Verse (Click for Chapter) New International Version Now I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually served to advance the gospel. New Living Translation And I want you to know, my dear brothers and sisters, that everything that has happened to me here has helped to spread the Good News. English Standard Version I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel, Berean Standard Bible Now I want you to know, brothers, that my circumstances have actually served to advance the gospel. Berean Literal Bible Now I want you to know brothers, that the things concerning me really have turned out to the advancement of the gospel, King James Bible But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel; New King James Version But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel, New American Standard Bible Now I want you to know, brothers and sisters, that my circumstances have turned out for the greater progress of the gospel, NASB 1995 Now I want you to know, brethren, that my circumstances have turned out for the greater progress of the gospel, NASB 1977 Now I want you to know, brethren, that my circumstances have turned out for the greater progress of the gospel, Legacy Standard Bible Now I want you to know, brothers, that my circumstances have turned out for the greater progress of the gospel, Amplified Bible Now I want you to know, believers, that what has happened to me [this imprisonment that was meant to stop me] has actually served to advance [the spread of] the good news [regarding salvation]. Christian Standard Bible Now I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually advanced the gospel, Holman Christian Standard Bible Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has actually resulted in the advance of the gospel, American Standard Version Now I would have you know, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the progress of the gospel; Contemporary English Version My dear friends, I want you to know that what has happened to me has helped to spread the good news. English Revised Version Now I would have you know, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the progress of the gospel; GOD'S WORD® Translation I want you to know, brothers and sisters, that what happened to me has helped to spread the Good News. Good News Translation I want you to know, my friends, that the things that have happened to me have really helped the progress of the gospel. International Standard Version Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has actually caused the gospel to advance. Majority Standard Bible Now I want you to know, brothers, that my circumstances have actually served to advance the gospel. NET Bible I want you to know, brothers and sisters, that my situation has actually turned out to advance the gospel: New Heart English Bible Now I desire to have you know, brothers, that the things which happened to me have turned out rather to the progress of the Good News; Webster's Bible Translation But I would ye should understand, brethren, that the things which happened to me have fallen out rather to the furtherance of the gospel; Weymouth New Testament Now I would have you know, brethren, that what I have gone through has turned out to the furtherance of the Good News rather than otherwise. World English Bible Now I desire to have you know, brothers, that the things which happened to me have turned out rather to the progress of the Good News, Literal Translations Literal Standard VersionAnd I intend you to know, brothers, that the things concerning me, rather have come to an advancement of the good news, Berean Literal Bible Now I want you to know brothers, that the things concerning me really have turned out to the advancement of the gospel, Young's Literal Translation And I wish you to know, brethren, that the things concerning me, rather to an advancement of the good news have come, Smith's Literal Translation And I wish you to know, brethren, that the things concerning me have rather gone to the advancement of the good news; Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow, brethren, I desire you should know, that the things which have happened to me, have fallen out rather to the furtherance of the gospel: Catholic Public Domain Version Now, brothers, I want you to know that the things concerning me happened for the advancement of the Gospel, New American Bible I want you to know, brothers, that my situation has turned out rather to advance the gospel, New Revised Standard Version I want you to know, beloved, that what has happened to me has actually helped to spread the gospel, Translations from Aramaic Lamsa BibleNow I would have you know this, my brethren, that my work has been greatly furthered by the gospel; Aramaic Bible in Plain English I wish you to know my brethren, that my condition has come all the more to anticipate The Gospel; NT Translations Anderson New TestamentBut I wish you to know, brethren, that the things which have befallen me have turned out rather to the advancement of the gospel; Godbey New Testament But I wish you, brethren, to know that the affairs appertaining to me have turned out rather unto the promotion of the gospel. Haweis New Testament Now I wish you, brethren, to know, that the things which have befallen me have rather conduced to the progress of the gospel; Mace New Testament Now I would have you know, my brethren, that what has happen'd to me, has only conduc'd to the progress of the gospel; Weymouth New Testament Now I would have you know, brethren, that what I have gone through has turned out to the furtherance of the Good News rather than otherwise. Worrell New Testament Now I wish you to know, brethren, that the things relating to me have resulted rather in the furtherance of the Gospel; Worsley New Testament But I would have you know, my brethren, that the things, which have befallen me, have proved rather to the advancement of the gospel: Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Trials Advance the Gospel11filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God. 12Now I want you to know, brothers, that my circumstances have actually served to advance the gospel. 