Verse (Click for Chapter) New International Version Then Hannah prayed and said: “My heart rejoices in the LORD; in the LORD my horn is lifted high. My mouth boasts over my enemies, for I delight in your deliverance. New Living Translation Then Hannah prayed: “My heart rejoices in the LORD! The LORD has made me strong. Now I have an answer for my enemies; I rejoice because you rescued me. English Standard Version And Hannah prayed and said, “My heart exults in the LORD; my horn is exalted in the LORD. My mouth derides my enemies, because I rejoice in your salvation. Berean Standard Bible At that time Hannah prayed: “My heart rejoices in the LORD; my horn is exalted in the LORD. My mouth speaks boldly against my enemies, for I rejoice in Your salvation. King James Bible And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation. New King James Version And Hannah prayed and said: “My heart rejoices in the LORD; My horn is exalted in the LORD. I smile at my enemies, Because I rejoice in Your salvation. New American Standard Bible Then Hannah prayed and said, “My heart rejoices in the LORD; My horn is exalted in the LORD, My mouth speaks boldly against my enemies, Because I rejoice in Your salvation. NASB 1995 Then Hannah prayed and said, “My heart exults in the LORD; My horn is exalted in the LORD, My mouth speaks boldly against my enemies, Because I rejoice in Your salvation. NASB 1977 Then Hannah prayed and said, “My heart exults in the LORD; My horn is exalted in the LORD, My mouth speaks boldly against my enemies, Because I rejoice in Thy salvation. Legacy Standard Bible Then Hannah prayed and said, “My heart exults in Yahweh; My horn is exalted in Yahweh; My mouth speaks boldly against my enemies, Because I am glad in Your salvation. Amplified Bible Hannah prayed and said, “My heart rejoices and triumphs in the LORD; My horn (strength) is lifted up in the LORD, My mouth has opened wide [to speak boldly] against my enemies, Because I rejoice in Your salvation. Christian Standard Bible Hannah prayed: My heart rejoices in the LORD; my horn is lifted up by the LORD. My mouth boasts over my enemies, because I rejoice in your salvation. Holman Christian Standard Bible Hannah prayed: My heart rejoices in the LORD; my horn is lifted up by the LORD. My mouth boasts over my enemies, because I rejoice in Your salvation. American Standard Version And Hannah prayed, and said: My heart exulteth in Jehovah; My horn is exalted in Jehovah; My mouth is enlarged over mine enemies; Because I rejoice in thy salvation. Contemporary English Version Hannah prayed: You make me strong and happy, LORD. You rescued me. Now I can be glad and laugh at my enemies. English Revised Version And Hannah prayed, and said: My heart exulteth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation. GOD'S WORD® Translation Hannah prayed out loud, "My heart finds joy in the LORD. My head is lifted to the LORD. My mouth mocks my enemies. I rejoice because you saved [me]. Good News Translation Hannah prayed: "The LORD has filled my heart with joy; how happy I am because of what he has done! I laugh at my enemies; how joyful I am because God has helped me! International Standard Version Then Hannah prayed: "My heart exults in the LORD; my strength is increased by the LORD. I will open my mouth to speak against my enemies, because I rejoice in your deliverance. Majority Standard Bible At that time Hannah prayed: ?My heart rejoices in the LORD; my horn is exalted in the LORD. My mouth speaks boldly against my enemies, for I rejoice in Your salvation. NET Bible Hannah prayed, "My heart rejoices in the LORD; my horn is exalted high because of the LORD. I loudly denounce my enemies, for I am happy that you delivered me. New Heart English Bible And she said, "My heart rejoices in the LORD. My strength rises up in my God. My mouth boasts over my enemies, because I rejoice in your salvation. Webster's Bible Translation And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, my horn is exalted in the LORD; my mouth is enlarged over my enemies; because I rejoice in thy salvation. World English Bible Hannah prayed, and said, “My heart exults in Yahweh! My horn is exalted in Yahweh. My mouth is enlarged over my enemies, because I rejoice in your salvation. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Hannah prays and says: “My heart has exulted in YHWH, "" My horn has been high in YHWH, "" My mouth has been large over my enemies, "" For I have rejoiced in Your salvation. Young's Literal Translation And Hannah prayeth, and saith: 'My heart hath exulted in Jehovah, My horn hath been high in Jehovah, My mouth hath been large over mine enemies, For I have rejoiced in Thy salvation. Smith's Literal Translation And Hannah will pray and say, My heart rejoiced in Jehovah, my horn was lifted up in Jehovah; my mouth was enlarged over mine enemies; for I was glad in thy salvation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMy heart hath rejoiced in the Lord, and my horn is exalted in my God: my mouth is enlarged over my enemies: because I have joyed in thy