Acts 21:4
New International Version
We sought out the disciples there and stayed with them seven days. Through the Spirit they urged Paul not to go on to Jerusalem.

New Living Translation
We went ashore, found the local believers, and stayed with them a week. These believers prophesied through the Holy Spirit that Paul should not go on to Jerusalem.

English Standard Version
And having sought out the disciples, we stayed there for seven days. And through the Spirit they were telling Paul not to go on to Jerusalem.

Berean Study Bible
We sought out the disciples in Tyre and stayed with them seven days. Through the Spirit they kept telling Paul not to go up to Jerusalem.

Berean Literal Bible
And we remained there seven days, having sought out the disciples, who kept telling Paul through the Spirit not to go up to Jerusalem.

New American Standard Bible
After looking up the disciples, we stayed there seven days; and they kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.

King James Bible
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

Christian Standard Bible
We sought out the disciples and stayed there seven days. Through the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem.

Contemporary English Version
We found the Lord's followers and stayed with them for a week. The Holy Spirit had told them to warn Paul not to go on to Jerusalem.

Good News Translation
There we found some believers and stayed with them a week. By the power of the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
So we found some disciples and stayed there seven days. Through the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem.

International Standard Version
So we located some disciples and stayed there for seven days. Through the Spirit, they kept telling Paul not to go to Jerusalem,

NET Bible
After we located the disciples, we stayed there seven days. They repeatedly told Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.

New Heart English Bible
Having found the disciples, we stayed there seven days. These said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
And when we found disciples there, we stayed with them seven days, and they were saying to Paulus everyday by The Spirit not to go to Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
In Tyre we searched for the disciples. After we found them, we stayed there for seven days. The Spirit had the disciples tell Paul not to go to Jerusalem.

New American Standard 1977
And after looking up the disciples, we stayed there seven days; and they kept telling Paul through the Spirit not to set foot in Jerusalem.

Jubilee Bible 2000
And finding the disciples, we tarried there seven days, who said to Paul through the Spirit that he should not go up to Jerusalem.

King James 2000 Bible
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

American King James Version
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

American Standard Version
And having found the disciples, we tarried there seven days: and these said to Paul through the Spirit, that he should not set foot in Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

Darby Bible Translation
And having found out the disciples, we remained there seven days; who said to Paul by the Spirit not to go up to Jerusalem.

English Revised Version
And having found the disciples, we tarried there seven days: and these said to Paul through the Spirit, that he should not set foot in Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

Weymouth New Testament
Having searched for the disciples and found them, we stayed at Tyre for seven days; and, taught by the Spirit, they repeatedly urged Paul not to proceed to Jerusalem.

World English Bible
Having found disciples, we stayed there seven days. These said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

Young's Literal Translation
And having found out the disciples, we tarried there seven days, and they said to Paul, through the Spirit, not to go up to Jerusalem;
Study Bible
Paul's Journey to Jerusalem
3After sighting Cyprus and passing south of it, we sailed on to Syria and landed at Tyre, where the ship was to unload its cargo. 4We sought out the disciples in Tyre and stayed with them seven days. Through the Spirit they kept telling Paul not to go up to Jerusalem. 5But when our time there had ended, we set out on our journey. All the disciples, with their wives and children, accompanied us out of the city and knelt down on the beach to pray with us.…
Cross References
Acts 9:16
I will show him how much he must suffer for My name."

Acts 11:26
and when he found him, he brought him back to Antioch. So for a full year they met together with the church and taught large numbers of people. The disciples were first called Christians at Antioch.

Acts 20:23
I only know that in town after town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions await me.

Acts 21:11
Coming over to us, he took Paul's belt, bound his own feet and hands, and said, "The Holy Spirit says: 'In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.'"

Acts 21:16
Some of the disciples from Caesarea accompanied us, and they took us to stay at the home of Mnason the Cypriot, an early disciple.

Treasury of Scripture

And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.

finding.

Acts 19:1
And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,

Matthew 10:11
And into whatsoever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.

2 Timothy 1:17
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me.

we.

Acts 20:6,7
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days…

Acts 28:14
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

Revelation 1:10
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

said.

Acts 21:10-12
And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus…

Acts 20:22
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:







Lexicon
We sought out
Ἀνευρόντες (Aneurontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 429: To find by seeking out, discover. From ana and heurisko; to find out.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

disciples
μαθητὰς (mathētas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

[in Tyre]
αὐτοῦ (autou)
Adverb
Strong's Greek 847: Here, there. Genitive of autos, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. In this place.

[and] stayed [with them]
ἐπεμείναμεν (epemeinamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 1961: (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain.

seven
ἑπτά (hepta)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 2033: Seven. A primary number; seven.

days.
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

Through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Spirit
Πνεύματος (Pneumatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit.

