1 Samuel 2:32
New International Version
and you will see distress in my dwelling. Although good will be done to Israel, no one in your family line will ever reach old age.

New Living Translation
You will watch with envy as I pour out prosperity on the people of Israel. But no members of your family will ever live out their days.

English Standard Version
Then in distress you will look with envious eye on all the prosperity that shall be bestowed on Israel, and there shall not be an old man in your house forever.

Berean Standard Bible
You will see distress in My dwelling place. Despite all that is good in Israel, no one in your house will ever again reach old age.

King James Bible
And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.

New King James Version
And you will see an enemy in My dwelling place, despite all the good which God does for Israel. And there shall not be an old man in your house forever.

New American Standard Bible
And you will look at the distress of My dwelling, in spite of all the good that I do for Israel; and there will never be an old man in your house.

NASB 1995
You will see the distress of My dwelling, in spite of all the good that I do for Israel; and an old man will not be in your house forever.

NASB 1977
‘And you will see the distress of My dwelling, in spite of all that I do good for Israel; and an old man will not be in your house forever.

Legacy Standard Bible
And you will look upon the distress of My habitation, in spite of all the good that I do for Israel; and an old man will not be in your house all the days.

Amplified Bible
You will look at the distress of My house (the tabernacle), in spite of all the good which God will do for Israel, and there will never again be an old man in your house.

Christian Standard Bible
You will see distress in the place of worship, in spite of all that is good in Israel, and no one in your family will ever again reach old age.

Holman Christian Standard Bible
You will see distress in the place of worship, in spite of all that is good in Israel, and no one in your family will ever again reach old age.

American Standard Version
And thou shalt behold the affliction of my habitation, in all the wealth which God shall give Israel; and there shall not be an old man in thy house for ever.

Aramaic Bible in Plain English
Or he who holds a scepter in your habitation, anyone who will do good in Israel, and there shall not be an old man in your house all the days

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt not have an old man in my house for ever.

Contemporary English Version
Your family will have a lot of trouble. I will be kind to Israel, but everyone in your family will die young.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt see thy rival in the temple, in all the prosperity of Israel, and there shall not be an old man in thy house for ever.

English Revised Version
And thou shalt behold the affliction of my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.

GOD'S WORD® Translation
You will see distress in my dwelling place. In spite of the good that I do for Israel, no one in your family will live to an old age.

Good News Translation
You will be troubled and look with envy on all the blessings I will give to the other people of Israel, but no one in your family will ever again live to old age.

International Standard Version
Distress will settle down to live in your household, and despite all the good that I do for Israel, there will never be an old man in your family forever, and you will never again have an old man in my house.

JPS Tanakh 1917
And thou shalt behold a rival in My habitation, in all the good which shall be done to Israel; and there shall not be an old man in thy house for ever.

Literal Standard Version
and you have beheld an adversary [in My] habitation, in all that He does good with Israel, and there is not an old man in your house all the days.

Majority Standard Bible
You will see distress in My dwelling place. Despite all that is good in Israel, no one in your house will ever again reach old age.

New American Bible
You shall witness, like a disappointed rival, all the benefits enjoyed by Israel, but no member of your household shall ever grow old.

NET Bible
You will see trouble in my dwelling place! Israel will experience blessings, but there will not be an old man in your house for all time.

New Revised Standard Version
Then in distress you will look with greedy eye on all the prosperity that shall be bestowed upon Israel; and no one in your family shall ever live to old age.

New Heart English Bible
And you will see distress in the dwelling place, in all that he does good with Israel. And there will not be an old man in your house all the days.

Webster's Bible Translation
And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thy house for ever.

World English Bible
You will see the affliction of my habitation, in all the wealth which I will give Israel. There shall not be an old man in your house forever.

Young's Literal Translation
and thou hast beheld an adversary in My habitation, in all that He doth good with Israel, and there is not an old man in thy house all the days.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prophecy Against the House of Eli
31Behold, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that no older man will be left in your house. 32You will see distress in My dwelling place. Despite all that is good in Israel, no one in your house will ever again reach old age. 33And every one of you that I do not cut off from My altar, your eyes will fail and your heart will grieve. All your descendants will die by the sword of men.…

Cross References
1 Samuel 2:33
And every one of you that I do not cut off from My altar, your eyes will fail and your heart will grieve. All your descendants will die by the sword of men.