salvation. Catholic Public Domain Version “My heart exults in the Lord, and my horn is exalted in my God. My mouth is enlarged over my enemies. For I have rejoiced in your salvation. New American Bible And Hannah prayed: “My heart exults in the LORD, my horn is exalted by my God. I have swallowed up my enemies; I rejoice in your victory. New Revised Standard Version Hannah prayed and said, “My heart exults in the LORD; my strength is exalted in my God. My mouth derides my enemies, because I rejoice in my victory. Translations from Aramaic Lamsa BibleAND Hannah prayed and said, My heart is magnified in the LORD, my horn is exalted in my God; my mouth utters words against my enemies, because thou hast caused me to rejoice in thy salvation. Peshitta Holy Bible Translated And Khanna prayed and she said: “My heart prevailed with LORD JEHOVAH and my horn is lifted up and my mouth was opened against my enemies, because you have gladdened me in your salvation! OT Translations JPS Tanakh 1917And Hannah prayed, and said: My heart exulteth in the LORD, My horn is exalted in the LORD; My mouth is enlarged over mine enemies; Because I rejoice in Thy salvation. Brenton Septuagint Translation My heart is established in the Lord, my horn is exalted in my God; my mouth is enlarged over my enemies, I have rejoiced in thy salvation. Additional Translations ... Audio Bible Context Hannah's Prayer of Thanksgiving1At that time Hannah prayed: “My heart rejoices in the LORD in whom my horn is exalted. My mouth speaks boldly against my enemies, for I rejoice in Your salvation. 2There is no one holy like the LORD. Indeed, there is no one besides You! And there is no Rock like our God.… Cross References Luke 1:46-55 Then Mary said: “My soul magnifies the Lord, / and my spirit rejoices in God my Savior! / For He has looked with favor on the humble state of His servant. From now on all generations will call me blessed. ... Psalm 113:9 He settles the barren woman in her home as a joyful mother to her children. Hallelujah! Habakkuk 3:18 yet I will exult in the LORD; I will rejoice in the God of my salvation! Isaiah 61:10 I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels. Psalm 9:14 that I may declare all Your praises—that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation. Psalm 35:9 Then my soul will rejoice in the LORD and exult in His salvation. Psalm 92:4 For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands. Psalm 126:2-3 Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” / The LORD has done great things for us; we are filled with joy. Exodus 15:1-2 Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: “I will sing to the LORD, for He is highly exalted. The horse and rider He has thrown into the sea. / The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation. He is my God, and I will praise Him, my father’s God, and I will exalt Him. Psalm 13:5 But I have trusted in Your loving devotion; my heart will rejoice in Your salvation. Psalm 21:1 For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, the king rejoices in Your strength. How greatly he exults in Your salvation! Psalm 28:7 The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in Him, and I am helped. Therefore my heart rejoices, and I give thanks to Him with my song. Psalm 30:11-12 You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy, / that my heart may sing Your praises and not be silent. O LORD my God, I will give thanks forever. Psalm 34:2 My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice. Psalm 71:23 When I sing praise to You my lips will shout for joy, along with my soul, which You have redeemed. Treasury of Scripture And Hannah prayed, and said, My heart rejoices in the LORD, my horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over my enemies; because I rejoice in your salvation. prayed Nehemiah 11:17 And Mattaniah the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, was the principal to begin the thanksgiving in prayer: and Bakbukiah the second among his brethren, and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. Habakkuk 3:1 A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth. Philippians 4:6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. My heart Luke 1:46,47 And Mary said, My soul doth magnify the Lord, … Romans 5:11 And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement. Philippians 3:3 For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh. mine horn Psalm 18:2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. Psalm 89:17 For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted. Psalm 92:10 But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil. my mouth Exodus 15:1,21 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea… Judges 5:1,2 Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, … Psalm 51:15 O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise. I rejoice Psalm 9:14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation. Psalm 13:5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation. Psalm 20:5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions. Jump