Deuteronomy 32:39
New International Version
“See now that I myself am he! There is no god besides me. I put to death and I bring to life, I have wounded and I will heal, and no one can deliver out of my hand.

New Living Translation
Look now; I myself am he! There is no other god but me! I am the one who kills and gives life; I am the one who wounds and heals; no one can be rescued from my powerful hand!

English Standard Version
“‘See now that I, even I, am he, and there is no god beside me; I kill and I make alive; I wound and I heal; and there is none that can deliver out of my hand.

Berean Standard Bible
See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.

King James Bible
See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

New King James Version
‘Now see that I, even I, am He, And there is no God besides Me; I kill and I make alive; I wound and I heal; Nor is there any who can deliver from My hand.

New American Standard Bible
‘See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heal, And there is no one who can save anyone from My hand.

NASB 1995
‘See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heal, And there is no one who can deliver from My hand.

NASB 1977
‘See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I have wounded, and it is I who heal; And there is no one who can deliver from My hand.

Legacy Standard Bible
See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I have wounded, and it is I who heal, And there is no one who can deliver from My hand.

Amplified Bible
‘See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and I who give life. I have wounded and it is I who heal, And there is no one who can deliver from [the power of] My hand.

Christian Standard Bible
See now that I alone am he; there is no God but me. I bring death and I give life; I wound and I heal. No one can rescue anyone from my power.

Holman Christian Standard Bible
See now that I alone am He; there is no God but Me. I bring death and I give life; I wound and I heal. No one can rescue anyone from My hand.

American Standard Version
See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal; And there is none that can deliver out of my hand.

Contemporary English Version
Don't you understand? I am the only God; there are no others. I am the one who takes life and gives it again. I punished you with suffering. But now I will heal you, and nothing can stop me!

English Revised Version
See now that I, even I, am he, And there is no god with me: I kill, and I make alive; I have wounded, and I heal: And there is none that can deliver out of my hand.

GOD'S WORD® Translation
See, I am the only God. There are no others. I kill, and I make alive. I wound, and I heal, and no one can rescue you from my power.

Good News Translation
"'I, and I alone, am God; no other god is real. I kill and I give life, I wound and I heal, and no one can oppose what I do.

International Standard Version
"Look now! I AM, and there is no other god besides me. I myself cause death and I sustain life; I wound severely and I also heal; from my power no one can deliver.

Majority Standard Bible
See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.

NET Bible
"See now that I, indeed I, am he!" says the LORD, "and there is no other god besides me. I kill and give life, I smash and I heal, and none can resist my power.

New Heart English Bible
"See now that I, even I, am he, and there is no god besides me. I kill, and I make alive. I wound, and I heal; and there is no one who can deliver out of my hand.

Webster's Bible Translation
See now that I, even I am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

World English Bible
“See now that I myself am he. There is no god with me. I kill and I make alive. I wound and I heal. There is no one who can deliver out of my hand.
Literal Translations
Literal Standard Version
See, now, that I [am] He, "" And there is no god besides Me; I put to death and I keep alive; I have struck and I heal; And there is not a deliverer from My hand,

Young's Literal Translation
See ye, now, that I -- I am He, And there is no god with Me: I put to death, and I keep alive; I have smitten, and I heal; And there is not from My hand a deliverer,

Smith's Literal Translation
See ye now, that I, I am he, And no God with me: I will kill, and I will preserve alive; I struck through and through, and I will heal; And none takes away out of my hand.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
See ye that I alone am, and there is no other God besides me: I will kill and I will make to live: I will strike, and I will heal, and there is none that can deliver out of my hand.

Catholic Public Domain Version
See that I am alone, and there is no other god beside me. I will kill, and I will cause to live. I will strike, and I will heal. And there is no one who is able to rescue from my hand.

New American Bible
See now that I, I alone, am he, and there is no god besides me. It is I who bring both death and life, I who inflict wounds and heal them, and from my hand no one can deliver.

New Revised Standard Version
See now that I, even I, am he; there is no god besides me. I kill and I make alive; I wound and I heal; and no one can deliver from my hand.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
See now that I. even I. am he, and there is no god besides me; I cause men to die, and I make alive; I wound, and I heal; and there is none that can escape out of my hands.

