Philippians 1:23
New International Version
I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far;

New Living Translation
I’m torn between two desires: I long to go and be with Christ, which would be far better for me.

English Standard Version
I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better.

Berean Study Bible
I am torn between the two. I desire to depart and be with Christ, which is far better indeed.

Berean Literal Bible
But I am pressed between the two, having the desire to depart and to be with Christ, indeed very much better,

New American Standard Bible
But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;

King James Bible
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

Christian Standard Bible
I am torn between the two. I long to depart and be with Christ--which is far better--

Contemporary English Version
It is a hard choice to make. I want to die and be with Christ, because this would be much better.

Good News Translation
I am pulled in two directions. I want very much to leave this life and be with Christ, which is a far better thing;

Holman Christian Standard Bible
I am pressured by both. I have the desire to depart and be with Christ--which is far better--

International Standard Version
Indeed, I cannot decide between the two. I have the desire to leave this life and be with the Messiah, for that is far better.

NET Bible
I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,

New Heart English Bible
But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.

Aramaic Bible in Plain English
For two things are pressing upon me: I desire to depart that I might be with The Messiah, and this would be much better for me,

GOD'S WORD® Translation
I find it hard to choose between the two. I would like to leave this life and be with Christ. That's by far the better choice.

New American Standard 1977
But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;

Jubilee Bible 2000
For I am in a strait between the two, having a desire to depart and to be with Christ, which is far better:

King James 2000 Bible
For I am in a strait between two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

American King James Version
For I am in a strait between two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

American Standard Version
But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better:

Douay-Rheims Bible
But I am straitened between two: having a desire to be dissolved and to be with Christ, a thing by far the better.

Darby Bible Translation
But I am pressed by both, having the desire for departure and being with Christ, [for] [it is] very much better,

English Revised Version
But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better:

Webster's Bible Translation
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

Weymouth New Testament
I am in a dilemma, my earnest desire being to depart and be with Christ, for that is far, far better.

World English Bible
But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better.

Young's Literal Translation
for I am pressed by the two, having the desire to depart, and to be with Christ, for it is far better,
Study Bible
To Live is Christ
22But if I go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. So what shall I choose? I do not know. 23I am torn between the two. I desire to depart and be with Christ, which is far better indeed. 24But it is more necessary for you that I remain in the body.…
Cross References
John 12:26
If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, My servant will be as well. If anyone serves Me, the Father will honor him.

2 Corinthians 5:8
We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

Philippians 1:24
But it is more necessary for you that I remain in the body.

2 Timothy 4:6
For I am already being poured out like a drink offering, and the time of my departure is at hand.

Treasury of Scripture

For I am in a strait between two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

in.

2 Samuel 24:14
And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies are great: and let me not fall into the hand of man.

1 Thessalonians 2:1,13
For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain: …

Luke 12:50
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

a desire.

Luke 2:29,30
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word: …

John 13:1
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.

2 Corinthians 5:8
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

with.

Job 19:26,27
And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God: …

Psalm 49:15
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.

Luke 8:38
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,

far.

Psalm 16:10,11
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption…

Psalm 17:15
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.

Psalm 73:24-26
Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory…







Lexicon
I am torn
συνέχομαι (synechomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 4912: From sun and echo; to hold together, i.e. To compress or arrest; figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy.

between
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

two.
δύο (dyo)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

I desire
ἐπιθυμίαν (epithymian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1939: Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.

to depart
ἀναλῦσαι (analysai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 360: To unloose, unloose for departure, depart, return. From ana and luo; to break up, i.e. Depart.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

be
εἶναι (einai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
σὺν (syn)
Preposition
Strong's Greek 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

Christ,
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

[which is] far
πολλῷ (pollō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 4183: Much, many; often.

better
κρεῖσσον (kreisson)
Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative
Strong's Greek 2908: Stronger, more excellent. Neuter of an alternate form of kreitton; better, i.e. Greater advantage.

indeed.
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.
(23) Having a desire . . .--Properly, having my own desire for departure. The verb "depart" corresponds exactly to the substantive used in 2Timothy 4:6, "The time of my departure is at hand." It is itself used only here and in Luke 12:36, "When he shall return (break up) from the wedding." The metaphor is drawn either from "loosing" from the shore of life, or (perhaps better) from striking tents and breaking up a camp. The body (as in 2Corinthians 5:1) is looked upon as a mere tabernacle. Each day is a march nearer home, and death is the last striking of the tent on arrival.