to Previous Boasts Boldly Delight Deliverance Derides Enemies Enlarged Exalted Exulted Exulteth Exults Hannah Haters Heart High Horn Joy Lifted Mouth Open Opened Prayed Prayer Prayeth Rejoice Rejoices Rejoiceth Salvation Speaks Strength WideJump to Next Boasts Boldly Delight Deliverance Derides Enemies Enlarged Exalted Exulted Exulteth Exults Hannah Haters Heart High Horn Joy Lifted Mouth Open Opened Prayed Prayer Prayeth Rejoice Rejoices Rejoiceth Salvation Speaks Strength Wide1 Samuel 2 1. Hannah's song in thankfulness12. The sin of Eli's sons 18. Samuel's ministry 20. by Eli's blessing Hannah is more fruitful 22. Eli reproves his sons 27. A prophecy against Eli's house At that time Hannah prayed The phrase sets the scene for a pivotal moment in Hannah's life. The Hebrew root for "prayed" is "palal," which means to intercede or to make supplication. This indicates a deep, heartfelt communication with God, reflecting Hannah's intimate relationship with Him. Historically, prayer was a central part of Hebrew worship, and Hannah's prayer is a model of personal devotion and thanksgiving. My heart rejoices in the LORD my horn is exalted in the LORD My mouth speaks boldly against my enemies for I rejoice in Your salvation These true, beautiful thoughts the Spirit of the Lord first planted in Hannah's heart, and then gave her lips grace and power to utter them in the sublime language of her hymn, which became one of the loved songs of the people, and as such was handed down from father to son, from generation to generation, in Israel, in the very words which first fell from the blessed mother of the child-prophet in her quiet home of "Ramah of the Watchers." My heart rejoiceth.--The first verse of four lines is the introduction to the Divine song. She would give utterance to her holy joy. Had she not received the blessing at last which all mothers in Israel so longed for? Mine horn is exalted.--She does not mean by this, "I am proud," but "I am strong"--mighty now in the gift I have received from the Lord: glorious in the consciousness "I have a God-Friend who hears me." The image "horn" is taken from oxen and those animals whose strength lies in their horns. It is a favourite Hebrew symbol, and one that had become familiar to them from their long experience--dating from far-back patriarchal times--as a shepherd-people. Verse 1. - And Hannah prayed and said. Like the Magnificat, Hannah's hymn of thanksgiving begins with the temporal mercies accorded to herself, but rises immediately into the realms of prophecy, foretelling Christ's kingdom and the triumphs of the Church. From this prophetic element, common more or less to all the hymns of the Bible, most of them have been used in Christian worship, and still merit a place in it, though we in the liturgy of the Church of England now use only two, taken both from the New Testament. In ver. 1, in four strophes of equal length, Hannah declares how, first, her heart, the centre with the Hebrews, not merely of the physical, but also of the moral and intellectual life, rejoices in Jehovah; while the exaltation of her horn, the symbol of strength and vigour, signifies that this inward joy is accompanied, or even occasioned, by the changed circumstances of her outward lot. Her mouth, therefore, is opened wide over her enemies, yet not for cursing and in bitterness, but for joyful praise of the God who has answered her prayers. It is his salvation, the being delivered by him, that makes her thus burst forth into thanksgiving. It is a proof too of her faith and spirituality that she thus refers all to Jehovah. In ver. 2 she gives her reasons for this holy joy. The first is God's absolute holiness; the second his absolute existence, in which she finds the proof of his holiness. Hannah may have meant to express only the language of piety, but she also stated a primary philosophical truth, which was early grasped by the deeply religious instinct of the Hebrews, that outside of God is no existence. Many necessary deductions follow from this fundamental truth, that God alone absolutely exists, and that all other existence is secondary and derived; but no deduction is more certain than Hannah's own, that such a Being must be absolutely holy. In calling him a rock she assigns to him strength, calm, immovable, enduring, but a strength which avails for the safety of his people (comp. Deuteronomy 32:4, 15; Psalm 18:2). For rocks, as being capable of easy defence, formed the nucleus of most ancient towns, and continued to serve as their citadels. In ver. 3 she appeals to God's omniscience, "for Jehovah is a God of knowledges," the pl. being intensive, and signifying every kind of knowledge. As too he weighs and judges human actions, how can men venture to talk so arrogantly before him, lit. so proudly, proudly. The last clause is one of those numerous places in which there is a doubt whether the Hebrew word lo means not, or by him. If the negative sense be taken, which the Hebrew spelling favours, the rendering will be "though actions be not weighed." Though wicked actions be not immediately