Acts 11:12
New International Version
The Spirit told me to have no hesitation about going with them. These six brothers also went with me, and we entered the man's house.

New Living Translation
The Holy Spirit told me to go with them and not to worry that they were Gentiles. These six brothers here accompanied me, and we soon entered the home of the man who had sent for us.

English Standard Version
And the Spirit told me to go with them, making no distinction. These six brothers also accompanied me, and we entered the man’s house.

Berean Study Bible
The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man’s home.

Berean Literal Bible
Now the Spirit told me to go with them, not having discriminated. Now these six brothers also went with me, and we entered into the man's house,

New American Standard Bible
"The Spirit told me to go with them without misgivings. These six brethren also went with me and we entered the man's house.

King James Bible
And the spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:

Christian Standard Bible
The Spirit told me to accompany them with no doubts at all. These six brothers also accompanied me, and we went into the man's house.

Contemporary English Version
The Holy Spirit told me to go with them and not to worry. Then six of the Lord's followers went with me to the home of a man

Good News Translation
The Spirit told me to go with them without hesitation. These six fellow believers from Joppa accompanied me to Caesarea, and we all went into the house of Cornelius.

Holman Christian Standard Bible
Then the Spirit told me to accompany them with no doubts at all. These six brothers accompanied me, and we went into the man's house.

International Standard Version
The Spirit told me to go with them without hesitating. These six brothers went with me, too, and we entered the house of the man from Caesarea.

NET Bible
The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man's house.

New Heart English Bible
The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man's house.

Aramaic Bible in Plain English
And The Spirit said to me, 'Go with them without doubting.' And these six brothers also came with me and we entered the man's house.

GOD'S WORD® Translation
The Spirit told me to go with them without any hesitation. Six believers [from Joppa] went with me, and we visited Cornelius' home.

New American Standard 1977
“And the Spirit told me to go with them without misgivings. And these six brethren also went with me, and we entered the man’s house.

Jubilee Bible 2000
And the Spirit bade me go with them, doubting nothing. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:

King James 2000 Bible
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:

American King James Version
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brothers accompanied me, and we entered into the man's house:

American Standard Version
And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house:

Douay-Rheims Bible
And the Spirit said to me, that I should go with them, nothing doubting. And these six brethren went with me also: and we entered into the man's house.

Darby Bible Translation
And the Spirit said to me to go with them, nothing doubting. And there went with me these six brethren also, and we entered into the house of the man,

English Revised Version
And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house:

Webster's Bible Translation
And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover, these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:

Weymouth New Testament
And the Spirit told me to accompany them without any misgivings. There also went with me these six brethren who are now present, and we reached the Centurion's house.

World English Bible
The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man's house.

Young's Literal Translation
and the Spirit said to me to go with them, nothing doubting, and these six brethren also went with me, and we did enter into the house of the man,
Study Bible
Peter's Report at Jerusalem
11Just then, three men sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying. 12The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man’s home. 13He told us how he had seen an angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa for Simon who is called Peter.…
Cross References
Acts 1:15
In those days Peter stood up among the brothers (a gathering of about a hundred and twenty) and said,

Acts 8:29
The Spirit said to Philip, "Go over to that chariot and stay by it."

Acts 10:23
So Peter invited them in as his guests. And the next day he got ready and went with them, accompanied by some of the brothers from Joppa.

Acts 11:13
He told us how he had seen an angel standing in his house and saying, 'Send to Joppa for Simon who is called Peter.

Acts 15:9
He made no distinction between us and them, for He cleansed their hearts by faith.

Acts 28:15
The brothers there had heard about us and traveled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. When Paul saw them, he was encouraged and gave thanks to God.

Romans 3:22
And this righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no distinction,

Treasury of Scripture

And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brothers accompanied me, and we entered into the man's house:

the Spirit.

Acts 8:29
Then the Spirit said unto Philip, Go near, and join thyself to this chariot.

