2 Chronicles 25:4
New International Version
Yet he did not put their children to death, but acted in accordance with what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded: “Parents shall not be put to death for their children, nor children be put to death for their parents; each will die for their own sin.”

New Living Translation
However, he did not kill the children of the assassins, for he obeyed the command of the LORD as written by Moses in the Book of the Law: “Parents must not be put to death for the sins of their children, nor children for the sins of their parents. Those deserving to die must be put to death for their own crimes.”

English Standard Version
But he did not put their children to death, according to what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded, “Fathers shall not die because of their children, nor children die because of their fathers, but each one shall die for his own sin.”

Berean Standard Bible
Yet he did not put their sons to death, but acted according to what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.”

King James Bible
But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.

New King James Version
However he did not execute their children, but did as it is written in the Law in the Book of Moses, where the LORD commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for their children, nor shall the children be put to death for their fathers; but a person shall die for his own sin.”

New American Standard Bible
However, he did not put their children to death, but did as it is written in the Law in the Book of Moses, which the LORD commanded, saying, “Fathers shall not be put to death for sons, nor sons be put to death for fathers; but each shall be put to death for his own sin.”

NASB 1995
However, he did not put their children to death, but did as it is written in the law in the book of Moses, which the LORD commanded, saying, “Fathers shall not be put to death for sons, nor sons be put to death for fathers, but each shall be put to death for his own sin.”

NASB 1977
However, he did not put their children to death, but did as it is written in the law in the book of Moses, which the LORD commanded, saying, “Fathers shall not be put to death for sons, nor sons be put to death for fathers, but each shall be put to death for his own sin.”

Legacy Standard Bible
But he did not put their sons to death, but did as it is written in the law in the book of Moses, which Yahweh commanded, saying, “Fathers shall not be put to death for their sons, nor sons be put to death for their fathers, but each shall be put to death for his own sin.”

Amplified Bible
But he did not kill their children; for he did as it is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded, “The fathers shall not die for the children, nor the children die for the fathers, but each shall be put to death for his own sin.”

Christian Standard Bible
However, he did not put their children to death, because—as it is written in the Law, in the book of Moses, where the LORD commanded—“Fathers are not to die because of children, and children are not to die because of fathers, but each one will die for his own sin.”

Holman Christian Standard Bible
However, he did not put their children to death, because—as it is written in the Law, in the book of Moses, where the LORD commanded—"Fathers must not die because of children, and children must not die because of fathers, but each one will die for his own sin.”

American Standard Version
But he put not their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as Jehovah commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.

Contemporary English Version
But the children of those officers were not killed; the LORD had commanded in the Law of Moses that only the people who sinned were to be punished.

English Revised Version
But he put not their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.

GOD'S WORD® Translation
But he didn't execute their children. He obeyed the LORD's command written in the Book of Moses' Teachings: "Parents must never be put to death for the crimes of their children, and children must never be put to death for the crimes of their parents. Each person must be put to death for his own crime."

Good News Translation
He did not, however, execute their children, but followed what the LORD had commanded in the Law of Moses: "Parents are not to be put to death for crimes committed by their children, and children are not to be put to death for crimes committed by their parents; people are to be put to death only for crimes they themselves have committed."

International Standard Version
but he did not execute their children in obedience to what is written in the Law, the writings of Moses, where the LORD commanded, "Fathers are not to die because of what their children do, nor are children to die because of what their fathers do, but each person is to die for his own sins."

Majority Standard Bible
Yet he did not put their sons to death, but acted according to what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.”

NET Bible
However, he did not execute their sons. He obeyed the LORD's commandment as recorded in the law scroll of Moses, "Fathers must not be executed for what their sons do, and sons must not be executed for what their fathers do. A man must be executed only for his own sin."

New Heart English Bible
But he did not put their children to death, but did according to that which is written in the law in the scroll of Moses, as the LORD commanded, saying, "The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin."

Webster's Bible Translation
But he slew not their children, but did as it is written in the law of the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.

World English Bible
But he didn’t put their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as Yahweh commanded, saying, “The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and he has not put their sons to death, but [did] as is written in the Law, in the Scroll of Moses, whom YHWH commanded, saying, “Fathers do not die for sons, and sons do not die for fathers, but they each die for his own sin.”

Young's Literal Translation
and their sons he hath not put to death, but did as is written in the law, in the book of Moses, whom Jehovah commanded, saying, 'Fathers do not die for sons, and sons die not for fathers, but each for his own sin they die.'

Smith's Literal Translation
And their sons he slew not, for as written in the law in the book of Moses where Jehovah commanded, saying, The fathers shall not die for the sons, and the sons shall not die for the fathers, for each shall die in his sin.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But he slew not their children, as it is written in the book of the law of Moses, where the Lord commanded, saying: The fathers shall not be slain for the children, nor the children for their fathers, but every man shall die for his own sin.

