Hebrews 12:6
New International Version
because the Lord disciplines the one he loves, and he chastens everyone he accepts as his son.”

New Living Translation
For the LORD disciplines those he loves, and he punishes each one he accepts as his child.”

English Standard Version
For the Lord disciplines the one he loves, and chastises every son whom he receives.”

Berean Standard Bible
For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.”

Berean Literal Bible
For the Lord disciplines whom He loves, and He scourges every son whom He receives.

King James Bible
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.

New King James Version
For whom the LORD loves He chastens, And scourges every son whom He receives.”

New American Standard Bible
FOR WHOM THE LORD LOVES HE DISCIPLINES, AND HE PUNISHES EVERY SON WHOM HE ACCEPTS.”

NASB 1995
FOR THOSE WHOM THE LORD LOVES HE DISCIPLINES, AND HE SCOURGES EVERY SON WHOM HE RECEIVES.”

NASB 1977
FOR THOSE WHOM THE LORD LOVES HE DISCIPLINES, AND HE SCOURGES EVERY SON WHOM HE RECEIVES.”

Legacy Standard Bible
FOR THOSE WHOM THE LORD LOVES HE DISCIPLINES, AND HE FLOGS EVERY SON WHOM HE RECEIVES.”

Amplified Bible
FOR THE LORD DISCIPLINES and CORRECTS THOSE WHOM HE LOVES, AND HE PUNISHES EVERY SON WHOM HE RECEIVES and WELCOMES [TO HIS HEART].”

Christian Standard Bible
for the Lord disciplines the one he loves and punishes every son he receives.

Holman Christian Standard Bible
for the Lord disciplines the one He loves and punishes every son He receives.

American Standard Version
For whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth.

Contemporary English Version
The Lord corrects the people he loves and disciplines those he calls his own."

English Revised Version
For whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth.

GOD'S WORD® Translation
The Lord disciplines everyone he loves. He severely disciplines everyone he accepts as his child."

Good News Translation
Because the Lord corrects everyone he loves, and punishes everyone he accepts as a child."

International Standard Version
For the Lord disciplines the one he loves, and he punishes every son he accepts."

Majority Standard Bible
For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.”

NET Bible
"For the Lord disciplines the one he loves and chastises every son he accepts."

New Heart English Bible
For whom the Lord loves he disciplines, and punishes every son he accepts."

Webster's Bible Translation
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.

Weymouth New Testament
for those whom the Lord loves He disciplines: and He scourges every son whom He acknowledges."

World English Bible
for whom the Lord loves, he disciplines, and chastises every son whom he receives.”
Literal Translations
Literal Standard Version
for whom the LORD loves He disciplines, and He scourges every son whom He receives”;

Berean Literal Bible
For the Lord disciplines whom He loves, and He scourges every son whom He receives.

Young's Literal Translation
for whom the Lord doth love He doth chasten, and He scourgeth every son whom He receiveth;'

Smith's Literal Translation
For whom the Lord loves he corrects, and he chastises every son which he receives.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For whom the Lord loveth, he chastiseth; and he scourgeth every son whom he receiveth.

Catholic Public Domain Version
For whomever the Lord loves, he chastises. And every son whom he accepts, he scourges.

New American Bible
for whom the Lord loves, he disciplines; he scourges every son he acknowledges.”

New Revised Standard Version
for the Lord disciplines those whom he loves, and chastises every child whom he accepts.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For whom the LORD loves, he chastens him, and disciplines the sons with whom he is pleased.

Aramaic Bible in Plain English
“For whomever THE LORD JEHOVAH loves, he instructs, and draws aside his children with whom he is pleased.”
NT Translations
Anderson New Testament
For, whom the Lord loves, he chastens, and scourges every son that he receives.

Godbey New Testament
for whom the Lord loves he chastises, and scourges every son whom he receives.

Haweis New Testament
for whom the Lord loveth he correcteth, and scourgeth every son whom he receiveth.”

Mace New Testament
for whom the Lord loveth, he chastises, and scourgeth every son whom he receives."

Weymouth New Testament
for those whom the Lord loves He disciplines: and He scourges every son whom He acknowledges."

Worrell New Testament
for whom the Lord loveth, He chasteneth, and scourgeth every son whom He acknowledgeth."

Worsley New Testament
for whom the Lord loveth He chasteneth, and scourgeth every son whom He receiveth."

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Disciplines His Sons
5And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: “My son, do not take lightly the discipline of the Lord, and do not lose heart when He rebukes you. 6For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.” 7Endure suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father?…

Cross References
Proverbs 3:11-12
My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke; / for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights.

Revelation 3:19
Those I love I rebuke and discipline. Therefore be earnest and repent.

Job 5:17
Blessed indeed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty.

Psalm 94:12
Blessed is the man You discipline, O LORD, and teach from Your law,

Psalm 119:67
Before I was afflicted, I went astray; but now I keep Your word.

Psalm 119:71
It was good for me to be afflicted, that I might learn Your statutes.

Psalm 119:75
I know, O LORD, that Your judgments are righteous, and that in faithfulness You have afflicted me.

Deuteronomy 8:5
So know in your heart that just as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.

