2 Chronicles 21:14
New International Version
So now the LORD is about to strike your people, your sons, your wives and everything that is yours, with a heavy blow.

New Living Translation
So now the LORD is about to strike you, your people, your children, your wives, and all that is yours with a heavy blow.

English Standard Version
behold, the LORD will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,

Berean Study Bible
So behold, the LORD is about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a serious blow.

King James Bible
Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:

New King James Version
behold, the LORD will strike your people with a serious affliction—your children, your wives, and all your possessions;

New American Standard Bible
behold, the LORD is going to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a great plague;

NASB 1995
behold, the LORD is going to strike your people, your sons, your wives and all your possessions with a great calamity;

NASB 1977
behold, the LORD is going to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a great calamity;

Amplified Bible
behold, the LORD is going to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a great disaster;

Christian Standard Bible
the LORD is now about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a horrible affliction.

Holman Christian Standard Bible
Yahweh is now about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a horrible affliction.

American Standard Version
behold, Jehovah will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance;

Aramaic Bible in Plain English
Behold, LORD JEHOVAH strikes you and your people and your sons and your wives and all your goods with a great plague

Brenton Septuagint Translation
behold, the Lord shall smite thee with a great plague among thy people, and thy sons, and thy wives, and all thy store:

Contemporary English Version
Because you have done these terrible things, the LORD will severely punish the people in your kingdom, including your own family, and he will destroy everything you own.

Douay-Rheims Bible
Behold the Lord will strike thee with a great plague, with all thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance.

English Revised Version
behold, the LORD will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance:

Good News Translation
As a result, the LORD will severely punish your people, your children, and your wives, and will destroy your possessions.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will strike a great blow to your people, your sons, your wives, and all your property because you did this.

International Standard Version
Look what's going to happen! The LORD is going to strike your people, your children, your wives, and everything you own with a massive tragedy.

JPS Tanakh 1917
behold, the LORD will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance;

Literal Standard Version
behold, YHWH is striking [with] a great striking among your people, and among your sons, and among your wives, and among all your goods—

NET Bible
So look, the LORD is about to severely afflict your people, your sons, your wives, and all you own.

New Heart English Bible
look, the LORD will strike with a great plague your people, and your children, and your wives, and all your substance;

World English Bible
behold, Yahweh will strike with a great plague your people, and your children, and your wives, and all your substance;

Young's Literal Translation
lo, Jehovah is smiting -- a great smiting -- among thy people, and among thy sons, and among thy wives, and among all thy goods --

Additional Translations ...
Context
Elijah's Letter to Jehoram
13but you have walked in the ways of the kings of Israel and have caused Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab prostituted itself. You have also killed your brothers, your father’s family, who were better than you. 14So behold, the LORD is about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a serious blow. 15And day after day you yourself will suffer from a severe illness, a disease of your bowels, until it causes your bowels to come out.’ ”…

Cross References
1 Kings 2:32
The LORD will bring his bloodshed back upon his own head, for without the knowledge of my father David he struck down two men more righteous and better than he when he put to the sword Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army.

2 Chronicles 21:13
but you have walked in the ways of the kings of Israel and have caused Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab prostituted itself. You have also killed your brothers, your father's family, who were better than you.

2 Chronicles 21:15
And day after day you yourself will suffer from a severe illness, a disease of your bowels, until it causes your bowels to come out.'"


Treasury of Scripture

Behold, with a great plague will the LORD smite your people, and your children, and your wives, and all your goods:

plague [heb] stroke

Leviticus 26:21
And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.

Hosea 5:11
Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

Micah 6:16
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.

thy children

Exodus 20:5
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;









(14) Behold, with a great plague will the Lord smite thy people.--Literally, Behold, Jehovah is about to smite a great smiting in thy people and in thy sons. The immediate object of the verb is not expressed. (Comp. 2Chronicles 21:18.) It was Jehoram himself who was smitten in his people, and in his sons, and in his wives, and in all his goods, as 2Chronicles 21:17 shows. The "smiting "--i.e., heaven-sent stroke, or Divine visitation--consisted in an invasion of Philistines and Arabs, who sacked Jerusalem and the royal palace.

Verse 14. - A great plague; Hebrew, מַגֵּפָה, Out of the twenty-six occurrences of this word, it is rendered (Authorized Version) twenty-three times by the word "plague," twice by the word "slaughter" (2 Samuel 17:9; 2 Samuel 18:7), and once "stroke" (Ezekiel 24:16). It is not the word (גֶגַע) which about sixty times (chiefly in Leviticus)describes the physical plague, but both of the words are applied to the plagues, e.g. of Pharaoh, and to the suffering that came of any severe smiting of the people. As no physical affliction in the shape of disease visited, so far as we know, the people, wives, and children of the king, and as his goods are reckoned in for the great plague, the general opinion is probably the correct one, that the invasions spoken of (vers. 16, 17) fulfilled the punishment now announced.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So behold,
הִנֵּ֣ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

is about to strike
נֹגֵ֛ף (nō·ḡêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict

your people,
בְּעַמֶּ֑ךָ (bə·‘am·me·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

your sons,
וּבְבָנֶ֥יךָ (ū·ḇə·ḇā·ne·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1121: A son

your wives,
וּבְנָשֶׁ֖יךָ (ū·ḇə·nā·še·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

and all
וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your possessions
רְכוּשֶֽׁךָ׃ (rə·ḵū·še·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7399: Property, goods

with a serious
גְדוֹלָ֖ה (ḡə·ḏō·w·lāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 1419: Great, older, insolent

blow.
מַגֵּפָ֥ה (mag·gê·p̄āh)
Noun - feminine singular
Strong's 4046: A blow, slaughter, plague, pestilence


Jump to Previous
Blow Calamity Children Destruction Goods Great Heavy Plague Possessions Smite Smiting Strike Substance Wives
Jump to Next
Blow Calamity Children Destruction Goods Great Heavy Plague Possessions Smite Smiting Strike Substance Wives
Links
2 Chronicles 21:14 NIV
2 Chronicles 21:14 NLT
2 Chronicles 21:14 ESV
2 Chronicles 21:14 NASB
2 Chronicles 21:14 KJV

2 Chronicles 21:14 BibleApps.com
2 Chronicles 21:14 Biblia Paralela
2 Chronicles 21:14 Chinese Bible
2 Chronicles 21:14 French Bible
2 Chronicles 21:14 Clyx Quotations

OT History: 2 Chronicles 21:14 Behold Yahweh will strike with a great (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 21:13
Top of Page
Top of Page