[they]
οἵτινες (hoitines)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

kept telling
ἔλεγον (elegon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

Paul
Παύλῳ (Paulō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

to go up
ἐπιβαίνειν (epibainein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 1910: From epi and the base of basis; to walk upon, i.e. Mount, ascend, embark, arrive.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Jerusalem.
Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma
(4) And finding disciples, we tarried there seven days.--The word for "finding" implies a previous search. They inquired, when they landed, amid the crowded streets of the still busy port, whether any Christians were to be found there. It will be remembered that St. Paul had passed through that region at least once before. (See Note on Acts 15:3.) The church had probably been planted by the labours of Philip, as the Evangelist of Caesarea. It is clear that the believers there were prepared to welcome St. Paul and his companions, and showed a warm interest in their welfare.

The "seven days' " stay, as at Troas (see Note on Acts 20:6), and afterwards at Puteoli (Acts 28:14), was obviously for the purpose of attending one, or possibly more than one, meeting of the church for the Lord's Supper on the Lord's Day. The utterances through the Spirit implied the exercise of prophetic gifts at such a meeting. It seems, at first, somewhat startling that St. Paul should reject what is described as an inspired counsel; or, if we believe him also to have been guided by the Spirit, that the two inspirations should thus clash. We remember, however, that men received the Spirit "by measure," and the prophets of the churches at Tyre, as elsewhere (Acts 20:23), though foreseeing the danger to which the Apostle was exposed, might yet be lacking in that higher inspiration which guided the decision of the Apostle, and which he himself defines as the spirit "of power, and of love, and of a sound mind" (2Timothy 1:7). This is, it is believed, a much more adequate explanation than that which sees in the Apostle's conduct a somewhat self-willed adherence to his own human purpose, and finds a chastisement for that self-will in the long delay and imprisonment that followed on the slighted warnings. He was right, we may boldly say, to go to Jerusalem in spite of consequences. The repeated warnings are, however, an indication of the exceeding bitterness of feeling with which the Judaisers and unbelieving Jews were known to be animated against him.

Verse 4. - Having found the disciples for finding disciples, A.V. and T.R.; and these for who, A.V.; set foot in for go up to, A.V. and T.R. Having found the disciples, If the R.T. is right, the meaning is that they had sought out the Christians, apparently not a large body, scattered in the city, and perhaps with some difficulty found them and their place of meeting. This would look as if they were not Jews, as the synagogue was always known. He should not set foot in Jerusalem. The R.T. reads ἐπιβαίνειν for ἀναβαίνειν. It is true that, in the LXX. of Deuteronomy 1:36, Τὴν γῆν ἐφ η}ν ἐπέβη means "The land that he hath trodden upon;" and that in Joshua 1:3 again, ποδῶν ὑμῶν means "Every place on which you shall tread with the sole of your feet;" but the phrase ἐπιβαίνειν εἰς Ιερουσαλήμ must surely mean simply "to go to Jerusalem." Through the Spirit. The Holy Spirit revealed to them, as he did to many ethers (ver. 11 and Acts 20:23), that bonds and affliction awaited St. Paul at Jerusalem. The inference that he should not go to Jerusalem was their own. 21:1-7 Providence must be acknowledged when our affairs go on well. Wherever Paul came, he inquired what disciples were there, and found them out. Foreseeing his troubles, from love to him, and concern for the church, they wrongly thought it would be most for the glory of God that he should continue at liberty; but their earnestness to dissuade him from it, renders his pious resolution the more illustrious. He has taught us by example, as well as by rule, to pray always, to pray without ceasing. Their last farewell was sweetened with prayer.
Jump to Previous
Disciples Finding Found Jerusalem Kept Meeting Orders Paul Proceed Repeatedly Searched Seven Sought Spirit Tarried Taught Telling Tyre Urged
Jump to Next
Disciples Finding Found Jerusalem Kept Meeting Orders Paul Proceed Repeatedly Searched Seven Sought Spirit Tarried Taught Telling Tyre Urged
Links
Acts 21:4 NIV
Acts 21:4 NLT
Acts 21:4 ESV
Acts 21:4 NASB
Acts 21:4 KJV

Acts 21:4 Bible Apps
Acts 21:4 Biblia Paralela
Acts 21:4 Chinese Bible
Acts 21:4 French Bible
Acts 21:4 German Bible

Alphabetical: After and days disciples Finding foot go in Jerusalem kept looking not on Paul set seven Spirit stayed telling the them there they Through to up urged we with

NT Apostles: Acts 21:4 Having found disciples we stayed there seven (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 21:3
Top of Page
Top of Page