2 Chronicles 24:9
New International Version
A proclamation was then issued in Judah and Jerusalem that they should bring to the LORD the tax that Moses the servant of God had required of Israel in the wilderness.

New Living Translation
Then a proclamation was sent throughout Judah and Jerusalem, telling the people to bring to the LORD the tax that Moses, the servant of God, had required of the Israelites in the wilderness.

English Standard Version
And proclamation was made throughout Judah and Jerusalem to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.

Berean Study Bible
And a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that they were to bring to the LORD the tax imposed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness.

New American Standard Bible
They made a proclamation in Judah and Jerusalem to bring to the LORD the levy fixed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness.

King James Bible
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

Christian Standard Bible
Then a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that the tax God's servant Moses imposed on Israel in the wilderness be brought to the LORD.

Contemporary English Version
He then sent letters everywhere in Judah and Jerusalem, asking everyone to bring their taxes to the temple, just as Moses had required their ancestors to do.

Good News Translation
They sent word throughout Jerusalem and Judah for everyone to bring to the LORD the tax which Moses, God's servant, had first collected in the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
Then a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that the tax God's servant Moses imposed on Israel in the wilderness be brought to the LORD.

International Standard Version
A public notice was sent throughout Judah and Jerusalem to bring in the tax that Moses the servant of the LORD had levied on Israel when they were in the wilderness.

NET Bible
An edict was sent throughout Judah and Jerusalem requiring the people to bring to the LORD the tax that Moses, God's servant, imposed on Israel in the wilderness.

New Heart English Bible
They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.

GOD'S WORD® Translation
Then they issued a proclamation in Judah and Jerusalem that the contributions should be brought to the LORD. (In the desert the LORD's servant Moses had required Israel to make contributions.)

JPS Tanakh 1917
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

New American Standard 1977
And they made a proclamation in Judah and Jerusalem to bring to the LORD the levy fixed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness.

Jubilee Bible 2000
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem to bring in to the LORD the collection that Moses the slave of God laid upon Israel in the wilderness.

King James 2000 Bible
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

American King James Version
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.

American Standard Version
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Jehovah the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

Brenton Septuagint Translation
And let men proclaim in Juda an in Jerusalem, that the people should bring to the Lord, as Moses the servant of God spoke concerning Israel in the wilderness.

Douay-Rheims Bible
And they made a proclamation in Juda and Jerusalem, that every man should bring to the Lord the money which Moses the servant of God appointed for all Israel, in the desert.

Darby Bible Translation
and they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring to Jehovah the tribute of Moses the servant of God [laid upon] Israel in the wilderness.

English Revised Version
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

Webster's Bible Translation
And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

World English Bible
They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Yahweh the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.

Young's Literal Translation
and give an intimation in Judah and in Jerusalem to bring in to Jehovah the tribute of Moses, servant of God, laid on Israel in the wilderness.
Study Bible
Joash Repairs the Temple
8At the king’s command a chest was made and placed outside, at the gate of the house of the LORD. 9And a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that they were to bring to the LORD the tax imposed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness. 10All the officers and all the people rejoiced and brought their contributions, and they dropped them in the chest until it was full.…
Cross References
2 Chronicles 24:6
So the king called Jehoiada the high priest and said, "Why have you not required the Levites to bring from Judah and Jerusalem the tax imposed by Moses the servant of the LORD and by the assembly of Israel for the Tent of the Testimony?"

2 Chronicles 24:10
All the officers and all the people rejoiced and brought their contributions, and they dropped them in the chest until it was full.

2 Chronicles 36:22
In the first year of Cyrus king of Persia, to fulfill the word of the LORD spoken through Jeremiah, the LORD stirred the spirit of Cyrus king of Persia to send a proclamation throughout his kingdom and to put it in writing as follows:

Treasury of Scripture

And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.

proclamation [heb] voice

2 Chronicles 24:6
And the king called for Jehoiada the chief, and said unto him, Why hast thou not required of the Levites to bring in out of Judah and out of Jerusalem the collection, according to the commandment of Moses the servant of the LORD, and of the congregation of Israel, for the tabernacle of witness?

Matthew 17:24-27
And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute? …







Lexicon
And a proclamation
ק֞וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

was issued
וַיִּתְּנוּ־ (way·yit·tə·nū-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

in Judah
בִּֽיהוּדָ֣ה (bî·hū·ḏāh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and Jerusalem
וּבִֽירוּשָׁלִַ֗ם (ū·ḇî·rū·šā·lim)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

that they were to bring
לְהָבִ֤יא (lə·hā·ḇî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to the LORD
לַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the tax
מַשְׂאַ֞ת (maś·’aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4864: A raising, rising, an utterance, a beacon, a present

[imposed by] Moses
מֹשֶׁ֧ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

the servant
עֶֽבֶד־ (‘e·ḇeḏ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

of God
הָאֱלֹהִ֛ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

in the wilderness.
בַּמִּדְבָּֽר׃ (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech
(9) And they made a proclamation.--Literally, uttered a voice (or cry) in Judah. The phrase (nathan qol) occurs here only in this sense. (Comp. Proverbs 1:20.)

To bring in to the Lord.--Comp. 2Chronicles 24:6. The meaning is, To bring into the Temple, for the Lord.

The collection.--Tax, or impost.

This verse, and the next one also, are peculiar to the chronicle. The writer is fond of dwelling on the willingness of the people in the good old time to contribute to the cause of religion; doubtless, by way of suggestion to his own contemporaries. (Comp. 1Chronicles 29:6; 1Chronicles 29:9; 1Chronicles 29:14.)

In Kings we read: "And the priests, the warders of the threshold, used to put into it all the money that was brought into the house of the Lord."

Until they had made an end.--This is correct. The same phrase recurs, 2Chronicles 31:1. The ancient versions wrongly give "until it was filled." Kill?h does not mean "to make full," as is asserted in Lange's Commentary, but to finish any action.

Verse 9. - (See notes on ver. 6.) 24:1-14 Joash is more zealous about the repair of the temple than Jehoiada himself. It is easier to build temples, than to be temples to God. But the repairing of places for public worship is a good work, which all should promote. And many a good work would be done that now lies undone, if active men would put it forward.
Jump to Previous
Collection Fixed Israel Issued Jerusalem Judah Laid Moses Order Payment Proclamation Required Servant Tax Throughout Tribute Waste Wilderness
Jump to Next
Collection Fixed Israel Issued Jerusalem Judah Laid Moses Order Payment Proclamation Required Servant Tax Throughout Tribute Waste Wilderness
Links
2 Chronicles 24:9 NIV
2 Chronicles 24:9 NLT
2 Chronicles 24:9 ESV
2 Chronicles 24:9 NASB
2 Chronicles 24:9 KJV

2 Chronicles 24:9 Bible Apps
2 Chronicles 24:9 Biblia Paralela
2 Chronicles 24:9 Chinese Bible
2 Chronicles 24:9 French Bible
2 Chronicles 24:9 German Bible

Alphabetical: A and bring by desert fixed God had in Israel issued Jerusalem Judah levy LORD made Moses of on proclamation required servant should tax that the then they to was wilderness

OT History: 2 Chronicles 24:9 They made a proclamation through Judah (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 24:8
Top of Page
Top of Page