Verse (Click for Chapter) New International Version And the LORD said to Samuel: “See, I am about to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears about it tingle. New Living Translation Then the LORD said to Samuel, “I am about to do a shocking thing in Israel. English Standard Version Then the LORD said to Samuel, “Behold, I am about to do a thing in Israel at which the two ears of everyone who hears it will tingle. Berean Standard Bible Then the LORD said to Samuel, “I am about to do something in Israel at which the ears of all who hear it will tingle. King James Bible And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle. New King James Version Then the LORD said to Samuel: “Behold, I will do something in Israel at which both ears of everyone who hears it will tingle. New American Standard Bible Then the LORD said to Samuel, “Behold, I am going to do a thing in Israel, and both ears of everyone who hears about it will ring. NASB 1995 The LORD said to Samuel, “Behold, I am about to do a thing in Israel at which both ears of everyone who hears it will tingle. NASB 1977 And the LORD said to Samuel, “Behold, I am about to do a thing in Israel at which both ears of everyone who hears it will tingle. Legacy Standard Bible And Yahweh said to Samuel, “Behold, I am about to do a thing in Israel at which both ears of everyone who hears it will tingle. Amplified Bible The LORD said to Samuel, “Behold, I am about to do a thing in Israel at which both ears of everyone who hears it will ring. Christian Standard Bible The LORD said to Samuel, “I am about to do something in Israel that will cause everyone who hears about it to shudder. Holman Christian Standard Bible The LORD said to Samuel, “I am about to do something in Israel that everyone who hears about it will shudder. American Standard Version And Jehovah said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH said to Shemueil: “Behold, I do a thing in Israel, which everyone who hears will make his two ears tingle Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Samuel, Behold, I execute my words in Israel; whoever hears them, both his ears shall tingle. Contemporary English Version The LORD said: Samuel, I am going to do something in Israel that will shock everyone who hears about it! Douay-Rheims Bible And the Lord said to Samuel: Behold I do a thing in Israel: and whosoever shall hear it, both his ears shall tingle. English Revised Version And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle. GOD'S WORD® Translation Then the LORD said to Samuel, "I am going to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears it ring. Good News Translation The LORD said to him, "Some day I am going to do something to the people of Israel that is so terrible that everyone who hears about it will be stunned. International Standard Version "Look," the LORD told Samuel. "I'm about to do something in Israel that will make both ears of anyone who hears it tingle. JPS Tanakh 1917 And the LORD said to Samuel: 'Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle. Literal Standard Version And YHWH says to Samuel, “Behold, I am doing a thing in Israel, at which the two ears of everyone hearing it tingle. Majority Standard Bible Then the LORD said to Samuel, “I am about to do something in Israel at which the ears of all who hear it will tingle. New American Bible The LORD said to Samuel: I am about to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears it ring. NET Bible The LORD said to Samuel, "Look! I am about to do something in Israel; when anyone hears about it, both of his ears will tingle. New Revised Standard Version Then the LORD said to Samuel, “See, I am about to do something in Israel that will make both ears of anyone who hears of it tingle. New Heart English Bible The LORD said to Samuel, "Look, I will do a thing in Israel, at which both the ears of everyone who hears it shall tingle. Webster's Bible Translation And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle. World English Bible Yahweh said to Samuel, “Behold, I will do a thing in Israel at which both the ears of everyone who hears it will tingle. Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Samuel, 'Lo, I am doing a thing in Israel, at which the two ears of every one hearing it do tingle. Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD Calls Samuel…10Then the LORD came and stood there, calling as before, “Samuel! Samuel!” And Samuel answered, “Speak, for Your servant is listening.” 11Then the LORD said to Samuel, “I am about to do something in Israel at which the ears of all who hear it will tingle. 12On that day I will carry out against Eli everything I have spoken about his family, from beginning to end.… Cross References 1 Samuel 3:10 Then the LORD came and stood there, calling as before, "Samuel! Samuel!" And Samuel answered, "Speak, for Your servant is listening." 2 Kings 21:12 this is what the LORD, the God of Israel, says: 'Behold, I am bringing such calamity upon Jerusalem and Judah that the news will reverberate in the ears of all who hear it. Jeremiah 19:3 saying, 'Hear the word of the LORD, O kings of Judah and residents of Jerusalem. This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on this place that the ears of all who hear of it will ring, Treasury of Scripture And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that hears it shall tingle. I will do Isaiah 29:14 Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid. Amos 3:6,7 Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it? … Habakkuk 1:5 Behold ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you. both the ears 2 Kings 21:12 Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle. Isaiah 28:19 From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report. Jeremiah 19:3 And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle. Jump to Previous Burning Ears Heareth Hearing Hears Israel Samuel Something TingleJump to Next Burning Ears Heareth Hearing Hears Israel Samuel Something Tingle1 Samuel 3 1. How the word of the Lord was first revealed to Samuel11. God tells Samuel the destruction of Eli's house 15. Samuel, though loath, tells Eli the vision 19. Samuel grows in credit (11) The ears of every one that heareth it shall tingle.--The calamity which is here referred to was the capture of the Ark of the Covenant. Neither the death of the warrior priests, Hophni and Phinehas, nor the crushing defeat of the Hebrew army, would have so powerfully affected the people; but that the sacred symbol of the presence and protection of the invisible King should be allowed to fall into the hands of the uncircumcised Philistines, the hereditary foes of the chosen race, was a calamity unparalleled in their annals. It seemed to say that God had indeed forsaken them. The expression is a very singular one, and re-occurs in 2Kings 21:12, and Jeremiah 19:3, on the occasion of the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar. Verse 11. - Behold, I will do. Rather, I do, I am now doing. Though the threatened ruin may be delayed for a few years, yet is it already in actual progress, and the fall of Eli's house will be but the consummation of causes already now at work. At which both the ears of every one that heareth it shall tingle. This implies the announcement of some event so frightful and unlooked for that the news shall, as it were, slap both ears at once, and make them smart with pain. And such an event was the capture of the ark, and the barbarous destruction of the priests and sanctuary at Shiloh. The phrase is again used of the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar (2 Kings 21:12; Jeremiah 19:3), a calamity which Jeremiah compares to the fall of Shiloh (Jeremiah 7:12, 14; Jeremiah 26:6, 9), inasmuch as both of these events in-valved the ruin of the central seat of the Jewish religion, and were both accompanied by revolting cruelties.Parallel Commentaries ... Hebrew Then the LORDיְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Samuel, שְׁמוּאֵ֔ל (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel “I אָנֹכִ֛י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I am about to do עֹשֶׂ֥ה (‘ō·śeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6213: To do, make something דָבָ֖ר (ḏā·ḇār) Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause in Israel בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc at which אֲשֶׁר֙ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the ears אָזְנָֽיו׃ (’ā·zə·nāw) Noun - fdc | third person masculine singular Strong's 241: Broadness, the ear of all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who hear it שֹׁ֣מְע֔וֹ (šō·mə·‘ōw) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently will tingle. תְּצִלֶּ֖ינָה (tə·ṣil·le·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 6750: To tinkle, rattle together Links 1 Samuel 3:11 NIV1 Samuel 3:11 NLT 1 Samuel 3:11 ESV 1 Samuel 3:11 NASB 1 Samuel 3:11 KJV 1 Samuel 3:11 BibleApps.com 1 Samuel 3:11 Biblia Paralela 1 Samuel 3:11 Chinese Bible 1 Samuel 3:11 French Bible 1 Samuel 3:11 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 3:11 Yahweh said to Samuel Behold I will (1Sa iSam 1 Sam i sa) |