Judges 5:26
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Her hand reached for the tent peg, her right hand for the workman's hammer. She struck Sisera, she crushed his head, she shattered and pierced his temple.

New Living Translation
Then with her left hand she reached for a tent peg, and with her right hand for the workman's hammer. She struck Sisera with the hammer, crushing his head. With a shattering blow, she pierced his temples.

English Standard Version
She sent her hand to the tent peg and her right hand to the workmen’s mallet; she struck Sisera; she crushed his head; she shattered and pierced his temple.

Berean Study Bible
She reached for the tent peg, her right hand for the workman's hammer. She struck Sisera and crushed his skull; she shattered and pierced his temple.

New American Standard Bible
"She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen's hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.

King James Bible
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.

Christian Standard Bible
She reached for a tent peg, her right hand, for a workman's hammer. Then she hammered Sisera--she crushed his head; she shattered and pierced his temple.

Contemporary English Version
She reached for a tent-peg and held a hammer in her right hand. And with a blow to the head, she crushed his skull.

Good News Translation
She took a tent peg in one hand, a worker's hammer in the other; she struck Sisera and crushed his skull; she pierced him through the head.

Holman Christian Standard Bible
She reached for a tent peg, her right hand, for a workman's mallet. Then she hammered Sisera-- she crushed his head; she shattered and pierced his temple.

International Standard Version
She reached out one hand for the tent peg, and her other for the workman's mallet. Then she struck Sisera, smashing his head, shattering and piercing his temple.

NET Bible
Her left hand reached for the tent peg, her right hand for the workmen's hammer. She "hammered" Sisera, she shattered his skull, she smashed his head, she drove the tent peg through his temple.

New Heart English Bible
She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. She struck Sisera, she pierced his head; she shattered and struck through his temple.

GOD'S WORD® Translation
She reached for a tent peg with one hand, for a workman's hammer with the other. She struck Sisera. She crushed his head. She shattered and pierced his temples.

JPS Tanakh 1917
Her hand she put to the tent-pin, And her right hand to the workmen's hammer; And with the hammer she smote Sisera, she smote through his head, Yea, she pierced and struck through his temples.

New American Standard 1977
“She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen’s hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.

Jubilee Bible 2000
She put her hand to the stake, and her right hand to the workmen's hammer, and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head when she had pierced and stricken through his temples.

King James 2000 Bible
She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she struck Sisera, she crushed his head, when she had pierced and stricken through his temples.

American King James Version
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.

American Standard Version
She put her hand to the tent-pin, And her right hand to the workmen's hammer; And with the hammer she smote Sisera, she smote through his head; Yea, she pierced and struck through his temples.

Douay-Rheims Bible
She put her left hand to the nail, and her right hand to the workman's hammer, and she struck Sisara, seeking in his head a place for the wound, and strongly piercing through his temples.

Darby Bible Translation
She put her hand to the tent-pin, And her right hand to the workmen's hammer; And she smote Sisera, she struck through his head, Shattered and pierced through his temples.

English Revised Version
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote through his head, yea, she pierced and struck through his temples.

Webster's Bible Translation
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and struck through his temples.

World English Bible
She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples.

Young's Literal Translation
Her hand to the pin she sendeth forth, And her right hand to the labourers' hammer, And she hammered Sisera -- she smote his head, Yea, she smote, and it passed through his temple.
Study Bible
The Song of Deborah and Barak
25He asked for water, and she gave him milk. In a magnificent bowl she brought him curdled milk. 26She reached for the tent peg, her right hand for the workman's hammer. She struck Sisera and crushed his skull; she shattered and pierced his temple. 27At her feet he collapsed, he fell, there he lay still; at her feet he collapsed, he fell; where he collapsed, there he fell dead.…
Cross References
Judges 4:21
But as he lay sleeping from exhaustion, Heber's wife Jael took a tent peg, grabbed a hammer, and went silently to Sisera. She drove the peg through his temple and into the ground, and he died.

Judges 5:25
He asked for water, and she gave him milk. In a magnificent bowl she brought him curdled milk.

Judges 5:27
At her feet he collapsed, he fell, there he lay still; at her feet he collapsed, he fell; where he collapsed, there he fell dead.

Treasury of Scripture

She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.

with the. Heb. She hammered. she smote off. or rather, 'she smote his head, then she struck through and pierced his temples;' which is more consonant to the original, and to fact, as it does not appear that she smote off his head.

1 Samuel 17:49-51 And David put his hand in his bag, and took there a stone, and slang …

2 Samuel 20:22 Then the woman went to all the people in her wisdom. And they cut …







(26) Nail. . . . workmen's hammer.--See on Judges 4:21.

Smote.--Hammered.

Smote off his head.--Rather, shattered his head. The Hebrew is onomatopoetic, i.e., the sound echoes the sense, recalling the smashing and crashing blows of the hammer. The repetition of these terrible alliterative verbs, "hammered," "shattered," "battered," "transfixed," the signs that the imagination of the prophetess seems to revel in the description, have been ascribed to "the delight of a satisfied thirst for revenge." This is hardly a right view of her character. It must be remembered that the feelings of modern times are far more refined and complex than those of previous ages. The sense of tenderness, the quickness of compassion, the value set on human life, are immeasurably increased, and with them the power of realising by universal sympathy the position and sufferings of others. In ancient days no close moral analysis was applied to acts of which the general tendency was approved as right and beneficial. Caesar was not inherently a cruel man, yet he records without a shudder the massacre and misery of multitudes of Gaulish men, women, and children at Alesia; and he suffered the brave Vercingetorix to be led away from his triumph, to be strangled in the Tullianum, without the slightest qualm of pity. Deborah, in the spirit of her day, seems to regard with pitiless exultation the wild throes of Sisera's death, and the agonising frustration of his mother's hopes. only because she views those events in the single aspect of the deliverance of Israel. The tenderness of the Mother of Israel was absorbed in the thought of her own long-afflicted, but now rescued, race. "She was a mother in Israel, and with the vehemency of a mother's and a patriot's love, she had shot the light of love from her eyes, and poured the blessings of love from her lips on the people that had jeopardised their lives unto the death against the oppressors, and the bitterness awakened and borne aloft by the same love she precipitates in curses on the selfish and cowardly recreants who came not to the help of the Lord against the unjust" (Coleridge); and we may add, on all connected with the cruel oppressor.

Verse 26. - With the hammer. These words are not in the Hebrew, and should be omitted. She smote (not smote off), yea, she wounded (Psalm 68:21); she pierced through his temples. She put her hand to the nail,.... Her left hand, as the Septuagint, Arabic, and Vulgate Latin versions express it, and as appears by what follows; she having taken up a pin from her tent, with which it was fastened to the ground, she clapped it to the temples of Sisera:

and her right hand to the workman's hammer; in her right hand she took a hammer, such as carpenters, and such like workmen, make use of, and workman like went about her business she had devised, and was determined upon, being under a divine impulse, and so had no fear or dread upon her:

and with the hammer she smote Sisera; not that with the hammer she struck him on the head, and stunned him, but smote the nail she had put to his temples and drove it into them:

she smote off his head; after she had driven the nail through his temples, she took his sword perhaps and cut off his head, as David cut off Goliath's, after he had slung a stone into his forehead; though as this seems needless, nor is there any hint of it in the history of this affair, the meaning may only be, that she struck the nail through his head, as the Septuagint, or broke his head, as the Targum:

when she had pierced and stricken through his temples; that being the softest and tenderest part of the head, she drove the nail quite through them to the ground, Judges 4:21. 5:24-31 Jael had a special blessing. Those whose lot is cast in the tent, in a low and narrow sphere, if they serve God according to the powers he has given them, shall not lose their reward. The mother of Sisera looked for his return, not in the least fearing his success. Let us take heed of indulging eager desires towards any temporal good, particularly toward that which cherishes vain-glory, for that was what she here doted on. What a picture does she present of an ungodly and sensual heart! How shameful and childish these wishes of an aged mother and her attendants for her son! And thus does God often bring ruin on his enemies when they are most puffed up. Deborah concludes with a prayer to God for the destruction of all his foes, and for the comfort of all his friends. Such shall be the honour, and joy of all who love God in sincerity, they shall shine for ever as the sun in the firmament.
Jump to Previous
Blow Brow Crushed Crushing Driving Hammer Hand Head Nail Peg Pierced Pin Reached Right Shattered Sisera Sis'era Smashed Smote Stricken Struck Temple Temples Tent Tent-Pin Wounding
Jump to Next
Blow Brow Crushed Crushing Driving Hammer Hand Head Nail Peg Pierced Pin Reached Right Shattered Sisera Sis'era Smashed Smote Stricken Struck Temple Temples Tent Tent-Pin Wounding
Links
Judges 5:26 NIV
Judges 5:26 NLT
Judges 5:26 ESV
Judges 5:26 NASB
Judges 5:26 KJV

Judges 5:26 Bible Apps
Judges 5:26 Biblia Paralela
Judges 5:26 Chinese Bible
Judges 5:26 French Bible
Judges 5:26 German Bible

Alphabetical: and crushed for hammer hand head Her his out peg pierced reached right shattered She Sisera smashed struck temple tent the Then workman's workmen's

OT History: Judges 5:26 She put her hand to the tent (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 5:25
Top of Page
Top of Page