Acts 10:19,20
While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee…

Acts 13:2,4
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them…

nothing.

Matthew 1:20
But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.

these.

Acts 10:23,45
Then called he them in, and lodged them. And on the morrow Peter went away with them, and certain brethren from Joppa accompanied him…







Lexicon
The
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Spirit
Πνεῦμά (Pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit.

told
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

me
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

to accompany
συνελθεῖν (synelthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit.

them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

without
μηδὲν (mēden)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3367: No one, none, nothing.

hesitation.
διακρίναντα (diakrinanta)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 1252: From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate.

These
οὗτοι (houtoi)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

six
ἓξ (hex)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1803: Six. A primary numeral; six.

brothers
ἀδελφοὶ (adelphoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

went
ἦλθον (ēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2064: To come, go.

with
σὺν (syn)
Preposition
Strong's Greek 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

me,
ἐμοὶ (emoi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

we entered
εἰσήλθομεν (eisēlthomen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

man’s
ἀνδρός (andros)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.

home.
οἶκον (oikon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3624: A dwelling; by implication, a family.
(12) The spirit bade me go with them, nothing doubting.--The Greek verb has a special force as being the same as that for "contended" in Acts 11:2. Peter, guided by the Spirit, raised no debate such as they were raising.

Verse 12. - Making no distinction for nothing doubting, A.V. and T.R.; and.., also for moreover, A.V. Making no distinction. The reading adopted here in the R.T. is διακρίναντα instead of διακρινόμενον in the T.R. The verb διακρίνειν in the active voice means to "make a distinction" or "difference" between one and another, as in Acts 15:9. But in the middle voice διακρίνεσθαι means "to doubt" or "hesitate," as in Acts 10:20. It seems highly improbable that the two passages, which ought to be identical, should thus differ, while employing the very same verb. Some manuscripts, which Afford follows, omit the clause μηδὲν διακρινόμενον altogether. These six brethren; showing that Peter had brought the brethren from Joppa (now specified as six) with him to Jerusalem to substantiate his account; a plain indication that he anticipated some opposition. 11:1-18 The imperfect state of human nature strongly appears, when godly persons are displeased even to hear that the word of God has been received, because their own system has not been attended to. And we are too apt to despair of doing good to those who yet, when tried, prove very teachable. It is the bane and damage of the church, to shut out those from it, and from the benefit of the means of grace, who are not in every thing as we are. Peter stated the whole affair. We should at all times bear with the infirmities of our brethren; and instead of taking offence, or answering with warmth, we should explain our motives, and show the nature of our proceedings. That preaching is certainly right, with which the Holy Ghost is given. While men are very zealous for their own regulations, they should take care that they do not withstand God; and those who love the Lord will glorify him, when made sure that he has given repentance to life to any fellow-sinners. Repentance is God's gift; not only his free grace accepts it, but his mighty grace works it in us, grace takes away the heart of stone, and gives us a heart of flesh. The sacrifice of God is a broken spirit.
Jump to Previous
Accompanied Accompany Bade Centurion's Discriminating Distinction Doubting Enter Entered Hesitation House Making Misgivings Moreover Present Reached Six Spirit
Jump to Next
Accompanied Accompany Bade Centurion's Discriminating Distinction Doubting Enter Entered Hesitation House Making Misgivings Moreover Present Reached Six Spirit
Links
Acts 11:12 NIV
Acts 11:12 NLT
Acts 11:12 ESV
Acts 11:12 NASB
Acts 11:12 KJV

Acts 11:12 Bible Apps
Acts 11:12 Biblia Paralela
Acts 11:12 Chinese Bible
Acts 11:12 French Bible
Acts 11:12 German Bible

Alphabetical: about also and brethren brothers entered go going have hesitation house man's me misgivings no six Spirit The them These to told we went with without

NT Apostles: Acts 11:12 The Spirit told me to go (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 11:11
Top of Page
Top of Page