1 Kings 2:26
Then the king said to Abiathar the priest, "Go back to your fields in Anathoth. Even though you deserve to die, I will not put you to death at this time, since you carried the ark of the Lord GOD before my father David, and you suffered through all that my father suffered."

1 Kings 2:27
So Solomon banished Abiathar from the priesthood of the LORD and thus fulfilled the word that the LORD had spoken at Shiloh against the house of Eli.

Zechariah 8:4
This is what the LORD of Hosts says: "Old men and old women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of great age.


Treasury of Scripture

And you shall see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in your house for ever.

an enemy, etc.

1 Samuel 4:4,11,22
So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the LORD of hosts, which dwelleth between the cherubims: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God…

Psalm 78:59-64
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel: …

an old man

Zechariah 8:4
Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age.

Jump to Previous
Adversary Affliction Although Amidst Beheld Bestowed Distress Dwelling Enemy Envious Eye Habitation House Israel Line Oppressor Prosperity Rival Spite Wealth
Jump to Next
Adversary Affliction Although Amidst Beheld Bestowed Distress Dwelling Enemy Envious Eye Habitation House Israel Line Oppressor Prosperity Rival Spite Wealth
1 Samuel 2
1. Hannah's song in thankfulness
12. The sin of Eli's sons
18. Samuel's ministry
20. by Eli's blessing Hannah is more fruitful
22. Eli reproves his sons
27. A prophecy against Eli's house














(32) And thou shalt see an enemy.--Some--e.g., the Vulgate--understand by enemy a "rival": thou shalt see thy rival in the Temple. The words, however, point to something which Eli would live to see with grief and horror. The reference is no doubt to the capture of the Ark by the Philistines in the battle where his sons were slain. The earthly habitation of the Eternal was there robbed of its glory and pride, for the ark of the covenant was the heart of the sanctuary.

In all the wealth which God shall give Israel.--"The affliction of God's house from the loss of the ark remained while under the lead of Samuel there came blessing to the people."--Erdmann.

There is another explanation which refers the fulfilment of this part of the prophecy to the period of Solomon's reign, when Abiathar, of the house of Eli, was deposed from the High Priestly dignity to make room for Zadok, but the reference to the capture of the ark is by far more probable.

Verse 32. - Thou shalt see an enemy. The translation of ver. 32 is very difficult, but is probably as follows: "And thou shalt behold, i.e. see with wonder and astonishment, narrowness of habitation in all the wealth which shall be given unto Israel." The word translated narrowness often means an "enemy," but as that for habitation is the most general term in the Hebrews language for a dwelling, being used even of the dens of wild beasts (Jeremiah 9:10; Nahum 2:12), the rendering an "enemy of dwelling" gives no sense. Hence the violent insertion of the pronoun my, for which no valid excuse can be given. But narrowness of dwelling, means distress, especially in a man's domestic relations, and this is the sense required. In the growing public and national prosperity which was to be Israel's lot under Samuel, Saul, David, and Solomon, Eli was to see, not in person, but prophetically, calamity attaching itself to his own family. His house was to decay in the midst of the progress of all the rest. Upon this denunciation of private distress naturally follows the repetition of the threat that the house of Ithamar should be left without an old man to guide its course onward to renewed prosperity.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You will see
וְהִבַּטְתָּ֙ (wə·hib·baṭ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard

distress
צַ֣ר (ṣar)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

[in My] dwelling place.
מָע֔וֹן (mā·‘ō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 4583: An abode, of God, men, animals, a retreat

Despite all
בְּכֹ֥ל (bə·ḵōl)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

is good
יֵיטִ֖יב (yê·ṭîḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing

in Israel,
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

no one
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

in your house
בְּבֵיתְךָ֖ (bə·ḇê·ṯə·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1004: A house

will ever again
הַיָּמִֽים׃ (hay·yā·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

reach
יִהְיֶ֥ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

old age.
זָקֵ֛ן (zā·qên)
Adjective - masculine singular
Strong's 2205: Old


Links
1 Samuel 2:32 NIV
1 Samuel 2:32 NLT
1 Samuel 2:32 ESV
1 Samuel 2:32 NASB
1 Samuel 2:32 KJV

1 Samuel 2:32 BibleApps.com
1 Samuel 2:32 Biblia Paralela
1 Samuel 2:32 Chinese Bible
1 Samuel 2:32 French Bible
1 Samuel 2:32 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 2:32 You shall see the affliction of my (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 2:31
Top of Page
Top of Page