Philippians 1:23
Strong's Lexicon
I am torn
συνέχομαι (synechomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 4912: From sun and echo; to hold together, i.e. To compress or arrest; figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy.

between
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

two.
δύο (dyo)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

I desire
ἐπιθυμίαν (epithymian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1939: Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.

to depart
ἀναλῦσαι (analysai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 360: To unloose, unloose for departure, depart, return. From ana and luo; to break up, i.e. Depart.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

be
εἶναι (einai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
σὺν (syn)
Preposition
Strong's Greek 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

Christ,
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

[which is] far
πολλῷ (pollō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 4183: Much, many; often.

μᾶλλον (mallon)
Adverb
Strong's Greek 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.

better
κρεῖσσον (kreisson)
Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative
Strong's Greek 2908: Stronger, more excellent. Neuter of an alternate form of kreitton; better, i.e. Greater advantage.

indeed.
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I am pressured by both. I have the desire to depart and be with Christ  — which is far better —

New American Standard Bible
But I am hard-pressed from both [directions], having the desire to depart and be with Christ, for [that] is very much better;

King James Bible
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
Parallel Verses
New International Version
I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far;

New Living Translation
I'm torn between two desires: I long to go and be with Christ, which would be far better for me.

English Standard Version
I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better.

New American Standard Bible
But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;

King James Bible
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

Holman Christian Standard Bible
I am pressured by both. I have the desire to depart and be with Christ--which is far better--

International Standard Version
Indeed, I cannot decide between the two. I have the desire to leave this life and be with the Messiah, for that is far better.

NET Bible
I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,

American Standard Version
But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better:

English Revised Version
But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better:

Young's Literal Translation
for I am pressed by the two, having the desire to depart, and to be with Christ, for it is far better,






Cross References
John 12:26
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.

2 Corinthians 5:8
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

Philippians 1:24
Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.

2 Timothy 4:6
For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.

Philippians 1:1
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:

Philippians 1:22
But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.

Philippians 1:21
For to me to live is Christ, and to die is gain.

Philippians 1:20
According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.

Philippians 1:25
And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;

Philippians 1:26
That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
Jump to Previous
Better Betwixt Christ Depart Departure Desire Directions Earnest Far Hard Hard-Pressed Pressed Strait Torn
Jump to Next
Better Betwixt Christ Depart Departure Desire Directions Earnest Far Hard Hard-Pressed Pressed Strait Torn
Links
Philippians 1:23 NIV
Philippians 1:23 NLT
Philippians 1:23 ESV
Philippians 1:23 NASB
Philippians 1:23 KJV

Philippians 1:23 Bible Apps
Philippians 1:23 Parallel
Philippians 1:23 Biblia Paralela
Philippians 1:23 Chinese Bible
Philippians 1:23 French Bible
Philippians 1:23 German Bible

Philippians 1:23 Commentaries

Bible Hub
Philippians 1:22
Top of Page
Top of Page