Catholic Public Domain Version
But he did not put to death their sons, just as it was written in the book of the law of Moses, where the Lord instructed, saying: “The fathers shall not be slain because of the sons, nor the sons because of their fathers. Instead, each one shall die for his own sin.”

New American Bible
But their children he did not put to death, for he acted according to what is written in the law, in the Book of Moses, which the LORD commanded: “Parents shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their parents; they shall each die for their own sin.”

New Revised Standard Version
But he did not put their children to death, according to what is written in the law, in the book of Moses, where the LORD commanded, “The parents shall not be put to death for the children, or the children be put to death for the parents; but all shall be put to death for their own sins.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But he did not slay the children of the murderers, because so it is written in the book of the law of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.

Peshitta Holy Bible Translated
And he did not kill the children of the murderers, because thus it is written in The Book of the Law of Moshe: ”LORD JEHOVAH commanded and said, ‘Parents shall not die for the sake of the children, and children shall not die for the sake of the parents. A man shall die in his sins.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But he put not their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as the LORD commanded, saying: 'The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.'

Brenton Septuagint Translation
But he slew not their sons, according to the covenant of the law of the Lord, as it is written, and as the Lord commanded, saying, The fathers shall not die for the children, and the sons shall not die for the fathers, but they shall die each for his own sin.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Amaziah Reigns in Judah
3As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king. 4Yet he did not put their sons to death, but acted according to what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.”

Cross References
Deuteronomy 24:16
Fathers shall not be put to death for their children, nor children for their fathers; each is to die for his own sin.

Ezekiel 18:20
The soul who sins is the one who will die. A son will not bear the iniquity of his father, and a father will not bear the iniquity of his son. The righteousness of the righteous man will fall upon him, and the wickedness of the wicked man will fall upon him.

2 Kings 14:6
Yet he did not put the sons of the murderers to death, but acted according to what is written in the Book of the Law of Moses, where the LORD commanded: “Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin.”

Jeremiah 31:29-30
“In those days, it will no longer be said: ‘The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge.’ / Instead, each will die for his own iniquity. If anyone eats the sour grapes, his own teeth will be set on edge.

Exodus 20:5
You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Numbers 26:11
However, the line of Korah did not die out.

2 Kings 14:1-3
In the second year of the reign of Jehoash son of Jehoahaz over Israel, Amaziah son of Joash became king of Judah. / He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Jehoaddan; she was from Jerusalem. / And he did what was right in the eyes of the LORD, but not as his father David had done. He did everything as his father Joash had done.

2 Chronicles 25:1-3
Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Jehoaddan; she was from Jerusalem. / And he did what was right in the eyes of the LORD, but not wholeheartedly. / As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king.

Romans 14:12
So then, each of us will give an account of himself to God.

Galatians 6:5
For each one should carry his own load.

Matthew 16:27
For the Son of Man will come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done.

Revelation 20:12
And I saw the dead, great and small, standing before the throne. And books were opened, and one of them was the Book of Life. And the dead were judged according to their deeds, as recorded in the books.

1 Peter 1:17
Since you call on a Father who judges each one’s work impartially, conduct yourselves in reverent fear during your stay as foreigners.

Colossians 3:25
Whoever does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism.

Romans 2:6
God “will repay each one according to his deeds.”


Treasury of Scripture

But he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of Moses, where the LORD commanded, saying, The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.

as it is written

Deuteronomy 24:16
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.

2 Kings 14:5,6
And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father…

Jeremiah 31:29,30
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge…

Jump to Previous
Book Children Commanded Death Die Fathers However Law Moses Sin Slew Written
Jump to Next
Book Children Commanded Death Die Fathers However Law Moses Sin Slew Written
2 Chronicles 25
1. Amaziah begins to reign well
3. He executes justice on the traitors
5. having hired an army of Israelites against the Edomites,
7. at the word of a prophet dismisses them
11. He overthrows the Edomites
13. The Israelites, discontented with their dismission, spoil as they return home
14. Amaziah, proud of his victory, serves the gods of Edom, and ignores the prophet
17. He provokes Joash to his overthrow
25. His reign
27. He is slain by conspiracy














Yet he did not put their children to death
This phrase highlights the restraint shown by King Amaziah of Judah, who adhered to the Mosaic Law despite the common practice of retributive justice in ancient Near Eastern cultures. The Hebrew root for "put to death" (מוּת, "muth") is often used in legal contexts, emphasizing the gravity of capital punishment. Amaziah's decision reflects a commitment to divine law over human tradition, showcasing a respect for God's commandments that transcends personal vendetta or societal norms.

