Philippians 1
Majority Standard Bible Par ▾ 

Greetings from Paul and Timothy
(Colossians 1:1–2; Philemon 1:1–3)

1Paul and Timothy, servants of Jesus Christ,a

To all the saints in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons:

2Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Thanksgiving and Prayer
(1 Corinthians 1:4–9; Colossians 1:3–14)

3I thank my God every time I remember you. 4In every prayer for all of you, I always pray with joy, 5because of your partnership in the gospel from the first day until now, 6being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.b

7It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart. For in my chains and in my defense and confirmation of the gospel, you are all partners in grace with me. 8God is my witness how I long for all of you with the affection of Jesus Christ.c

9And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, 10so that you may be able to test and prove what is best and may be pure and blameless for the day of Christ, 11filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Paul’s Trials Advance the Gospel
(James 1:2–12)

12Now I want you to know, brothers, that my circumstances have actually served to advance the gospel. 13As a result, it has become clear throughout the whole palace guardd and to everyone else that I am in chains for Christ. 14And most of the brothers, confident in the Lord by my chains, now dare more greatly to speak the worde without fear.

15It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. 16The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can add to the distress of my chains.f 17The latter do so in love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.

18What then is the issue?g Just this: that in every way, whether by false motives or true, Christ is preached. And in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice, 19because I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, my distress will turn out for my deliverance. 20I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have complete boldness so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.

To Live Is Christ

21For to me, to live is Christ, and to die is gain. 22But if I go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. So what shall I choose? I do not know. 23I am torn between the two. I desire to depart and be with Christ, which is far better.h 24But it is more necessary for you that I remain in the body.

25Convinced of this, I know that I will remain and will continue with all of you for your progress and joy in the faith, 26so that through my coming to you again your exultation in Christ Jesus will resound on account of me.

Worthy of the Gospel

27Nevertheless, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending side by sidei for the faith of the gospel, 28without being frightened in any way by those who oppose you. This is a clear sign of their destruction but of your salvation, and it is from God. 29For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in Him, but also to suffer for Him, 30since you are encountering the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.


The Holy Bible, Majrity Standard Bible, MSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee. This text of God's Word has been dedicated to the public domain.

The MSB is the Byzantine Majority Text version of the BSB, including the BSB OT plus the NT translated according to the Robinson-Pierpont Byzantine Majority Text (byzantinetext.com).

The MSB includes footnotes for translatable variants from the modern Critical Texts (CT) such as the Nestle Aland GNT, SBL GNT, and Editio Critica Maior.

Major variants between the Majority Text (MT) and Textus Receptus (TR) are also noted. For a few passages not included in the MT, the TR translation is denoted with [[brackets]] and also footnoted.

This text is a first version draft and is open to public comment and translation recommendations. please send all corrections and recommendations to the Berean Bible Translation Committee through the contact page at Berean.Bible.



Bible Hub

Ephesians 6
Top of Page
Top of Page