To be with Christ.--This is contemplated by St. Paul as the immediate consequence of death, even while still "out of the body," and before the great day. The state of the faithful departed is usually spoken of as one of "rest" (1Corinthians 15:51-52; 1Thessalonians 4:14-16; Revelation 14:13), although not without expectation and longing for the consummation of all things (Revelation 6:10-11). Such a condition of rest, and suspension of conscious exercise of spiritual energy, is, indeed, that which human reason and analogy would suggest, so far as they can suggest anything on this mysterious subject. But such passages as this seem certainly to imply that this rest is emphatically a "rest in the Lord," having an inner consciousness of communion with Christ. His "descent unto Hades," not only brings out the reality of the unseen world of souls, but also claims it as His. As on earth and in heaven, so also in the intermediate state, we are "ever with the Lord;" and that state, though not yet made perfect, is spiritually far higher than this earthly life. The original here is an emphatic double comparative, "far, far better."

Verse 23. - For I am in a strait betwixt two; rather, but (so the best manuscripts) I am straitened, hemmed in (Bishop Lightfoot) betwixt the two alternatives, life and death, pressing upon me, constraining me on either side. Having a desire to depart; having my desire set towards departing εἰς τὸ ἀναλῦσαι). The word occurs again in 2 Timothy 4:6, Ὁ καιρὸς τῆς ἐμῆς ἀναλύσεως It is used of a ship, to loose from its moorings; or a camp, to break up; comp. 2 Corinthians 5:1, "If our earthly house of this tabernacle were dissolved (καταλυθῇ)." Probably here the metaphor is taken from tent life; to loosen, to remove the tent, the temporary abode, in the journey to the heavenly city. And to be with Christ. The holy dead are with Christ, they rest from their labors; they live unto God (Luke 20:38); they do not sleep idly without consciousness, for they are described in Holy Scripture as witnesses (Hebrews 12:1) of the race set before living Christians (comp. also 2 Corinthians 5:6, 8 and Acts 7:59). Yet they are elsewhere described as sleeping (1 Corinthians 15:51, 52; 1 Thessalonians 4:14, 15); for the rest of the spirits of just men in Paradise is as a sleep compared with the perfect consummation and bliss of God's elect, both in body and soul, in his everlasting glory. Which is far better; read and translate, for it is by much very far better. He piles up comparatives, as if unable to find words capable of expressing the glory of his hope. 1:21-26 Death is a great loss to a carnal, worldly man, for he loses all his earthly comforts and all his hopes; but to a true believer it is gain, for it is the end of all his weakness and misery. It delivers him from all the evils of life, and brings him to possess the chief good. The apostle's difficulty was not between living in this world and living in heaven; between these two there is no comparison; but between serving Christ in this world and enjoying him in another. Not between two evil things, but between two good things; living to Christ and being with him. See the power of faith and of Divine grace; it can make us willing to die. In this world we are compassed with sin; but when with Christ, we shall escape sin and temptation, sorrow and death, for ever. But those who have most reason to desire to depart, should be willing to remain in the world as long as God has any work for them to do. And the more unexpected mercies are before they come, the more of God will be seen in them.
Jump to Previous
Better Betwixt Christ Depart Departure Desire Directions Earnest Far Hard Hard-Pressed Pressed Strait Torn
Jump to Next
Better Betwixt Christ Depart Departure Desire Directions Earnest Far Hard Hard-Pressed Pressed Strait Torn
Links
Philippians 1:23 NIV
Philippians 1:23 NLT
Philippians 1:23 ESV
Philippians 1:23 NASB
Philippians 1:23 KJV

Philippians 1:23 Bible Apps
Philippians 1:23 Biblia Paralela
Philippians 1:23 Chinese Bible
Philippians 1:23 French Bible
Philippians 1:23 German Bible

Alphabetical: am and be better between both But by Christ depart desire directions far for from hard-pressed having I is much that the to torn two very which with

NT Letters: Philippians 1:23 But I am in a dilemma between (Philipp. Phil. Php.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Philippians 1:22
Top of Page
Top of Page