Verse (Click for Chapter) New International Version After Jesus and his disciples arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma temple tax came to Peter and asked, “Doesn’t your teacher pay the temple tax?” New Living Translation On their arrival in Capernaum, the collectors of the Temple tax came to Peter and asked him, “Doesn’t your teacher pay the Temple tax?” English Standard Version When they came to Capernaum, the collectors of the two-drachma tax went up to Peter and said, “Does your teacher not pay the tax?” Berean Standard Bible After they had arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma tax came to Peter and asked, “Does your Teacher pay the two drachmas?” Berean Literal Bible And they having come to Capernaum, those collecting the didrachmas came to Peter and said, "Does your Teacher pay the didrachmas?" King James Bible And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute? New King James Version When they had come to Capernaum, those who received the temple tax came to Peter and said, “Does your Teacher not pay the temple tax?” New American Standard Bible Now when they came to Capernaum, those who collected the two-drachma tax came to Peter and said, “Does your teacher not pay the two-drachma tax?” NASB 1995 When they came to Capernaum, those who collected the two-drachma tax came to Peter and said, “Does your teacher not pay the two-drachma tax?” NASB 1977 And when they had come to Capernaum, those who collected the two-drachma tax came to Peter, and said, “Does your teacher not pay the two-drachma tax?” Legacy Standard Bible Now when they came to Capernaum, those who collected the two-drachma tax came to Peter and said, “Does your teacher not pay the two-drachma tax?” Amplified Bible When they arrived in Capernaum, the collectors of the half-shekel [temple tax] went up to Peter and said, “Does not your teacher pay the half-shekel?” Christian Standard Bible When they came to Capernaum, those who collected the temple tax approached Peter and said, “Doesn’t your teacher pay the temple tax? ” Holman Christian Standard Bible When they came to Capernaum, those who collected the double-drachma tax approached Peter and said, “Doesn’t your Teacher pay the double-drachma tax?"” American Standard Version And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your teacher pay the half-shekel? Contemporary English Version When Jesus and the others arrived in Capernaum, the collectors for the temple tax came to Peter and asked, "Does your teacher pay the temple tax?" English Revised Version And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your master pay the half-shekel? GOD'S WORD® Translation When they came to Capernaum, the collectors of the temple tax came to Peter. They asked him, "Doesn't your teacher pay the temple tax?" Good News Translation When Jesus and his disciples came to Capernaum, the collectors of the Temple tax came to Peter and asked, "Does your teacher pay the Temple tax?" International Standard Version When they came to Capernaum, the collectors of the temple tax came up to Peter and asked, "Your teacher pays the temple tax, doesn't he?" Majority Standard Bible After they had arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma tax came to Peter and asked, “Does your Teacher pay the two drachmas?” NET Bible After they arrived in Capernaum, the collectors of the temple tax came to Peter and said, "Your teacher pays the double drachma tax, doesn't he?" New Heart English Bible When they had come to Capernaum, those who collected the didrachma coins came to Peter, and said, "Does not your teacher pay the didrachma?" Webster's Bible Translation And when they had come to Capernaum, they that received tribute-money, came to Peter, and said, Doth not your Master pay tribute? Weymouth New Testament After their arrival at Capernaum the collectors of the half-shekel came and asked Peter, "Does not your Teacher pay the half-shekel?" World English Bible When they had come to Capernaum, those who collected the didrachma coins came to Peter, and said, “Doesn’t your teacher pay the didrachma?” Literal Translations Literal Standard VersionAnd they having come to Capernaum, those receiving the didrachmas came near to Peter and said, “Your teacher—does He not pay the didrachmas?” He says, “Yes.” Berean Literal Bible And they having come to Capernaum, those collecting the didrachmas came to Peter and said, "Does your Teacher pay the didrachmas?" Young's Literal Translation And they having come to Capernaum, those receiving the didrachms came near to Peter, and said, 'Your teacher -- doth he not pay the didrachms?' He saith, 'Yes.' Smith's Literal Translation And they having come to Capernaum, they taking double drachmas came to Peter and said, Does not your teacher pay double drachmas? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they were come to Capharnaum, they that recieved the didrachmas, came to Peter and said to him: Doth not your master pay the didrachmas? Catholic Public Domain Version New American Bible When they came to Capernaum, the collectors of the temple tax approached Peter and said, “Doesn’t your teacher pay the temple tax?” New Revised Standard Version When they reached Capernaum, the collectors of the temple tax came to Peter and said, “Does your teacher not pay the temple tax?” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when they came to Capernaum, those who collect two coins of silver as headtax came to Peter and said to him, Would not your master give his two coins? Aramaic Bible in Plain English And when they came to Kapernahum, those who take the two-each quarter-shekels head tax came to Kaypha and said to him: “Does not your Rabbi pay the two quarter-shekels?” NT Translations Anderson New TestamentAnd when they had come into Capernaum, those who collected the didrachma came to Peter, and said: Does not your teacher pay the didrachma? Godbey New Testament And they having come into Capernaum, those receiving the double drachma came to Peter, and said, Does your teacher pay the double drachma? Haweis New Testament And when they came to Capernaum, they who receive the tax of two drachmas came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute? Mace New Testament And when they were come to Capernaum, they that received tribute for the temple came to Peter, and said, does not your master pay tribute? Weymouth New Testament After their arrival at Capernaum the collectors of the half-shekel came and asked Peter, "Does not your Teacher pay the half-shekel?" Worrell New Testament And, when they came into Capernaum, those receiving the half-shekel came to Peter, and said, "Doth not your Teacher pay the half-shekel?" Worsley New Testament And when they were come to Capernaum, the receivers of the tribute-money came to Peter and said, Doth not your master pay tribute? Yes, saith he. Additional Translations ... Audio Bible Context The Temple Tax23They will kill Him, and on the third day He will be raised to life.” And the disciples were deeply grieved. 24After they had arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma tax came to Peter and asked, “Does your Teacher pay the two drachmas?” 25“Yes,” he answered. When Peter entered the house, Jesus preempted him. “What do you think, Simon?” He asked. “From whom do the kings of the earth collect customs and taxes: from their own sons, or from others?”… Cross References Exodus 30:13-16 Everyone who crosses over to those counted must pay a half shekel, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the LORD. / Everyone twenty years of age or older who crosses over must give this offering to the LORD. / In making the offering to the LORD to atone for your lives, the rich shall not give more than a half shekel, nor shall the poor give less. ... Nehemiah 10:32-33 We also place ourselves under the obligation to contribute a third of a shekel yearly for the service of the house of our God: / for the showbread, for the regular grain offerings and burnt offerings, for the Sabbath offerings, for the New Moons and appointed feasts, for the holy offerings, for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the duties of the house of our God. 2 Kings 12:4-16 Then Joash said to the priests, “Collect all the money brought as sacred gifts into the house of the LORD—the census money, the money from vows, and the money brought voluntarily into the house of the LORD. / Let every priest receive it from his constituency, and let it be used to repair any damage found in the temple.” / By the twenty-third year of the reign of Joash, however, the priests had not yet repaired the damage to the temple. ... 2 Chronicles 24:4-14 Some time later, Joash set his heart on repairing the house of the LORD. / So he gathered the priests and Levites and said, “Go out to the cities of Judah and collect the money due annually from all Israel, to repair the house of your God. Do it quickly.” The Levites, however, did not make haste. / So the king called Jehoiada the high priest and said, “Why have you not required the Levites to bring from Judah and Jerusalem the tax imposed by Moses the servant of the LORD and by the assembly of Israel for the Tent of the Testimony?” ... Ezra 6:8-10 I hereby decree what you must do for these elders of the Jews who are rebuilding this house of God: The cost is to be paid in full to these men from the royal treasury out of the taxes of the provinces west of the Euphrates, so that the work will not be hindered. / Whatever is needed—young bulls, rams, and lambs for burnt offerings to the God of heaven, as well as wheat, salt, wine, and oil, as requested by the priests in Jerusalem—must be given to them daily without fail. / Then they will be able to offer sacrifices of a sweet aroma to the God of heaven and to pray for the lives of the king and his sons. Nehemiah 13:10-12 I also learned that because the portions for the Levites had not been given to them, all the Levites and singers responsible for performing the service had gone back to their own fields. / So I rebuked the officials and asked, “Why has the house of God been neglected?” Then I gathered the Levites and singers together and stationed them at their posts, / and all Judah brought a tenth of the grain, new wine, and oil into the storerooms. Malachi 3:8-10 Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you ask, ‘How do we rob You?’ In tithes and offerings. / You are cursed with a curse, yet you—the whole nation—are still robbing Me. / Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,” says the LORD of Hosts. “See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure. Matthew 22:17-21 So tell us what You think: Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?” / But Jesus knew their evil intent and said, “You hypocrites, why are you testing Me? / Show Me the coin used for the tax.” And they brought Him a denarius. ... Romans 13:6-7 This is also why you pay taxes. For the authorities are God’s servants, who devote themselves to their work. / Pay everyone what you owe him: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due. 1 Peter 2:13-17 Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, / or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right. / For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish men. ... Mark 12:13-17 Later, they sent some of the Pharisees and Herodians to catch Jesus in His words. / “Teacher,” they said, “we know that You are honest and seek favor from no one. Indeed, You are impartial and teach the way of God in accordance with the truth. