Verse (Click for Chapter) New International Version With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk. New Living Translation So she seduced him with her pretty speech and enticed him with her flattery. English Standard Version With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him. Berean Standard Bible With her great persuasion she entices him; with her flattering lips she lures him. King James Bible With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him. New King James Version With her enticing speech she caused him to yield, With her flattering lips she seduced him. New American Standard Bible With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him. NASB 1995 With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him. NASB 1977 With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him. Legacy Standard Bible With her abundant persuasions she entices him; With her flattering lips she drives him to herself. Amplified Bible With her many persuasions she caused him to yield; With her flattering lips she seduced him. Christian Standard Bible She seduces him with her persistent pleading; she lures with her flattering talk. Holman Christian Standard Bible She seduces him with her persistent pleading; she lures with her flattering talk. American Standard Version With her much fair speech she causeth him to yield; With the flattering of her lips she forceth him along. Aramaic Bible in Plain English And she deceived him with the multitude of her words; in the flattery of her lips unto him, she enticed him. Brenton Septuagint Translation So with much converse she prevailed on him to go astray, and with the snares of her lips forced him from the right path. Contemporary English Version And so, she tricked him with all of her sweet talk and her flattery. Douay-Rheims Bible She entangled him with many words, and drew him away with the flattery of her lips. English Revised Version With her much fair speech she causeth him to yield, with the flattering of her lips she forceth him away. GOD'S WORD® Translation With all her seductive charms, she persuades him. With her smooth lips, she makes him give in. Good News Translation So she tempted him with her charms, and he gave in to her smooth talk. International Standard Version She leads him astray with great persuasion; with flattering lips she seduces him. JPS Tanakh 1917 With her much fair speech she causeth him to yield, With the blandishment of her lips she enticeth him away. Literal Standard Version She turns him aside with the abundance of her speech, | She forces him with the flattery of her lips. Majority Standard Bible With her great persuasion she entices him; with her flattering lips she lures him. New American Bible She wins him over by repeated urging, with her smooth lips she leads him astray. NET Bible She persuaded him with persuasive words; with her smooth talk she compelled him. New Revised Standard Version With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him. New Heart English Bible With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him. Webster's Bible Translation With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she impelled him. World English Bible With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him. Young's Literal Translation She turneth him aside with the abundance of her speech, With the flattery of her lips she forceth him. Additional Translations ... Audio Bible Context Warnings about the Adulteress…20He took with him a bag of money and will not return till the moon is full.” 21With her great persuasion she entices him; with her flattering lips she lures him. 22He follows her on impulse, like an ox going to the slaughter, like a deer bounding into a trap,… Cross References Proverbs 5:3 Though the lips of the forbidden woman drip honey and her speech is smoother than oil, Proverbs 6:24 to keep you from the evil woman, from the smooth tongue of the adulteress. Proverbs 7:22 He follows her on impulse, like an ox going to the slaughter, like a deer bounding into a trap, Treasury of Scripture With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him. with her Proverbs 7:5 That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words. Proverbs 5:3 For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil: Judges 16:15-17 And she said unto him, How canst thou say, I love thee, when thine heart is not with me? thou hast mocked me these three times, and hast not told me wherein thy great strength lieth… forced 1 Samuel 28:23 But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, compelled him; and he hearkened unto their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed. 2 Kings 4:8 And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread. Luke 14:23 And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled. Jump to Previous Astray Beguiled Caused Causeth Constrained Entices Enticeth Fair Flattering Flattery Forced Forceth Forcing Impelled Led Overcame Persuades Persuasive Seduced Seduces Seductive Smooth Smoothness Speech Talk Turneth Words YieldJump to Next Astray Beguiled Caused Causeth Constrained Entices Enticeth Fair Flattering Flattery Forced Forceth Forcing Impelled Led Overcame Persuades Persuasive Seduced Seduces Seductive Smooth Smoothness Speech Talk Turneth Words YieldProverbs 7 1. Solomon persuades to a sincere and kind familiarity with wisdom6. In an example of his own experience he shows 10. the cunning of a harlot 22. and the desperate simplicity of a young wanton 24. He detests such wickedness Verse 21. - Thus far we have had the adulteress introduced speaking; now the narrative proceeds. With her much fair speech she caused him to yield. First, she influenced his mind, and bent his will to her purpose by her evil eloquence. The Hebrew word means "doctrine, or learning" - devil's pleading (Proverbs 1:5; Proverbs 9:9). St. Jerome has irretivit, "she netted him;" Septuagint, "She caused him to go astray (ἀπεπλάνησε) by much converse." She talked him over, though indeed he had put himself in the way of temptation, and had now no power to resist her seductions. Then with the flattering of her lips she forced him; drew him away. His body followed the lead of his blinded mind; he acceded to her solicitations. Septuagint, "With the snares of her lips she ran him aground (ἐξώκειλε), drove him headlong to ruin." Parallel Commentaries ... Hebrew With her greatבְּרֹ֣ב (bə·rōḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness persuasion לִקְחָ֑הּ (liq·ḥāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 3948: Something received, instruction, inveiglement she entices him; הִ֭טַּתּוּ (hiṭ·ṭat·tū) Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular | third person masculine singular Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend she lures him תַּדִּיחֶֽנּוּ׃ (tad·dî·ḥen·nū) Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular Strong's 5080: To impel, thrust, banish with her flattering בְּחֵ֥לֶק (bə·ḥê·leq) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 2506: Portion, tract, territory lips. שְׂ֝פָתֶ֗יהָ (p̄ā·ṯe·hā) Noun - fdc | third person feminine singular Strong's 8193: The lip, language, a margin Links Proverbs 7:21 NIVProverbs 7:21 NLT Proverbs 7:21 ESV Proverbs 7:21 NASB Proverbs 7:21 KJV Proverbs 7:21 BibleApps.com Proverbs 7:21 Biblia Paralela Proverbs 7:21 Chinese Bible Proverbs 7:21 French Bible Proverbs 7:21 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 7:21 With persuasive words she led him astray (Prov. Pro Pr) |