Verse (Click for Chapter) New International Version So Paul stayed in Corinth for a year and a half, teaching them the word of God. New Living Translation So Paul stayed there for the next year and a half, teaching the word of God. English Standard Version And he stayed a year and six months, teaching the word of God among them. Berean Standard Bible So Paul stayed for a year and a half, teaching the word of God among the Corinthians. Berean Literal Bible And he remained a year and six months, teaching the word of God among them. King James Bible And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them. New King James Version And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them. New American Standard Bible And he settled there for a year and six months, teaching the word of God among them. NASB 1995 And he settled there a year and six months, teaching the word of God among them. NASB 1977 And he settled there a year and six months, teaching the word of God among them. Legacy Standard Bible And he stayed there a year and six months, teaching the word of God among them. Amplified Bible So he settled there for a year and six months, teaching them the word of God [concerning eternal salvation through faith in Christ]. Christian Standard Bible He stayed there a year and a half, teaching the word of God among them. Holman Christian Standard Bible And he stayed there a year and six months, teaching the word of God among them. American Standard Version And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them. Aramaic Bible in Plain English And he remained one year and six months in Corinthus and was teaching them the word of God. Contemporary English Version Paul stayed on in Corinth for a year and a half, teaching God's message to the people. Douay-Rheims Bible And he stayed there a year and six months, teaching among them the word of God. English Revised Version And he dwelt there a year and six months, teaching the word of God among them. GOD'S WORD® Translation Paul lived in Corinth for a year and a half and taught the word of God to them. Good News Translation So Paul stayed there for a year and a half, teaching the people the word of God. International Standard Version So Paul lived there for a year and a half and continued to teach the word of God among the people there. Literal Standard Version and he continued a year and six months, teaching the word of God among them. Majority Standard Bible So Paul stayed for a year and a half, teaching the word of God among the Corinthians. New American Bible He settled there for a year and a half and taught the word of God among them. NET Bible So he stayed there a year and six months, teaching the word of God among them. New Revised Standard Version He stayed there a year and six months, teaching the word of God among them. New Heart English Bible He lived there a year and six months, teaching the word of God among them. Webster's Bible Translation And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them. Weymouth New Testament So Paul remained in Corinth for a year and six months, teaching among them the Message of God. World English Bible He lived there a year and six months, teaching the word of God among them. Young's Literal Translation and he continued a year and six months, teaching among them the word of God. Additional Translations ... Context Paul's Ministry in Corinth…10For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.” 11So Paul stayed for a year and a half, teaching the word of God among the Corinthians. 12While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat.… Cross References Acts 18:10 For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city." Acts 18:12 While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat. Treasury of Scripture And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them. he. Acts 14:3 Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands. Acts 19:10 And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks. Acts 20:31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. continued there. Jump to Previous Continued Corinth Dwelt Half Message Months Paul Settled Six Teaching WordJump to Next Continued Corinth Dwelt Half Message Months Paul Settled Six Teaching WordActs 18 1. Paul labors with his hands, and preaches at Corinth to the Gentiles.9. The Lord encourages him in a vision. 12. He is accused before Gallio the deputy, but is dismissed. 18. Afterwards passing from city to city, he strengthens the disciples. 24. Apollos, being instructed by Aquila and Priscilla, preaches Christ boldly. (11) And he continued there a year and six months.--This obviously gave time not only for founding and organising a Church at Corinth itself, but for work in the neighbouring districts, such as the port of Cenchreae, where we find in Romans 16:1 a church duly furnished not only with presbyters and deacons, but with a sisterhood of deaconesses. The superscription of 2Corinthians 1:1, "to the Church that is in Corinth and to all the saints that are in all Achaia, clearly indicates an extension of evangelising work beyond the limits of the city. The unimpeded progress of this period came to him as an abundant fulfilment of the Lord's promise, and prepared him for the next persecution when it came.Verse 11. - Dwelt for continued, A.V. Dwelt; literally, sat down, as Acts 13:14, etc., and hence to "remain quietly" (Luke 24:49). A year and six months. It is not clear whether these eighteen months are to be measured to the end of St. Paul's stay at Corinth, or only to the rising up of the Jews related in vers. 12-17. Renan is doubtful. Howson does not go into the question. But Lewin rightly measures the eighteen months down to Gallio's arrival. And so does Meyer, who also notices the force of ἐκάθισε, as indicating a quiet, undisturbed abode, and calls special attention to the ἔτι of ver. 18, as showing that the "many days" there mentioned were additional to the year and a half of ver. 11. The only longer residence we know of was that of three years at Ephesus (Acts 20:31). Parallel Commentaries ... Greek [So]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [Paul] stayed Ἐκάθισεν (Ekathisen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2523: Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle. for a year ἐνιαυτὸν (eniauton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 1763: A year, cycle of time. Prolongation from a primary enos; a year. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [a half], ἓξ (hex) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 1803: Six. A primary numeral; six. teaching διδάσκων (didaskōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. word λόγον (logon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. among ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the Corinthians]. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Acts 18:11 NIVActs 18:11 NLT Acts 18:11 ESV Acts 18:11 NASB Acts 18:11 KJV Acts 18:11 BibleApps.com Acts 18:11 Biblia Paralela Acts 18:11 Chinese Bible Acts 18:11 French Bible Acts 18:11 Catholic Bible NT Apostles: Acts 18:11 He lived there a year and six (Acts of the Apostles Ac) |