New International Version
because the Lord disciplines the one he loves, and he chastens everyone he accepts as his son."
King James Bible
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
Darby Bible Translation
for whom [the] Lord loves he chastens, and scourges every son whom he receives.
World English Bible
For whom the Lord loves, he chastens, and scourges every son whom he receives."
Young's Literal Translation
for whom the Lord doth love He doth chasten, and He scourgeth every son whom He receiveth;'
Hebrews 12:6 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
For whom the Lord loveth he chasteneth - Here is the reason why we should neither neglect correction, nor faint under it: it is a proof of the fatherly love of God Almighty, and shows his most gracious designs towards us; from which we may be fully convinced that the affliction will prove the means of good to our souls, if we make a proper use of it.
And scourgeth every son whom he receiveth - Μαστιγοι δε παντα υἱον, ὁν παραδεχεται. This is a quotation, literatim from the Septuagint, of Proverbs 3:12, of which place our version is: Even as the father the son in whom he delighteth. But, howsoever near this may appear to be the Hebrew, it bears scarcely any affinity to the apostle's words. The Hebrew text is as follows: וכאב את־בן ירצה uchab eth-ben yirtseh. Now, וכאב may be a noun, compounded of the conjunction ו vau, "and," the comparative particle כ ke, "as" or "like;" and אב ab, "a father:" or it may be the third person preterite kal of כאב caab, "he spoiled, wasted, marred, ulcerated," compounded with the conjunction ו vau, "and." And in this sense the Septuagint most evidently understood it; and it is so understood by the Arabic; and both readings seem to be combined by the Syriac and Chaldee versions. And as to רצה ratsah, one of its prime meanings is to accept, to receive graciously, to take into favor; the translation, therefore, of the Septuagint and apostle is perfectly consonant to the Hebrew text, and our version of Proverbs 3:12 is wrong.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryShaking of Heaven and Earth. December 22.
"Yet once more I shake not the earth only, but heaven" (Hebrews xii. 26- 29). This is one of the royal texts of Scripture. It declares one of those great laws of the kingdom of God which may fulfil itself once and again at many eras and by many methods; which fulfilled itself most gloriously in the first century after Christ; again in the fifth century; again at the time of the Crusades; and again at the great Reformation in the sixteenth century,--and is fulfilling itself again at this very day. …
Charles Kingsley—Daily Thoughts,
March 26. "Jesus, the Author and Finisher of Our Faith" (Heb. xii. 2).
The Voice of the Blood of Christ
The Shameful Sufferer
Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you.
Blessed is the one you discipline, LORD, the one you teach from your law;
I know, LORD, that your laws are righteous, and that in faithfulness you have afflicted me.
My son, do not despise the LORD's discipline, and do not resent his rebuke,
because the LORD disciplines those he loves, as a father the son he delights in.
Why should the living complain when punished for their sins?
Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest and repent.
Jump to PreviousAccepts Acknowledges Chasten Chasteneth Chastens Disciplines Experience Love Loves Ones Punishes Punishment Receives Receiveth Rod Scourges Scourgeth Sends
Jump to NextAccepts Acknowledges Chasten Chasteneth Chastens Disciplines Experience Love Loves Ones Punishes Punishment Receives Receiveth Rod Scourges Scourgeth Sends
LinksHebrews 12:6 NIV
Hebrews 12:6 NLT
Hebrews 12:6 ESV
Hebrews 12:6 NASB
Hebrews 12:6 KJV
Hebrews 12:6 Bible Apps
Hebrews 12:6 Biblia Paralela
Hebrews 12:6 Chinese Bible
Hebrews 12:6 French Bible
Hebrews 12:6 German Bible
Hebrews 12:6 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.