according to what is written in the Law
The "Law" refers to the Torah, the first five books of the Bible, which were considered the ultimate authority for the Israelites. The Hebrew term for "Law" is "Torah" (תּוֹרָה), meaning instruction or teaching. This phrase underscores the importance of Scripture as the guiding principle for righteous living. It serves as a reminder that God's Word is the foundation for justice and morality, providing a timeless standard that believers are called to follow.

in the Book of Moses
This phrase identifies the source of the law as the Pentateuch, traditionally attributed to Moses. The reference to Moses reinforces the authority and authenticity of the commandment. Historically, Moses is seen as the great lawgiver, and his writings are foundational to Jewish and Christian ethics. This connection to Moses highlights the continuity of God's revelation and the enduring relevance of His commandments.

where the LORD commanded
The use of "LORD" (יהוה, "Yahweh") signifies the covenantal name of God, emphasizing His personal relationship with His people. The commandment is not merely a human decree but a divine mandate. This phrase reminds believers of the sovereignty of God and His ultimate authority over life and death. It calls Christians to recognize that true justice is rooted in obedience to God's will.

Fathers shall not be put to death for their children, nor children for their fathers
This principle of individual responsibility is a profound ethical teaching that contrasts with the collective punishment common in ancient societies. The Hebrew culture, as guided by God's law, promoted justice that was personal and equitable. This phrase teaches that each person is accountable for their own actions, a concept that resonates with the Christian understanding of personal sin and redemption.

each is to die for his own sin
The emphasis on personal accountability is central to biblical justice. The Hebrew word for "sin" (חֵטְא, "chet") conveys the idea of missing the mark or falling short of God's standards. This phrase underscores the biblical truth that sin has consequences, but it also points to the hope of redemption through personal repentance and faith. In the Christian context, it foreshadows the New Testament teaching that while all have sinned, salvation is available through Jesus Christ, who bore the penalty for sin on behalf of humanity.

(4) But he slew not their children.--The verse coincides almost exactly with 2Kings 14:6. Literally, And their sons he put not to death; but according to what is written in the Torah, in the book of Moses, which Jehovah commanded, &c. The reference is evidently to Deuteronomy 24:16, which is more exactly repeated in Kings than here.

But every man shall die for his own sin.--Literally, But, each for (in) his own sin, shall they be put to death. Kings has the singular.

Verse 4. - Slew not their children. Emphasis (the emphasis of mention, at any rate) is laid upon this, perhaps partly to show that Amaziah did in some measure walk by "the Law of the Lord," and partly because of numerous cases that had grown up to the opposite (2 Kings 9:8, 26; Joshua 7:24, 25, where, however, very possibly all were more or less aiders and abettors of the wickedness). For Moses' clearly written rehearsal of "the commandment of the Lord," on this subject, see the marginal references, Deuteronomy 24:16; Jeremiah 31:29, 30; Ezekiel 18:4, 19, 20.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Yet
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

he did not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

put their sons
בְּנֵיהֶ֖ם (bə·nê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1121: A son

to death,
הֵמִ֑ית (hê·mîṯ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

according to what is written
כַכָּת֣וּב (ḵak·kā·ṯūḇ)
Preposition-k, Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 3789: To grave, to write

in the Law,
בַּתּוֹרָ֡ה (bat·tō·w·rāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 8451: Direction, instruction, law

in the book
בְּסֵ֣פֶר (bə·sê·p̄er)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5612: A missive, document, writing, book

of Moses,
מֹשֶׁה֩ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

where
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

commanded:
צִוָּ֨ה (ṣiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

“Fathers
אָב֤וֹת (’ā·ḇō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 1: Father

must not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be put to death
יָמ֨וּתוּ (yā·mū·ṯū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

for
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their children,
בָּנִים֙ (bā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1121: A son

and children
וּבָנִים֙ (ū·ḇā·nîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 1121: A son

must not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be put to death
יָמ֣וּתוּ (yā·mū·ṯū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

for
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their fathers;
אָב֔וֹת (’ā·ḇō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 1: Father

each
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

is to die
יָמֽוּתוּ׃ (yā·mū·ṯū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

for his own sin.”
בְּחֶטְא֖וֹ (bə·ḥeṭ·’ōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2399: A crime, its penalty


Links
2 Chronicles 25:4 NIV
2 Chronicles 25:4 NLT
2 Chronicles 25:4 ESV
2 Chronicles 25:4 NASB
2 Chronicles 25:4 KJV

2 Chronicles 25:4 BibleApps.com
2 Chronicles 25:4 Biblia Paralela
2 Chronicles 25:4 Chinese Bible
2 Chronicles 25:4 French Bible
2 Chronicles 25:4 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 25:4 But he didn't put their children (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 25:3
Top of Page
Top of Page