Peshitta Holy Bible Translated
See, therefore, that I AM The Living God, and there is no God apart from me; I am putting to death and I am making alive; I am striking and I am healing, and there is none who escapes from my hands.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
See now that I, even I, am He, And there is no god with Me; I kill, and I make alive; I have wounded, and I heal; And there is none that can deliver out of My hand.

Brenton Septuagint Translation
Behold, behold that I am he, and there is no god beside me: I kill, and I will make to live: I will smite, and I will heal; and there is none who shall deliver out of my hands.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Song of Moses
38which ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you; let them give you shelter! 39See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand. 40For I lift up My hand to heaven and declare: As surely as I live forever,…

Cross References
Isaiah 45:5-7
I am the LORD, and there is no other; there is no God but Me. I will equip you for battle, though you have not known Me, / so that all may know, from where the sun rises to where it sets, that there is none but Me; I am the LORD, and there is no other. / I form the light and create the darkness; I bring prosperity and create calamity. I, the LORD, do all these things.

Isaiah 43:10-13
“You are My witnesses,” declares the LORD, “and My servant whom I have chosen, so that you may consider and believe Me and understand that I am He. Before Me no god was formed, and after Me none will come. / I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me. / I alone decreed and saved and proclaimed—I, and not some foreign god among you. So you are My witnesses,” declares the LORD, “that I am God. ...

1 Samuel 2:6
The LORD brings death and gives life; He brings down to Sheol and raises up.

Hosea 6:1-2
Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds. / After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.

Job 5:18
For He wounds, but He also binds; He strikes, but His hands also heal.

2 Kings 5:7
When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and asked, “Am I God, killing and giving life, that this man expects me to cure a leper? Surely you can see that he is seeking a quarrel with me!”

Psalm 68:20
Our God is a God of deliverance; the Lord GOD is our rescuer from death.

Psalm 86:10
For You are great and perform wonders; You alone are God.

Isaiah 41:4
Who has performed this and carried it out, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD—the first and the last—I am He.”

Isaiah 44:6-8
Thus says the LORD, the King and Redeemer of Israel, the LORD of Hosts: “I am the first and I am the last, and there is no God but Me. / Who then is like Me? Let him say so! Let him declare his case before Me, since I established an ancient people. Let him foretell the things to come, and what is to take place. / Do not tremble or fear. Have I not told you and declared it long ago? You are My witnesses! Is there any God but Me? There is no other Rock; I know not one.”

John 10:28-30
I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. / My Father who has given them to Me is greater than all. No one can snatch them out of My Father’s hand. / I and the Father are one.”

Revelation 1:17-18
When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. But He placed His right hand on me and said, “Do not be afraid. I am the First and the Last, / the Living One. I was dead, and behold, now I am alive forever and ever! And I hold the keys of Death and of Hades.

Revelation 22:13
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.”

John 5:21
For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom He wishes.

Romans 14:8-9
If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. / For this reason Christ died and returned to life, that He might be the Lord of both the dead and the living.


Treasury of Scripture

See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

I, even I

Psalm 102:27
But thou art the same, and thy years shall have no end.

Isaiah 41:4
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.

Isaiah 45:5,18,22
I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me: …

no god

Deuteronomy 4:35
Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.

Isaiah 45:5,18,22
I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me: …

I kill

1 Samuel 2:6
The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.

2 Kings 5:7
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.

Job 5:18
For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.

neither

Job 10:7
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.

Psalm 50:22
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

Isaiah 43:13
Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?

Jump to Previous
Alive Besides Death Deliver Hand Heal Kill Life Making Wound Wounded Wounding
Jump to Next
Alive Besides Death Deliver Hand Heal Kill Life Making Wound Wounded Wounding
Deuteronomy 32
1. Moses' song, which sets forth God's mercy and vengeance
46. He exhorts them to set their hearts upon it
48. God sends him up to mount Nebo to see the land, and to die














See now
The phrase "See now" is a call to attention, urging the listener to recognize and understand a profound truth. In Hebrew, the word "see" is "רְאוּ" (re'u), which is an imperative form, demanding an active engagement and acknowledgment. This is not merely a passive observation but an invitation to perceive with spiritual insight. It emphasizes the urgency and importance of the revelation that follows, urging the Israelites to open their eyes to the reality of God's sovereignty.