punished, yet Jehovah is cognisant of them, and in due time will requite. In vers. 4-8 Hannah illustrates the working of this attribute of the Deity by enumerating the vicissitudes of human events, which are not the result of chance, but of that omniscience combined with holiness which she has claimed for Jehovah in vers. 2, 3. She begins with the vicissitudes of war; but these are not more remarkable than those of peace, by which the full, the rich and wealthy, have to descend to the position of a hireling; while those previously hungry have ceased, i.e. from labour, and keep holiday. In a nation of small proprietors, where the land was tilled by the owner and those "born in his house," the position of the hireling, the "mean white" of the southern States of America, was lower than that of the slave, especially in Judaea, where the slave was more in the position of a vassal than of a serf or forced labourer. In the next clause the translation may either be, "She that was long barren hath borne seven," or, "Until the barren" etc.; i.e. these vicissitudes may even reach so far as to make a barren woman the mother of seven, i.e. of a perfect number of children, happily generalised in Psalm 113:9 into "a joyful mother of children." But see Ruth 4:15; Jeremiah 15:9. In this there is also a typical reference to the long barrenness of the Gentile world, to be followed by a fruitfulness far exceeding that of the Jewish Church, while it, prolific once in patriarchs, and prophets, and saints, is now comparatively sterile. In ver. 6 "the grave, Hebrews Sheol, is "the pit," the hollow vault underground, which is the dwelling of the dead. Lit., therefore, Hannah's words might seem to imply a belief in the resurrection; but her meaning rather was that God brings a man to the very brink of the grave, and then, when all hope seems past, raises him up again. In ver. 8 beggar is simply needy, but the expressions dust and dunghill add dishonour to his poverty. To set might more correctly be translated to make them sit; sitting, especially on a raised seat, being a mark of honour among Orientals, who generally squat on mats on the ground. In the next clause the A.V. particularises what in the Hebrews is quite general. "He will make them possess (or enjoy) a glorious throne." Their seat among the princes is not inherited, but acquired; and though promoted thus to a place among men of hereditary rank, and given an honourable position among them, yet it was not necessarily "the throne of glory," the highest seat. Still even this was quite possible; for while the tribal chiefs and heads of fathers' houses obtained their rank by inheritance, nevertheless, in early days the judges, and among them Eli and Samuel, acquired rank and power for themselves. Subsequently, under the kings, the great officers of state took their place along with the hereditary princes, but were dependent upon royal favour. In the last clause the word rendered pillars is rare, being found only here and in 1 Samuel 14:4. In both places the ancient versions are uncertain as to its signification, but in the latter it can only mean a crag, or mass of rock. If then the rock masses of the earth are Jehovah's, and he can lift up and poise upon them the inhabited world (Hebrews rebel), how much more easily can he raise up a man!Parallel Commentaries ... Hebrew At that time Hannahחַנָּה֙ (ḥan·nāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 2584: Hannah -- mother of Samuel prayed: וַתִּתְפַּלֵּ֤ל (wat·tiṯ·pal·lêl) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 6419: To judge, to intercede, pray “My heart לִבִּי֙ (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre rejoices עָלַ֤ץ (‘ā·laṣ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5970: To jump for, joy, exult in the LORD בַּֽיהוָ֔ה (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel in [whom] בַּֽיהוָ֑ה (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel my horn קַרְנִ֖י (qar·nî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power is exalted. רָ֥מָה (rā·māh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise My mouth פִּי֙ (pî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to speaks boldly רָ֤חַב (rā·ḥaḇ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7337: To be or grow wide or large against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against my enemies, א֣וֹיְבַ֔י (’ō·wy·ḇay) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 341: Hating, an adversary for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I rejoice שָׂמַ֖חְתִּי (śā·maḥ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome in Your salvation. בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃ (bî·šū·‘ā·ṯe·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity Links 1 Samuel 2:1 NIV1 Samuel 2:1 NLT 1 Samuel 2:1 ESV 1 Samuel 2:1 NASB 1 Samuel 2:1 KJV 1 Samuel 2:1 BibleApps.com 1 Samuel 2:1 Biblia Paralela 1 Samuel 2:1 Chinese Bible 1 Samuel 2:1 French Bible 1 Samuel 2:1 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 2:1 Hannah prayed and said: My heart exults (1Sa iSam 1 Sam i sa) |