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not? Should we pay them or not?” / But Jesus saw through their hypocrisy and said, “Why are you testing Me? Bring Me a denarius to inspect.” ... Luke 20:21-26 “Teacher,” they inquired, “we know that You speak and teach correctly. You show no partiality but teach the way of God in accordance with the truth. / Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?” / But Jesus saw through their duplicity and said to them, ... John 2:14-16 In the temple courts He found men selling cattle, sheep, and doves, and money changers seated at their tables. / So He made a whip out of cords and drove all from the temple courts, both sheep and cattle. He poured out the coins of the money changers and overturned their tables. / To those selling doves He said, “Get these out of here! How dare you turn My Father’s house into a marketplace!” Acts 4:34-37 There were no needy ones among them, because those who owned lands or houses would sell their property, bring the proceeds from the sales, / and lay them at the apostles’ feet for distribution to anyone as he had need. / Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas (meaning Son of Encouragement), ... Acts 5:1-11 Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. / With his wife’s full knowledge, he kept back some of the proceeds for himself, but brought a portion and laid it at the apostles’ feet. / Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has filled your heart to lie to the Holy Spirit and withhold some of the proceeds from the land? ... Treasury of Scripture And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Does not your master pay tribute? when. Mark 9:33 And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way? tribute. Exodus 30:13 This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the LORD. Exodus 38:26 A bekah for every man, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men. Jump to Previous Arrival Capernaum Caper'na-Um Coins Collected Collectors Disciples Half-Shekel Jesus Master Money Pay Payment Peter Received Receiving Tax Teacher Temple Tribute Tribute-MoneyJump to Next Arrival Capernaum Caper'na-Um Coins Collected Collectors Disciples Half-Shekel Jesus Master Money Pay Payment Peter Received Receiving Tax Teacher Temple Tribute Tribute-MoneyMatthew 17 1. The transfiguration of Jesus.14. He heals the boy with a demon, 22. foretells his own passion, 24. and pays tribute. After they had arrived in Capernaum Capernaum, a significant location in Jesus' ministry, was a bustling town on the northern shore of the Sea of Galilee. It served as a central hub for Jesus' teachings and miracles. The Greek word for "arrived" (ἦλθον) suggests a purposeful journey, indicating that Jesus and His disciples were continuing their mission. Capernaum's archaeological remains, including a synagogue and Peter's house, provide a tangible connection to the Gospel narratives, underscoring the historical reality of Jesus' ministry. the collectors of the two-drachma tax came to Peter and asked, 'Does your Teacher pay the two-drachma tax?' Parallel Commentaries ... Greek Afterδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. they αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. had arrived Ἐλθόντων (Elthontōn) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 2064: To come, go. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Capernaum, Καφαρναοὺμ (Kapharnaoum) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2584: Capernaum, a town of Galilee. Of Hebrew origin; Capernaum, a place in Palestine. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. collectors λαμβάνοντες (lambanontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. of the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. two-drachma [tax] δίδραχμα (didrachma) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 1323: A double-drachma, two drachmae, a Greek silver coin. From dis and drachme; a double drachma. came προσῆλθον (prosēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. to Peter Πέτρῳ (Petrō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. asked, εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “{Does} your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Teacher διδάσκαλος (didaskalos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor. pay τελεῖ (telei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5055: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. two drachmas?” δίδραχμα (didrachma) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 1323: A double-drachma, two drachmae, a Greek silver coin. From dis and drachme; a double drachma. Links Matthew 17:24 NIVMatthew 17:24 NLT Matthew 17:24 ESV Matthew 17:24 NASB Matthew 17:24 KJV Matthew 17:24 BibleApps.com Matthew 17:24 Biblia Paralela Matthew 17:24 Chinese Bible Matthew 17:24 French Bible Matthew 17:24 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 17:24 When they had come to Capernaum those (Matt. Mat Mt) |