proclaim, The kingdom of heaven is at hand. They preached, to establish the faith; the kingdom, to animate the hope; of heaven, to inspire the love of heavenly things, and the contempt of earthly; which is at hand, that men may prepare for it without delay. Christ gave power to work miracles for the confirming of their doctrine. This is not necessary now that the kingdom of God is come. It showed that the intent of the doctrine they preached, was to heal sick souls, and to raise those that were dead in sin. In proclaiming the gospel of free grace for the healing and saving of men's souls, we must above all avoid the appearance of the spirit of an hireling. They are directed what to do in strange towns and cities. The servant of Christ is the ambassador of peace to whatever place he is sent. His message is even to the vilest sinners, yet it behoves him to find out the best persons in every place. It becomes us to pray heartily for all, and to conduct ourselves courteously to all. They are directed how to act as to those that refused them. The whole counsel of God must be declared, and those who will not attend to the gracious message, must be shown that their state is dangerous. This should be seriously laid to heart by all that hear the gospel, lest their privileges only serve to increase their condemnation.
Jump to Previous
Cast Casting Clean Cleanse Cleansing Cure Dead Demons Devils Drive Evil Freely Gratuitously Heal Healing Ill Infirm Lepers Ones Pay Paying Payment Raise Raising Receive Received Sick Spirits
Jump to Next
Cast Casting Clean Cleanse Cleansing Cure Dead Demons Devils Drive Evil Freely Gratuitously Heal Healing Ill Infirm Lepers Ones Pay Paying Payment Raise Raising Receive Received Sick Spirits
Links
Matthew 10:8 NIV
Matthew 10:8 NLT
Matthew 10:8 ESV
Matthew 10:8 NASB
Matthew 10:8 KJV

Matthew 10:8 Bible Apps
Matthew 10:8 Biblia Paralela
Matthew 10:8 Chinese Bible
Matthew 10:8 French Bible
Matthew 10:8 German Bible

Alphabetical: cast cleanse dead demons drive Freely give have Heal lepers leprosy out raise received sick the those who you

NT Gospels: Matthew 10:8 Heal the sick cleanse the lepers (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 10:7
Top of Page
Top of Page