Verse (Click for Chapter) New International Version When I and all who are with me blow our trumpets, then from all around the camp blow yours and shout, ‘For the LORD and for Gideon.’” New Living Translation As soon as I and those with me blow the rams’ horns, blow your horns, too, all around the entire camp, and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’” English Standard Version When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp and shout, ‘For the LORD and for Gideon.’” Berean Standard Bible When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’ ” King James Bible When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon. New King James Version When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you also blow the trumpets on every side of the whole camp, and say, ‘The sword of the LORD and of Gideon!’ ” New American Standard Bible When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets around the entire camp and say, ‘For the LORD and for Gideon!’” NASB 1995 “When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp and say, ‘For the LORD and for Gideon.’” NASB 1977 “When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp, and say, ‘For the LORD and for Gideon.’” Legacy Standard Bible And I and all who are with me will blow the trumpet. Then you also shall blow the trumpets all around the camp and say, ‘For Yahweh and for Gideon.’” Amplified Bible When I and all who are with me blow the trumpet (ram’s horn), then all around the camp you also blow the trumpets and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’” Christian Standard Bible When I and everyone with me blow our ram’s horns, you are also to blow your ram’s horns all around the camp. Then you will say, ‘For the LORD and for Gideon! ’ ” Holman Christian Standard Bible When I and everyone with me blow our trumpets, you are also to blow your trumpets all around the camp. Then you will say, ‘For Yahweh and for Gideon!’” American Standard Version When I blow the trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For Jehovah and for Gideon. Aramaic Bible in Plain English And I will sound on the trumpet, I and all the people who are with me, and you sound also on the trumpets at the surroundings of all the camp and say: ‘The sword for LORD JEHOVAH and for Gedun!’” Brenton Septuagint Translation And I will sound with the horn, and all ye with me shall sound with the horn round about the whole camp, and ye shall say, For the Lord and Gedeon. Douay-Rheims Bible When the trumpet shall sound in my hand, do you also blow the trumpets on every side of the camp. English Revised Version When I blow the trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For the LORD and for Gideon. GOD'S WORD® Translation When I and those with me blow our rams' horns, then the rest of you around the camp do the same and shout, 'For the LORD and for Gideon!'" Good News Translation When my group and I blow our trumpets, then you blow yours all around the camp and shout, 'For the LORD and for Gideon!'" International Standard Version When I sound my trumpet, accompanied by everyone who is with me, you must blow your trumpets all around the entire encampment. Then shout out, 'For the LORD and for Gideon!'" JPS Tanakh 1917 When I blow the horn, I and all that are with me, then blow ye the horns also on every side of all the camp, and say: For the LORD and for Gideon!' Literal Standard Version and I have blown with a horn—I and all who [are] with me, and you have blown with horns, even you, around all the camp, and have said, For YHWH and for Gideon!” Majority Standard Bible When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’” New American Bible When I and those with me blow horns, you too must blow horns all around the camp and cry out, ‘For the LORD and for Gideon!’ ” NET Bible When I and all who are with me blow our trumpets, you also blow your trumpets all around the camp. Then say, 'For the LORD and for Gideon!'" New Revised Standard Version When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you also blow the trumpets around the whole camp, and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’” New Heart English Bible When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you blow the trumpets also on every side of all the camp, and say, "For the LORD and for Gideon." Webster's Bible Translation When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon. World English Bible When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, ‘For Yahweh and for Gideon!’” Young's Literal Translation and I have blown with a trumpet -- I and all who are with me, and ye have blown with trumpets, even ye, round about all the camp, and have said, For Jehovah and for Gideon.' Additional Translations ... Audio Bible Context Gideon Defeats Midian…17“Watch me and do as I do,” Gideon said. “When I come to the outskirts of the camp, do exactly as I do. 18When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’” 19Gideon and the hundred men with him reached the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, just after the changing of the guard. They blew their horns and broke the jars that were in their hands.… Cross References Judges 7:17 "Watch me and do as I do," Gideon said. "When I come to the outskirts of the camp, do exactly as I do. Judges 7:19 Gideon and the hundred men with him reached the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, just after the changing of the guard. They blew their horns and broke the jars that were in their hands. Treasury of Scripture When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow you the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon. blow ye Judges 7:20 And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon. the sword. 1 Samuel 17:47 And all this assembly shall know that the LORD saveth not with sword and spear: for the battle is the LORD'S, and he will give you into our hands. 2 Chronicles 20:15-17 And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's… Jump to Previous Blow Blown Camp Horn Horns Round Shout Side Sound Sounded Sword Trumpet TrumpetsJump to Next Blow Blown Camp Horn Horns Round Shout Side Sound Sounded Sword Trumpet TrumpetsJudges 7 1. Gideon's army of thirty-two thousand is brought to three hundred9. He is encouraged by the dream and interpretation of the burley cake 16. His plan of trumpets and lamps in pitchers 24. The Ephraimites take Oreb and Zeeb (18) The sword of the Lord, and of Gideon.--Literally, for Jehovah and for Gideon (LXX., ?? ????? ??? ?? ??????; Vulg., clangite et conclamate Domino et Gedeoni), but the particle le often has the meaning of, as in "a Psalm to David," which is found at the beginning of many Psalms. Our version here understands the word "sword" (chereb) from Judges 6:20, as is also done in some MSS. of the LXX. It is better to omit it. The watchword and war-cry, then, resembles that given by Cyrus to his soldiers--"Zeus, our ally and leader" (Cyrop. iii. 28). The mention of his own name was only for the purpose of terrifying the enemy (Judges 7:14).Verse 18. - The sword of the Lord, etc. The word sword is not in the original here, though it is in ver. 20. It has either dropped out of the text accidentally, or what we have here is the shorter form of the war-cry. It is observable how careful Gideon is to put the name of Jehovah first. It was his cause against Baal, and the battle was to be fought in his strength, and the glory of the victory was to be his. The cry, "The sword of Gideon," would be peculiarly terrible to the many who had heard of the dream, of which the fulfilment was come so quickly. Parallel Commentaries ... Hebrew When Iאָנֹכִ֖י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who [are] אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that with me אִתִּ֑י (’it·tî) Preposition | first person common singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among blow וְתָקַעְתִּי֙ (wə·ṯā·qa‘·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman our trumpets, בַּשּׁוֹפָ֔ר (baš·šō·w·p̄ār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7782: A cornet, curved horn then you אַתֶּ֗ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you are also גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and to blow וּתְקַעְתֶּ֨ם (ū·ṯə·qa‘·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman your trumpets בַּשּׁוֹפָר֜וֹת (baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 7782: A cornet, curved horn from all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every around סְבִיבוֹת֙ (sə·ḇî·ḇō·wṯ) Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around the camp הַֽמַּחֲנֶ֔ה (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army and shout, וַאֲמַרְתֶּ֖ם (wa·’ă·mar·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘For the LORD לַיהוָ֥ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and for Gideon!’” וּלְגִדְעֽוֹן׃ (ū·lə·ḡiḏ·‘ō·wn) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1439: Gideon -- a judge of Israel Links Judges 7:18 NIVJudges 7:18 NLT Judges 7:18 ESV Judges 7:18 NASB Judges 7:18 KJV Judges 7:18 BibleApps.com Judges 7:18 Biblia Paralela Judges 7:18 Chinese Bible Judges 7:18 French Bible Judges 7:18 Catholic Bible OT History: Judges 7:18 When I blow the trumpet (Jd Judg. Jdg) |