Verse (Click for Chapter) New International Version A proclamation was then issued in Judah and Jerusalem that they should bring to the LORD the tax that Moses the servant of God had required of Israel in the wilderness. New Living Translation Then a proclamation was sent throughout Judah and Jerusalem, telling the people to bring to the LORD the tax that Moses, the servant of God, had required of the Israelites in the wilderness. English Standard Version And proclamation was made throughout Judah and Jerusalem to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness. Berean Standard Bible And a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that they were to bring to the LORD the tax imposed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness. King James Bible And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness. New King James Version And they made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to bring to the LORD the collection that Moses the servant of God had imposed on Israel in the wilderness. New American Standard Bible And they made a proclamation in Judah and Jerusalem to bring to the LORD the contribution commanded by Moses the servant of God on Israel in the wilderness. NASB 1995 They made a proclamation in Judah and Jerusalem to bring to the LORD the levy fixed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness. NASB 1977 And they made a proclamation in Judah and Jerusalem to bring to the LORD the levy fixed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness. Legacy Standard Bible And they made a proclamation in Judah and Jerusalem to bring to Yahweh the levy fixed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness. Amplified Bible Then they made a proclamation in Judah and Jerusalem to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God imposed on Israel in the wilderness. Christian Standard Bible Then a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that the tax God’s servant Moses imposed on Israel in the wilderness be brought to the LORD. Holman Christian Standard Bible Then a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that the tax God’s servant Moses imposed on Israel in the wilderness be brought to the LORD. American Standard Version And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Jehovah the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness. Aramaic Bible in Plain English And they gave a call in Yehuda and in Jerusalem that they would bring to LORD JEHOVAH the portion that Moshe the Servant of LORD JEHOVAH had commanded in the wilderness. Brenton Septuagint Translation And let men proclaim in Juda an in Jerusalem, that the people should bring to the Lord, as Moses the servant of God spoke concerning Israel in the wilderness. Contemporary English Version He then sent letters everywhere in Judah and Jerusalem, asking everyone to bring their taxes to the temple, just as Moses had required their ancestors to do. Douay-Rheims Bible And they made a proclamation in Juda and Jerusalem, that every man should bring to the Lord the money which Moses the servant of God appointed for all Israel, in the desert. English Revised Version And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness. GOD'S WORD® Translation Then they issued a proclamation in Judah and Jerusalem that the contributions should be brought to the LORD. (In the desert the LORD's servant Moses had required Israel to make contributions.) Good News Translation They sent word throughout Jerusalem and Judah for everyone to bring to the LORD the tax which Moses, God's servant, had first collected in the wilderness. International Standard Version A public notice was sent throughout Judah and Jerusalem to bring in the tax that Moses the servant of the LORD had levied on Israel when they were in the wilderness. JPS Tanakh 1917 And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness. Literal Standard Version and give an intimation in Judah and in Jerusalem to bring to YHWH the tribute of Moses, servant of God, [laid] on Israel in the wilderness. Majority Standard Bible And a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that they were to bring to the LORD the tax imposed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness. New American Bible They had it proclaimed throughout Judah and Jerusalem that the tax which Moses, the servant of God, had imposed on Israel in the wilderness should be brought to the LORD. NET Bible An edict was sent throughout Judah and Jerusalem requiring the people to bring to the LORD the tax that Moses, God's servant, imposed on Israel in the wilderness. New Revised Standard Version A proclamation was made throughout Judah and Jerusalem to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness. New Heart English Bible They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness. Webster's Bible Translation And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness. World English Bible They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Yahweh the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness. Young's Literal Translation and give an intimation in Judah and in Jerusalem to bring in to Jehovah the tribute of Moses, servant of God, laid on Israel in the wilderness. Additional Translations ... Audio Bible Context Joash Repairs the Temple…8At the king’s command a chest was made and placed outside, at the gate of the house of the LORD. 9And a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that they were to bring to the LORD the tax imposed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness. 10All the officers and all the people rejoiced and brought their contributions, and they dropped them in the chest until it was full.… Cross References 2 Chronicles 24:6 So the king called Jehoiada the high priest and said, "Why have you not required the Levites to bring from Judah and Jerusalem the tax imposed by Moses the servant of the LORD and by the assembly of Israel for the Tent of the Testimony?" 2 Chronicles 24:10 All the officers and all the people rejoiced and brought their contributions, and they dropped them in the chest until it was full. 2 Chronicles 36:22 In the first year of Cyrus king of Persia, to fulfill the word of the LORD spoken through Jeremiah, the LORD stirred the spirit of Cyrus king of Persia to send a proclamation throughout his kingdom and to put it in writing as follows: Treasury of Scripture And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness. proclamation [heb] voice 2 Chronicles 24:6 And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness? Matthew 17:24-27 And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute? … Jump to Previous Collection Fixed Israel Issued Jerusalem Judah Laid Moses Order Payment Proclamation Required Servant Tax Throughout Tribute Waste WildernessJump to Next Collection Fixed Israel Issued Jerusalem Judah Laid Moses Order Payment Proclamation Required Servant Tax Throughout Tribute Waste Wilderness2 Chronicles 24 1. Joash reigns well all the days of Jehoiada4. He gives order for the repair of the temple 15. Jehoiada's death and honorable burial 17. Joash, falling into idolatry, slays Zechariah the son of Jehoiada 23. Joash is spoiled by the Syrians, and slain by Zabad and Jehozabad 27. Amaziah succeeds him (9) And they made a proclamation.--Literally, uttered a voice (or cry) in Judah. The phrase (nathan qol) occurs here only in this sense. (Comp. Proverbs 1:20.) To bring in to the Lord.--Comp. 2Chronicles 24:6. The meaning is, To bring into the Temple, for the Lord. The collection.--Tax, or impost. This verse, and the next one also, are peculiar to the chronicle. The writer is fond of dwelling on the willingness of the people in the good old time to contribute to the cause of religion; doubtless, by way of suggestion to his own contemporaries. (Comp. 1Chronicles 29:6; 1Chronicles 29:9; 1Chronicles 29:14.) . . . Verse 9. - (See notes on ver. 6.)Parallel Commentaries ... Hebrew And a proclamationק֞וֹל (qō·wl) Noun - masculine singular Strong's 6963: A voice, sound was issued וַיִּתְּנוּ־ (way·yit·tə·nū-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set in Judah בִּֽיהוּדָ֣ה (bî·hū·ḏāh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and Jerusalem וּבִֽירוּשָׁלִַ֗ם (ū·ḇî·rū·šā·lim) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel that they were to bring לְהָבִ֤יא (lə·hā·ḇî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go to the LORD לַֽיהוָה֙ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the tax מַשְׂאַ֞ת (maś·’aṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 4864: A raising, rising, an utterance, a beacon, a present [imposed by] Moses מֹשֶׁ֧ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver the servant עֶֽבֶד־ (‘e·ḇeḏ-) Noun - masculine singular construct Strong's 5650: Slave, servant of God הָאֱלֹהִ֛ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc in the wilderness. בַּמִּדְבָּֽר׃ (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech Links 2 Chronicles 24:9 NIV2 Chronicles 24:9 NLT 2 Chronicles 24:9 ESV 2 Chronicles 24:9 NASB 2 Chronicles 24:9 KJV 2 Chronicles 24:9 BibleApps.com 2 Chronicles 24:9 Biblia Paralela 2 Chronicles 24:9 Chinese Bible 2 Chronicles 24:9 French Bible 2 Chronicles 24:9 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 24:9 They made a proclamation through Judah (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |