Verse (Click for Chapter) New International Version Her hand reached for the tent peg, her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera, she crushed his head, she shattered and pierced his temple. New Living Translation Then with her left hand she reached for a tent peg, and with her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera with the hammer, crushing his head. With a shattering blow, she pierced his temples. English Standard Version She sent her hand to the tent peg and her right hand to the workmen’s mallet; she struck Sisera; she crushed his head; she shattered and pierced his temple. Berean Standard Bible She reached for the tent peg, her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera and crushed his skull; she shattered and pierced his temple. King James Bible She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples. New King James Version She stretched her hand to the tent peg, Her right hand to the workmen’s hammer; She pounded Sisera, she pierced his head, She split and struck through his temple. New American Standard Bible “She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen’s hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple. NASB 1995 “She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen’s hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple. NASB 1977 “She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen’s hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple. Legacy Standard Bible She sent forth her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen’s hammer. Then she beat Sisera; she smashed his head, And she crushed and pierced his temple. Amplified Bible “She reached out her [left] hand for the tent peg, And her right hand for the workmen’s hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple. Christian Standard Bible She reached for a tent peg, her right hand, for a workman’s hammer. Then she hammered Sisera — she crushed his head; she shattered and pierced his temple. Holman Christian Standard Bible She reached for a tent peg, her right hand, for a workman’s mallet. Then she hammered Sisera— she crushed his head; she shattered and pierced his temple. American Standard Version She put her hand to the tent-pin, And her right hand to the workmen's hammer; And with the hammer she smote Sisera, she smote through his head; Yea, she pierced and struck through his temples. Contemporary English Version She reached for a tent-peg and held a hammer in her right hand. And with a blow to the head, she crushed his skull. English Revised Version She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote through his head, yea, she pierced and struck through his temples. GOD'S WORD® Translation She reached for a tent peg with one hand, for a workman's hammer with the other. She struck Sisera. She crushed his head. She shattered and pierced his temples. Good News Translation She took a tent peg in one hand, a worker's hammer in the other; she struck Sisera and crushed his skull; she pierced him through the head. International Standard Version She reached out one hand for the tent peg, and her other for the workman's mallet. Then she struck Sisera, smashing his head, shattering and piercing his temple. Majority Standard Bible She reached for the tent peg, her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera and crushed his skull; she shattered and pierced his temple. NET Bible Her left hand reached for the tent peg, her right hand for the workmen's hammer. She "hammered" Sisera, she shattered his skull, she smashed his head, she drove the tent peg through his temple. New Heart English Bible She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. She struck Sisera, she pierced his head; she shattered and struck through his temple. Webster's Bible Translation She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and struck through his temples. World English Bible She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen’s hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. Literal Translations Literal Standard VersionShe sends forth her hand to the pin, "" And her right hand to the laborers’ hammer, "" And she hammered Sisera—she struck his head, "" Indeed, she struck, and it passed through his temple. Young's Literal Translation Her hand to the pin she sendeth forth, And her right hand to the labourers' hammer, And she hammered Sisera -- she smote his head, Yea, she smote, and it passed through his temple. Smith's Literal Translation Her hand to the peg will she stretch forth, And her right hand to the hammer of labor, And she struck Sisera; she smote through his head, And she crushed and pierced through his temples. Catholic Translations Douay-Rheims BibleShe put her left hand to the nail, and her right hand to the workman's hammer, and she struck Sisara, seeking in his head a place for the wound, and strongly piercing through his temples. Catholic Public Domain Version She put her left hand to the nail, and her right hand to the workman’s mallet. And she struck Sisera, seeking in his head a place for the wound, and strongly piercing his temples. New American Bible With her hand she reached for the peg, with her right hand, the workman’s hammer. She hammered Sisera, crushed his head; she smashed, pierced his temple. New Revised Standard Version She put her hand to the tent peg and her right hand to the workmen’s mallet; she struck Sisera a blow, she crushed his head, she shattered and pierced his temple. Translations from Aramaic Lamsa BibleShe put her hand to the peg and her right hand to the carpenter's hammer, and with the hammer she struck Sisera and crushed his head, when she had struck and pierced his temples. Peshitta Holy Bible Translated She stretched out her hand for a tent peg and her right to the hammer of a carpenter, and she struck Sisra and she shattered his head. She went down and she drove through his temples OT Translations JPS Tanakh 1917Her hand she put to the tent-pin, And her right hand to the workmen's hammer; And with the hammer she smote Sisera, she smote through his head, Yea, she pierced and struck through his temples. Brenton Septuagint Translation She stretched forth her left hand to the nail, and her right to the hand workman's hammer, and she smote Sisara with it, she nailed through his head and smote him; she nailed through his temples. Additional Translations ... Audio Bible Context The Song of Deborah and Barak…25He asked for water, and she gave him milk. In a magnificent bowl she brought him curds. 26She reached for the tent peg, her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera and crushed his skull; she shattered and pierced his temple. 27At her feet he collapsed, he fell, there he lay still; at her feet he collapsed, he fell; where he collapsed, there he fell dead.… Cross References Judges 4:21 But as he lay sleeping from exhaustion, Heber’s wife Jael took a tent peg, grabbed a hammer, and went silently to Sisera. She drove the peg through his temple and into the ground, and he died. 1 Samuel 17:49-51 Then David reached into his bag, took out a stone, and slung it, striking the Philistine on the forehead. The stone sank into his forehead, and he fell facedown on the ground. / Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him. / David ran and stood over him. He grabbed the Philistine’s sword and pulled it from its sheath and killed him, and he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran. 2 Samuel 20:22 Then the woman went to all the people with her wise counsel, and they cut off the head of Sheba son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the ram’s horn and his men dispersed from the city, each to his own home. And Joab returned to the king in Jerusalem. Proverbs 31:19 She stretches out her hands to the distaff and grasps the spindle with her fingers. Isaiah 41:15 Behold, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff. Jeremiah 50:15 Raise a war cry against her on every side! She has thrown up her hands in surrender; her towers have fallen; her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take out your vengeance upon her; as she has done, do the same to her. Habakkuk 3:14 With his own spear You pierced his head, when his warriors stormed out to scatter us, gloating as though ready to secretly devour the weak. Psalm 144:1 Of David. Blessed be the LORD, my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle. Psalm 149:6-9 May the high praises of God be in their mouths, and a double-edged sword in their hands, / to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples, / to bind their kings with chains and their nobles with shackles of iron, ... 2 Kings 9:24 Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart, and he slumped down in his chariot. Matthew 26:52 “Put your sword back in its place,” Jesus said to him. “For all who draw the sword will die by the sword. Luke 1:51-52 He has performed mighty deeds with His arm; He has scattered those who are proud in the thoughts of their hearts. / He has brought down rulers from their thrones, but has exalted the humble. Hebrews 11:32-34 And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, / who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, / quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight. Revelation 19:15 And from His mouth proceeds a sharp sword with which to strike down the nations, and He will rule them with an iron scepter. He treads the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty. Ephesians 6:17 And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God. Treasury of Scripture She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples. with the. 1 Samuel 17:49-51 And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth… 2 Samuel 20:22 Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king. Jump to Previous Blow Brow Crushed Crushing Driving Hammer Hand Head Nail Peg Pierced Pin Reached Right Shattered Sisera Sis'era Smashed Smote Stricken Struck Temple Temples Tent Tent-Pin WoundingJump to Next Blow Brow Crushed Crushing Driving Hammer Hand Head Nail Peg Pierced Pin Reached Right Shattered Sisera Sis'era Smashed Smote Stricken Struck Temple Temples Tent Tent-Pin WoundingJudges 5 1. The Song of Deborah and BarakShe reached for the tent peg This phrase introduces the decisive action of Jael, a key figure in this narrative. The Hebrew word for "tent peg" is "יָתֵד" (yated), which is a common household item in the nomadic lifestyle of the time. This highlights Jael's resourcefulness, using what was available to her to fulfill God's purpose. The tent peg symbolizes the tools God provides us in our everyday lives to accomplish His will. and her right hand for the workman's hammer She struck Sisera crushed his head shattered and pierced his temple Smote.--Hammered. Smote off his head.--Rather, shattered his head. The Hebrew is onomatopoetic, i.e., the sound echoes the sense, recalling the smashing and crashing blows of the hammer. The repetition of these terrible alliterative verbs, "hammered," "shattered," "battered," "transfixed," the signs that the imagination of the prophetess seems to revel in the description, have been ascribed to "the delight of a satisfied thirst for revenge." This is hardly a right view of her character. It must be remembered that the feelings of modern times are far more refined and complex than those of previous ages. The sense of tenderness, the quickness of compassion, the value set on human life, are immeasurably increased, and with them the power of realising by universal sympathy the position and sufferings of others. In ancient days no close moral analysis was applied to acts of which the general tendency was approved as right and beneficial. Caesar was not inherently a cruel man, yet he records without a shudder the massacre and misery of multitudes of Gaulish men, women, and children at Alesia; and he suffered the brave Vercingetorix to be led away from his triumph, to be strangled in the Tullianum, without the slightest qualm of pity. Deborah, in the spirit of her day, seems to regard with pitiless exultation the wild throes of Sisera's death, and the agonising frustration of his mother's hopes. only because she views those events in the single aspect of the deliverance of Israel. The tenderness of the Mother of Israel was absorbed in the thought of her own long-afflicted, but now rescued, race. "She was a mother in Israel, and with the vehemency of a mother's and a patriot's love, she had shot the light of love from her eyes, and poured the blessings of love from her lips on the people that had jeopardised their lives unto the death against the oppressors, and the bitterness awakened and borne aloft by the same love she precipitates in curses on the selfish and cowardly recreants who came not to the help of the Lord against the unjust" (Coleridge); and we may add, on all connected with the cruel oppressor. Verse 26. - With the hammer. These words are not in the Hebrew, and should be omitted. She smote (not smote off), yea, she wounded (Psalm 68:21); she pierced through his temples.Parallel Commentaries ... Hebrew She reachedתִּשְׁלַ֔חְנָה (tiš·laḥ·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 7971: To send away, for, out for the tent peg, לַיָּתֵ֣ד (lay·yā·ṯêḏ) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 3489: A peg, pin her right וִֽימִינָ֖הּ (wî·mî·nāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 3225: The right hand, side, the south hand יָדָהּ֙ (yā·ḏāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 3027: A hand for the workman's עֲמֵלִ֑ים (‘ă·mê·lîm) Noun - masculine plural Strong's 6001: Toiling, a laborer, sorrowful hammer. לְהַלְמ֣וּת (lə·hal·mūṯ) Preposition-l | Noun - feminine singular construct Strong's 1989: A hammer, mallet She struck וְהָלְמָ֤ה (wə·hā·lə·māh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1986: To strike down, to hammer, stamp, conquer, disband Sisera סִֽיסְרָא֙ (sî·sə·rā) Noun - proper - masculine singular Strong's 5516: Sisera -- a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles and crushed מָחֲקָ֣ה (mā·ḥă·qāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 4277: To utterly destroy, annihilate his skull; רֹאשׁ֔וֹ (rō·šōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7218: The head she shattered וּמָחֲצָ֥ה (ū·mā·ḥă·ṣāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 4272: To dash asunder, to crush, smash, violently plunge, to subdue, destroy and pierced וְחָלְפָ֖ה (wə·ḥā·lə·p̄āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 2498: To slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change his temple. רַקָּתֽוֹ׃ (raq·qā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 7541: Thinness, the side of the head Links Judges 5:26 NIVJudges 5:26 NLT Judges 5:26 ESV Judges 5:26 NASB Judges 5:26 KJV Judges 5:26 BibleApps.com Judges 5:26 Biblia Paralela Judges 5:26 Chinese Bible Judges 5:26 French Bible Judges 5:26 Catholic Bible OT History: Judges 5:26 She put her hand to the tent (Jd Judg. Jdg) |