that I am He
The declaration "I am He" is a profound assertion of God's identity and existence. In Hebrew, this is "אֲנִי הוּא" (ani hu), which echoes the divine self-identification found in other parts of Scripture, such as in Isaiah and the famous "I AM" statements in Exodus. This phrase underscores God's eternal, self-sufficient nature, affirming that He is the ultimate being, unchanging and independent. It is a reminder of His unique and unparalleled existence, distinct from all other entities.

there is no god besides Me
This phrase is a clear statement of monotheism, central to the faith of Israel. The Hebrew word for "god" here is "אֱלֹהִים" (elohim), which can refer to divine beings or deities. The assertion that "there is no god besides Me" emphasizes the exclusivity of Yahweh as the one true God, rejecting the existence or power of any other deities. This is a foundational truth in the conservative Christian perspective, affirming the uniqueness and supremacy of the God of Israel over all creation.

I bring death and I give life
Here, God declares His sovereign control over life and death. The Hebrew verbs used are "אֲמִית" (amit) for "bring death" and "אֲחַיֶּה" (achayeh) for "give life." This duality highlights God's ultimate authority over the most fundamental aspects of existence. It is a reminder that life and death are in His hands, and He alone has the power to give and take away. This truth provides comfort and assurance to believers, knowing that their lives are under the care of a just and loving God.

I wound and I heal
The juxtaposition of "wound" and "heal" illustrates God's comprehensive power over human circumstances. The Hebrew words "מָחַץ" (machatz) for "wound" and "אֶרְפָּא" (erpa) for "heal" convey the idea that God is both the one who disciplines and the one who restores. This reflects the biblical theme of God's corrective justice and His merciful healing. It reassures believers that even in times of suffering or discipline, God's ultimate purpose is restoration and wholeness.

and there is no one who can deliver from My hand
This final phrase underscores the inescapability of God's will and power. The Hebrew word for "deliver" is "מַצִּיל" (matzil), which means to rescue or save. The imagery of God's "hand" represents His power and authority. The statement that no one can deliver from His hand emphasizes the futility of resisting God's purposes. It serves as a sobering reminder of His omnipotence and the security found in His sovereign control. For believers, this is a source of confidence, knowing that nothing can thwart God's plans for their lives.

(39) I, even I, am he, and there is no God with me.--There are many very similar passages in Isaiah 41-46; but none of them exactly reproduces this sentence.

I kill, and I make alive.--This was repeated by Hannah in her song, "The Lord killeth and maketh alive" (1Samuel 2:6). Comp. also Isaiah 43:13, "Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand."

Verse 39. - See now that I am, even I am he. The Hebrew is more expressive, See now that I, I am; LXX., ἴδετε ἴδετε ὅτι ἐγώ εἰμι (cf. Isaiah 41:4; Isaiah 48:12; John 8:24 18:5). Their own experience of the utter impotency of these idol-gods to help them or to protect themselves flora the stroke of the Almighty was enough to convince them that they were no gods, and that he alone was to be feared and worshipped.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
See
רְא֣וּ ׀ (rə·’ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7200: To see

now
עַתָּ֗ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֤י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am He;
ה֔וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

there is no
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

God
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

besides Me.
עִמָּדִ֑י (‘im·mā·ḏî)
Preposition | first person common singular
Strong's 5978: Against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,

I
אֲנִי֙ (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

bring death
אָמִ֣ית (’ā·mîṯ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 4191: To die, to kill

and I give life;
וַאֲחַיֶּ֗ה (wa·’ă·ḥay·yeh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's 2421: To live, to revive

I wound
מָחַ֙צְתִּי֙ (mā·ḥaṣ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 4272: To dash asunder, to crush, smash, violently plunge, to subdue, destroy

and I
אֲנִ֧י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

heal,
אֶרְפָּ֔א (’er·pā)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7495: To mend, to cure

and [there is] no one
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

who can deliver
מַצִּֽיל׃ (maṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

from My hand.
מִיָּדִ֖י (mî·yā·ḏî)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand


Links
Deuteronomy 32:39 NIV
Deuteronomy 32:39 NLT
Deuteronomy 32:39 ESV
Deuteronomy 32:39 NASB
Deuteronomy 32:39 KJV

Deuteronomy 32:39 BibleApps.com
Deuteronomy 32:39 Biblia Paralela
Deuteronomy 32:39 Chinese Bible
Deuteronomy 32:39 French Bible
Deuteronomy 32:39 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 32:39 See now that I even (Deut. De Du)
Deuteronomy 32:38
Top of Page
Top of Page