13As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.… Cross References Acts 28:30-31 Paul stayed there two full years in his own rented house, welcoming all who came to visit him. / Boldly and freely he proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ. Romans 8:28 And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose. 2 Timothy 2:9 for which I suffer to the extent of being chained like a criminal. But the word of God cannot be chained! Genesis 50:20 As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people. Acts 16:25-34 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. / Suddenly a strong earthquake shook the foundations of the prison. At once all the doors flew open and everyone’s chains came loose. / When the jailer woke up and saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself, presuming that the prisoners had escaped. ... 2 Corinthians 11:23-28 Are they servants of Christ? (I am speaking as if I were out of my mind.) I am so much more: in harder labor, in more imprisonments, in worse beatings, in frequent danger of death. / Five times I received from the Jews the forty lashes minus one. / Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea. ... Acts 21:27-36 When the seven days were almost over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him, / crying out, “Men of Israel, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and against our law and against this place. Furthermore, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.” / For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they assumed that Paul had brought him into the temple. ... 2 Corinthians 4:8-12 We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed. / We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body. ... Acts 23:11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.” 2 Corinthians 1:6 If we are afflicted, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which accomplishes in you patient endurance of the same sufferings we experience. Acts 9:15-16 “Go!” said the Lord. “This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel. / I will show him how much he must suffer for My name.” 2 Corinthians 12:9-10 But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me. / That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. Acts 26:29 “Short time or long,” Paul replied, “I wish to God that not only you but all who hear me this day may become what I am, except for these chains.” 2 Corinthians 6:4-10 Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships, and calamities; / in beatings, imprisonments, and riots; in labor, sleepless nights, and hunger; / in purity, knowledge, patience, and kindness; in the Holy Spirit and in sincere love; ... Acts 19:20 So the word of the Lord powerfully continued to spread and prevail. Treasury of Scripture But I would you should understand, brothers, that the things which happened to me have fallen out rather to the furtherance of the gospel; that. Acts 21:28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place. Acts 22:1-30 Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you… Acts 28:1-31 And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita… rather. Exodus 18:11 Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them. Esther 9:1 Now in the twelfth month, that is, the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;) Psalm 76:10 Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain. Jump to Previous Advancement Cause Circumstances Clear Desire Fallen Furtherance Glad Good Gospel Greater Helped News Otherwise Progress Purpose Rather Really Served Tidings Turned Understand Want WishJump to Next Advancement Cause Circumstances Clear Desire Fallen Furtherance Glad Good Gospel Greater Helped News Otherwise Progress Purpose Rather Really Served Tidings Turned Understand Want WishPhilippians 1 1. Paul testifies his thankfulness to God, and his love toward the Philippians,9. daily praying for their increase in grace; 12. he shows what good the faith of Christ had received by his troubles at Rome; 21. and how ready he is to glorify Christ either by his life or death; 27. exhorting them to unity; 28. and to fortitude in persecution. Now I want you to know This phrase indicates Paul's intention to communicate something of great importance to the Philippian believers. The Greek word for "know" is "γινώσκω" (ginōskō), which implies a deep, experiential understanding. Paul desires that the Philippians not only hear about his situation but grasp its significance in the divine plan. This reflects the pastoral heart of Paul, who seeks to reassure and encourage his readers by sharing insights into God's workings. brothers that my circumstances have actually served to advance the gospel Parallel Commentaries ... Greek Nowδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. I want βούλομαι (boulomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 1014: To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. to know, Γινώσκειν (Ginōskein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. brothers, ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. my circumstances τὰ (ta) Article - Nominative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. {have} actually μᾶλλον (mallon) Adverb Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. served ἐλήλυθεν (elēlythen) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. advance προκοπὴν (prokopēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4297: Progress, advancement. From prokopto; progress, i.e. Advancement. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. gospel. εὐαγγελίου (euangeliou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel. Links Philippians 1:12 NIVPhilippians 1:12 NLT Philippians 1:12 ESV Philippians 1:12 NASB Philippians 1:12 KJV Philippians 1:12 BibleApps.com Philippians 1:12 Biblia Paralela Philippians 1:12 Chinese Bible Philippians 1:12 French Bible Philippians 1:12 Catholic Bible NT Letters: Philippians 1:12 Now I desire to have you know (Philipp. Phil. Php.) |