1 Corinthians 11:32
But when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world.

2 Samuel 7:14
I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men.

Lamentations 3:39-40
Why should any mortal man complain, in view of his sins? / Let us examine and test our ways, and turn back to the LORD.

James 1:12
Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love Him.

James 5:11
See how blessed we consider those who have persevered. You have heard of Job’s perseverance and have seen the outcome from the Lord. The Lord is full of compassion and mercy.

1 Peter 4:17
For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?

1 Peter 5:9-10
Resist him, standing firm in your faith and in the knowledge that your brothers throughout the world are undergoing the same kinds of suffering. / And after you have suffered for a little while, the God of all grace, who has called you to His eternal glory in Christ, will Himself restore you, secure you, strengthen you, and establish you.


Treasury of Scripture

For whom the Lord loves he chastens, and whips every son whom he receives.

whom.

Deuteronomy 8:5
Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.

Psalm 32:1-5
A Psalm of David, Maschil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered…

Psalm 73:14,15
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning…

and scourgeth.

Hebrews 12:7,8
If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not? …

2 Samuel 7:14
I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:

Jump to Previous
Accepts Acknowledges Chasten Chasteneth Chastens Disciplines Experience Love Loves Ones Punishes Punishment Receives Receiveth Rod Scourges Scourgeth Sends
Jump to Next
Accepts Acknowledges Chasten Chasteneth Chastens Disciplines Experience Love Loves Ones Punishes Punishment Receives Receiveth Rod Scourges Scourgeth Sends
Hebrews 12
1. An exhortation to constant faith, patience, and godliness by Christ's example
22. A commendation of the new covenant.














For the Lord
This phrase establishes the authority and sovereignty of God in the context of the passage. The Greek word used here for "Lord" is "Κύριος" (Kyrios), which signifies supreme authority and is often used in the New Testament to refer to God or Jesus Christ. In a conservative Christian perspective, this emphasizes the divine nature of the message and the importance of recognizing God's ultimate authority in all aspects of life.

disciplines
The Greek word for "disciplines" is "παιδεύει" (paideuei), which can also mean to train, educate, or instruct. This word carries the connotation of a loving and corrective guidance, much like a parent would provide to a child. In the historical context of the early church, discipline was seen as a necessary part of spiritual growth and maturity. It reflects the idea that God's discipline is not punitive but rather formative, intended to shape believers into the likeness of Christ.

the one He loves
This phrase underscores the relationship between God's discipline and His love. The Greek word for "loves" is "ἀγαπᾷ" (agapa), which is derived from "agape," the highest form of love that is selfless and unconditional. This indicates that God's discipline is an expression of His deep and abiding love for His children. In a scriptural context, this aligns with the broader biblical narrative that God's actions are always motivated by love, even when they involve correction.

and He chastises
The term "chastises" comes from the Greek "μαστιγοῖ" (mastigoi), which can mean to scourge or to correct. Historically, this word was used to describe a form of physical punishment, but in the biblical context, it is understood metaphorically to mean correction or reproof. This reflects the idea that God's chastisement is a necessary part of spiritual discipline, intended to bring about repentance and growth in holiness.

every son
The use of "son" here, from the Greek "υἱόν" (huion), signifies a familial relationship. In the cultural and historical context of the Bible, being a "son" implied inheritance and belonging. This phrase assures believers of their identity as children of God, with all the rights and responsibilities that come with it. It emphasizes that God's discipline is a sign of legitimate sonship and a reminder of the intimate relationship between God and His people.

He receives
The Greek word for "receives" is "παραδέχεται" (paradechetai), which means to accept or welcome. This word conveys the idea of God actively choosing and embracing His children. In a theological sense, it reassures believers of their acceptance by God, despite their imperfections. This acceptance is not based on merit but on God's grace and love, reinforcing the message that discipline is a part of being welcomed into God's family.

(6) And scourgeth.--As the words stand in our Hebrew text, the meaning is "even as a father the son in whom he delighteth." A very slight change in one word, however, will yield the sense in which the clause was understood by the Greek translators, and which is here retained. For the purpose of this quotation the difference between the two renderings is not material.



Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

[the] Lord
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

disciplines
παιδεύει (paideuei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3811: From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.

the one
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

He loves,
ἀγαπᾷ (agapa)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

He chastises
μαστιγοῖ (mastigoi)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3146: To flog, scourge, the victim being strapped to a pole or frame; met: I chastise. From mastix; to flog.

everyone
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

He receives
παραδέχεται (paradechetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3858: To receive, accept, acknowledge. From para and dechomai; to accept near, i.e. Admit or delight in.

[as a] son.”
υἱὸν (huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.


Links
Hebrews 12:6 NIV
Hebrews 12:6 NLT
Hebrews 12:6 ESV
Hebrews 12:6 NASB
Hebrews 12:6 KJV

Hebrews 12:6 BibleApps.com
Hebrews 12:6 Biblia Paralela
Hebrews 12:6 Chinese Bible
Hebrews 12:6 French Bible
Hebrews 12:6 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 12:6 For whom the Lord loves he chastens (Heb. He. Hb)
Hebrews 12:5
Top of Page
Top of Page