Colossians 2:4
New International Version
I tell you this so that no one may deceive you by fine-sounding arguments.

New Living Translation
I am telling you this so no one will deceive you with well-crafted arguments.

English Standard Version
I say this in order that no one may delude you with plausible arguments.

Berean Study Bible
I say this so that no one will deceive you by smooth rhetoric.

Berean Literal Bible
I say this so that no one might delude you by persuasive speech.

New American Standard Bible
I say this so that no one will delude you with persuasive argument.

King James Bible
And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.

Christian Standard Bible
I am saying this so that no one will deceive you with arguments that sound reasonable.

Contemporary English Version
I tell you these things to keep you from being fooled by fancy talk.

Good News Translation
I tell you, then, do not let anyone deceive you with false arguments, no matter how good they seem to be.

Holman Christian Standard Bible
I am saying this so that no one will deceive you with persuasive arguments.

International Standard Version
I say this so that no one will mislead you with nice-sounding rhetoric.

NET Bible
I say this so that no one will deceive you through arguments that sound reasonable.

New Heart English Bible
Now this I say that no one may delude you with persuasiveness of speech.

Aramaic Bible in Plain English
But I say this: Let no man deceive you with persuasiveness of words.

GOD'S WORD® Translation
I say this so that no one will mislead you with arguments that merely sound good.

New American Standard 1977
I say this in order that no one may delude you with persuasive argument.

Jubilee Bible 2000
And this I say lest anyone should beguile you with enticing words.

King James 2000 Bible
And this I say, lest any man should deceive you with enticing words.

American King James Version
And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.

American Standard Version
This I say, that no one may delude you with persuasiveness of speech.

Douay-Rheims Bible
Now this I say, that no man may deceive you by loftiness of words.

Darby Bible Translation
And I say this to the end that no one may delude you by persuasive speech.

English Revised Version
This I say, that no one may delude you with persuasiveness of speech.

Webster's Bible Translation
And this I say, lest any man should deceive you with enticing words.

Weymouth New Testament
I say this to prevent your being misled by any one's plausible sophistry.

World English Bible
Now this I say that no one may delude you with persuasiveness of speech.

Young's Literal Translation
and this I say, that no one may beguile you in enticing words,
Study Bible
Absent in Body, Present in Spirit
3in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge. 4I say this so that no one will deceive you by smooth rhetoric. 5For although I am absent from you in body, I am present with you in spirit, and I delight to see your orderly condition and firm faith in Christ.…
Cross References
Romans 16:18
For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.

1 Corinthians 2:4
My message and my preaching were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit's power,

Ephesians 4:17
So I tell you this, and testify to it in the Lord: You must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their thinking.

Treasury of Scripture

And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.

lest.

Colossians 2:8,18
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ…

Matthew 24:4,24
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you…

Mark 13:22
For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.

enticing.

1 Corinthians 2:4
And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:







Lexicon
I say
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

this
Τοῦτο (Touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

no one
μηδεὶς (mēdeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3367: No one, none, nothing.

will deceive
παραλογίζηται (paralogizētai)
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3884: To deceive, beguile, reason falsely, mislead. From para and logizomai; to misreckon, i.e. Delude.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

by
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

smooth rhetoric.
πιθανολογίᾳ (pithanologia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 4086: Persuasive speech. From a compound of a derivative of peitho and logos; persuasive language.
(4) Beguile you.--"To beguile" here is to reason into error; and "enticing words" are words of persuasion rather than of reason or revelation. Both words are used by St. Paul only in this passage. It would be difficult to describe more accurately the marvellous fabrics of Gnostic speculation, each step claiming to be based on some fancied probability or metaphysical propriety, but the whole as artificial as the cycles and epicycles of the old Ptolemaic astronomy. We know these in all the elaborate monstrosity of full growth; St. Paul doubtless saw them as yet only in embryo.

Verse 4. - In this verse the apostle first definitely indicates the cause of his anxiety, and the Epistle begins to assume a polemic tone. This verse is, therefore, the prelude of the impending attack on the false teachers (vers. 8-23). This I say, that no one may be deluding you in persuasive speech (vers. 8, 18, 23; Ephesians 4:14; 1 Corinthians 2:1, 4, 13; 1 Timothy 6:20; Psalm 55:21). This was the danger which made a more adequate comprehension of Christianity so necessary to the Colossians (vers. 2, 3). Πιθανολογία, one of the numerous hapax legomenon of this Epistle (words only used here in the New Testament), compounds into one word the πειθοῖ λόγοι ("persuasive words") of 1 Corinthians 2:4 (compare "word of wisdom," ver. 23). In classical writers it denotes plausible, ad captandum reasoning. Παραλογίζομαι (only here and James 1:22 in the New Testament) is "to use bad logic," "to play off fallacies (paralogisms)." The new teachers were fluent, specious reasoners, and had a store of sophistical arguments at command. The tense of the verb indicates an apprehension as to what may be now going on (vers. 8, 16, 18, 20; Colossians 1:23). We shall see afterwards (vers. 8-23) what was the doctrine underlying this "persuasive speech." 2:1-7 The soul prospers when we have clear knowledge of the truth as it is in Jesus. When we not only believe with the heart, but are ready, when called, to make confession with the mouth. Knowledge and faith make a soul rich. The stronger our faith, and the warmer our love, the more will our comfort be. The treasures of wisdom are hid, not from us, but for us, in Christ. These were hid from proud unbelievers, but displayed in the person and redemption of Christ. See the danger of enticing words; how many are ruined by the false disguises and fair appearances of evil principles and wicked practices! Be aware and afraid of those who would entice to any evil; for they aim to spoil you. All Christians have, in profession at least, received Jesus Christ the Lord, consented to him, and taken him for theirs. We cannot be built up in Christ, or grow in him, unless we are first rooted in him, or founded upon him. Being established in the faith, we must abound therein, and improve in it more and more. God justly withdraws this benefit from those who do not receive it with thanksgiving; and gratitude for his mercies is justly required by God.
Jump to Previous
Argument Beguile Beguiling Deceit Deceive Delude End Enticing Misled One's Order Persuasive Persuasiveness Plausible Prevent Sophistry Speech Turned Words
Jump to Next
Argument Beguile Beguiling Deceit Deceive Delude End Enticing Misled One's Order Persuasive Persuasiveness Plausible Prevent Sophistry Speech Turned Words
Links
Colossians 2:4 NIV
Colossians 2:4 NLT
Colossians 2:4 ESV
Colossians 2:4 NASB
Colossians 2:4 KJV

Colossians 2:4 Bible Apps
Colossians 2:4 Biblia Paralela
Colossians 2:4 Chinese Bible
Colossians 2:4 French Bible
Colossians 2:4 German Bible

Alphabetical: argument arguments by deceive delude fine-sounding I may no one persuasive say so tell that this will with you

NT Letters: Colossians 2:4 Now this I say that no one (Coloss. Col Co) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Colossians 2:3
Top of Page
Top of Page