4297. prokopé
Strong's Lexicon
prokopé: Progress, advancement, furtherance

Original Word: προκοπή
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: prokopé
Pronunciation: pro-ko-PAY
Phonetic Spelling: (prok-op-ay')
Definition: Progress, advancement, furtherance
Meaning: progress, advancement.

Word Origin: Derived from the Greek verb προκόπτω (prokoptō), meaning "to advance" or "to progress."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "prokopé," the concept of progress or advancement can be related to Hebrew terms like צָלַח (tsalach, Strong's H6743), which means "to prosper" or "to succeed."

Usage: The term "prokopé" refers to the idea of making progress or advancement, particularly in a spiritual or moral sense. It is used in the New Testament to describe the growth or advancement of the gospel and the spiritual development of believers.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of progress was often associated with philosophical and educational advancement. The idea of moral and spiritual progress was significant in early Christian teachings, emphasizing the transformation and growth of individuals and communities in their faith journey.

HELPS Word-studies

4297 prokopḗ (from 4253 /pró, "in front of" and 2875 /kóptō, "cut, chop down") – properly, advance (progress) – literally, "advancement by chopping down whatever impedes progress"; furtherance.

For the believer, this means going forward in sanctification, cutting through obstacles by the Lord's power.

[This root (prokop-) is also used in antiquity of pioneers and armies – clearing away (chopping down) forests in order to reach their destination.]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from prokoptó
Definition
progress
NASB Translation
progress (3).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4297: προκοπή

προκοπή, προκοπης, (προκόπτω, which see), progress, advancement: Philippians 1:12, 25; 1 Timothy 4:15. (Polybius, Diodorus, Josephus, Philo, others; rejected by the Atticists, cf. Phrynich. edition Lob., p. 85; (Sir. 2:17; 2 Macc. 8:8).)

Strong's Exhaustive Concordance
progress, furtherance, profit.

From prokopto; progress, i.e. Advancement (subjectively or objectively) -- furtherance, profit.

see GREEK prokopto

Forms and Transliterations
προκοπη προκοπή προκοπὴ προκοπην προκοπήν προκοπὴν prokope prokopē prokopḕ prokopen prokopēn prokopḕn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Philippians 1:12 N-AFS
GRK: μᾶλλον εἰς προκοπὴν τοῦ εὐαγγελίου
NAS: out for the greater progress of the gospel,
KJV: unto the furtherance of the gospel;
INT: really to [the] advancement of the gospel

Philippians 1:25 N-AFS
GRK: τὴν ὑμῶν προκοπὴν καὶ χαρὰν
NAS: with you all for your progress and joy
KJV: for your furtherance and joy
INT: your progress and joy

1 Timothy 4:15 N-NFS
GRK: σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ
NAS: be [absorbed] in them, so that your progress will be evident
KJV: that thy profiting may appear
INT: your progress manifest might be

Strong's Greek 4297
3 Occurrences


προκοπὴ — 1 Occ.
προκοπὴν — 2 Occ.

















4296
Top of Page
Top of Page