Romans 14:8
New International Version
If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.

New Living Translation
If we live, it’s to honor the Lord. And if we die, it’s to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

English Standard Version
For if we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So then, whether we live or whether we die, we are the Lord’s.

Berean Study Bible
If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

Berean Literal Bible
For both if we should live, we live to the Lord; and if we should die, we die to the Lord. Therefore both if we should live and if we should die, we are the Lord's.

New American Standard Bible
for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord's.

King James Bible
For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Christian Standard Bible
If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord.

Contemporary English Version
Whether we live or die, it must be for the Lord. Alive or dead, we still belong to the Lord.

Good News Translation
If we live, it is for the Lord that we live, and if we die, it is for the Lord that we die. So whether we live or die, we belong to the Lord.

Holman Christian Standard Bible
If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord.

International Standard Version
If we live, we live to honor the Lord; and if we die, we die to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

NET Bible
If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord's.

New Heart English Bible
For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.

Aramaic Bible in Plain English
For if we live, we live for Our Lord, and if we die, we die for Our Lord; whether we live, therefore, or we die, we belong to Our Lord.

GOD'S WORD® Translation
If we live, we honor the Lord, and if we die, we honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

New American Standard 1977
for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord’s.

Jubilee Bible 2000
For if we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord; whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

King James 2000 Bible
For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

American King James Version
For whether we live, we live to the Lord; and whether we die, we die to the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

American Standard Version
For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Douay-Rheims Bible
For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord. Therefore, whether we live, or whether we die, we are the Lord's.

Darby Bible Translation
For both if we should live, [it is] to the Lord we live; and if we should die, [it is] to the Lord we die: both if we should live then, and if we should die, we are the Lord's.

English Revised Version
For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Webster's Bible Translation
For whether we live, we live to the Lord; and whether we die, we die to the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Weymouth New Testament
If we live, we live to the Lord: if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

World English Bible
For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.

Young's Literal Translation
for both, if we may live, to the Lord we live; if also we may die, to the Lord we die; both then if we may live, also if we may die, we are the Lord's;
Study Bible
The Law of Liberty
7For none of us lives to himself alone, and none of us dies to himself alone. 8If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. 9For this reason Christ died and returned to life, so that He might be the Lord of both the dead and the living.…
Cross References
Luke 20:38
He is not the God of the dead, but of the living, for to Him all are alive."

Philippians 1:20
I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have complete boldness, so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.

1 Thessalonians 5:10
He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.

Revelation 14:13
And I heard a voice from heaven telling me to write, "Blessed are the dead--those who die in the Lord from this moment on." "Yes," says the Spirit, "they will rest from their labors, for their deeds will follow them."

Treasury of Scripture

For whether we live, we live to the Lord; and whether we die, we die to the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

we die unto.

John 21:19
This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

Acts 13:36
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

Acts 20:24
But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.

we live therefore.

1 Corinthians 3:22,23
Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours; …

1 Corinthians 15:23
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.

1 Thessalonians 4:14-18
For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him…







Lexicon
If
ἐάν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

we live,
ζῶμεν (zōmen)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

we live
ζῶμεν (zōmen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

to the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord,
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

and
τε (te)
Conjunction
Strong's Greek 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

if
ἐάν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

we die,
ἀποθνήσκωμεν (apothnēskōmen)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

we die
ἀποθνήσκομεν (apothnēskomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

to the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord.
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

whether
ἐάν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

we live
ζῶμεν (zōmen)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

[or]
τε (te)
Conjunction
Strong's Greek 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

die,
ἀποθνήσκωμεν (apothnēskōmen)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

we belong to
ἐσμέν (esmen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord.
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
14:7-13 Though some are weak, and others are strong, yet all must agree not to live to themselves. No one who has given up his name to Christ, is allowedly a self-seeker; that is against true Christianity. The business of our lives is not to please ourselves, but to please God. That is true Christianity, which makes Christ all in all. Though Christians are of different strength, capacities, and practices in lesser things, yet they are all the Lord's; all are looking and serving, and approving themselves to Christ. He is Lord of those that are living, to rule them; of those that are dead, to revive them, and raise them up. Christians should not judge or despise one another, because both the one and the other must shortly give an account. A believing regard to the judgment of the great day, would silence rash judgings. Let every man search his own heart and life; he that is strict in judging and humbling himself, will not be apt to judge and despise his brother. We must take heed of saying or doing things which may cause others to stumble or to fall. The one signifies a lesser, the other a greater degree of offence; that which may be an occasion of grief or of guilt to our brother.
Jump to Previous
Belong Die End Live Whether
Jump to Next
Belong Die End Live Whether
Links
Romans 14:8 NIV
Romans 14:8 NLT
Romans 14:8 ESV
Romans 14:8 NASB
Romans 14:8 KJV

Romans 14:8 Bible Apps
Romans 14:8 Biblia Paralela
Romans 14:8 Chinese Bible
Romans 14:8 French Bible
Romans 14:8 German Bible

Alphabetical: and are belong die for If live Lord Lord's or So the therefore to we whether

NT Letters: Romans 14:8 For if we live we live (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 14:7
Top of Page
Top of Page