Verse (Click for Chapter) New International Version “This man,” they charged, “is persuading the people to worship God in ways contrary to the law.” New Living Translation They accused Paul of “persuading people to worship God in ways that are contrary to our law.” English Standard Version saying, “This man is persuading people to worship God contrary to the law.” Berean Standard Bible “This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,” they said. Berean Literal Bible saying, "This man persuades men to worship God contrary to the Law." King James Bible Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. New King James Version saying, “This fellow persuades men to worship God contrary to the law.” New American Standard Bible saying, “This man is inciting the people to worship God contrary to the law.” NASB 1995 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.” NASB 1977 saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.” Legacy Standard Bible saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.” Amplified Bible declaring, “This man is persuading people to worship God in violation of the law [of Moses].” Christian Standard Bible “This man,” they said, “is persuading people to worship God in ways contrary to the law.” Holman Christian Standard Bible This man,” they said, “persuades people to worship God contrary to the law!” American Standard Version saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law. Aramaic Bible in Plain English While they were saying, “This one persuades people to be worshiping God outside of The Law.” Contemporary English Version and said, "This man is trying to make our people worship God in a way that is against our Law!" Douay-Rheims Bible Saying: This man persuadeth men to worship God contrary to the law. English Revised Version saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law. GOD'S WORD® Translation They said, "This man is persuading people to worship God in ways that are against Moses' Teachings." Good News Translation "This man," they said, "is trying to persuade people to worship God in a way that is against the law!" International Standard Version They said, "This man is persuading people to worship God in ways that are contrary to the Law." Literal Standard Version saying, “This one persuades men to worship God against the Law”; Majority Standard Bible “This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,” they said. New American Bible saying, “This man is inducing people to worship God contrary to the law.” NET Bible saying, "This man is persuading people to worship God in a way contrary to the law!" New Revised Standard Version They said, “This man is persuading people to worship God in ways that are contrary to the law.” New Heart English Bible saying, "This one persuades people to worship God contrary to the law." Webster's Bible Translation Saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law. Weymouth New Testament "This man," they said, "is inducing people to offer unlawful worship to God." World English Bible saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.” Young's Literal Translation saying -- 'Against the law this one doth persuade men to worship God;' Additional Translations ... Context Paul Before Gallio12While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat. 13“This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,” they said. 14But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, “If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint.… Cross References John 19:7 "We have a law," answered the Jews, "and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God." Acts 18:15 But since it is a dispute about words and names and your own law, settle it yourselves. I refuse to be a judge of such things." Treasury of Scripture Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law. Acts 18:4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks. Acts 6:13 And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law: Acts 21:28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place. Jump to Previous Charged Contrary Fellow Inducing Law Offer Persuade Persuades Persuadeth Persuading Teaching Unlawful Way Ways WorshipJump to Next Charged Contrary Fellow Inducing Law Offer Persuade Persuades Persuadeth Persuading Teaching Unlawful Way Ways WorshipActs 18 1. Paul labors with his hands, and preaches at Corinth to the Gentiles.9. The Lord encourages him in a vision. 12. He is accused before Gallio the deputy, but is dismissed. 18. Afterwards passing from city to city, he strengthens the disciples. 24. Apollos, being instructed by Aquila and Priscilla, preaches Christ boldly. (13) This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.--It is obvious that in this appeal to the proconsul the Jews must have meant, not the law of Moses, but that of Rome. Their contention was that though Jews had been banished from Rome as a measure of policy, Judaism as such was still a relligio licita, tolerated and recognised by the State. Their charge against the Apostle was that he was preaching a new religion, which was not so recognised. The words "this fellow," though the substantive is an interpolation, fairly expresses the contempt implied in the use of the Greek pronoun.Verse 13. - Man for fellow, A.V. The A.V. was intended to express the contemptuous feeling often implied in οϋτος (Luke 23:2; Matthew 12:24; Acts 5:28, etc.). Contrary to the Law; meaning, as it naturally would in the mouth of a Jew, the Law of Moses. Hence Gallio's answer in ver. 15, "If it be a question... of your Law, look ye to it." The very phrase, to "worship God," had a technical sense (see above, ver. 7). Paul, they said, professed to make proselytes, and encouraged them to break the Law. Parallel Commentaries ... Greek “This [man]οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. is persuading ἀναπείθει (anapeithei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 374: To persuade, incite, seduce, tempt. From ana and peitho; to incite. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [people] ἀνθρώπους (anthrōpous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. to worship σέβεσθαι (sebesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 4576: To reverence, worship, adore. Middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. Adore. God Θεόν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. in ways contrary to Παρὰ (Para) Preposition Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Law,” νόμον (nomon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. they said. λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. Links Acts 18:13 NIVActs 18:13 NLT Acts 18:13 ESV Acts 18:13 NASB Acts 18:13 KJV Acts 18:13 BibleApps.com Acts 18:13 Biblia Paralela Acts 18:13 Chinese Bible Acts 18:13 French Bible Acts 18:13 Catholic Bible NT Apostles: Acts 18:13 Saying This man persuades men to worship (Acts of the Apostles Ac) |