Acts 21:11
New International Version
Coming over to us, he took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it and said, “The Holy Spirit says, ‘In this way the Jewish leaders in Jerusalem will bind the owner of this belt and will hand him over to the Gentiles.’”

New Living Translation
He came over, took Paul’s belt, and bound his own feet and hands with it. Then he said, “The Holy Spirit declares, ‘So shall the owner of this belt be bound by the Jewish leaders in Jerusalem and turned over to the Gentiles.’”

English Standard Version
And coming to us, he took Paul’s belt and bound his own feet and hands and said, “Thus says the Holy Spirit, ‘This is how the Jews at Jerusalem will bind the man who owns this belt and deliver him into the hands of the Gentiles.’”

Berean Standard Bible
Coming over to us, he took Paul’s belt, bound his own feet and hands, and said, “The Holy Spirit says: ‘In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.’ ”

Berean Literal Bible
And having come to us and having taken Paul's belt, having bound his feet and hands, he said, "Thus the Holy Spirit says, 'In this way the Jews in Jerusalem will bind the man whose belt this is, and will deliver him into the hands of the Gentiles.'"

King James Bible
And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.

New King James Version
When he had come to us, he took Paul’s belt, bound his own hands and feet, and said, “Thus says the Holy Spirit, ‘So shall the Jews at Jerusalem bind the man who owns this belt, and deliver him into the hands of the Gentiles.’ ”

New American Standard Bible
And he came to us and took Paul’s belt and bound his own feet and hands, and said, “This is what the Holy Spirit says: ‘In this way the Jews in Jerusalem will bind the man who owns this belt and hand him over to the Gentiles.’”

NASB 1995
And coming to us, he took Paul’s belt and bound his own feet and hands, and said, “This is what the Holy Spirit says: ‘In this way the Jews at Jerusalem will bind the man who owns this belt and deliver him into the hands of the Gentiles.’”

NASB 1977
And coming to us, he took Paul’s belt and bound his own feet and hands, and said, “This is what the Holy Spirit says: ‘In this way the Jews at Jerusalem will bind the man who owns this belt and deliver him into the hands of the Gentiles.’”

Legacy Standard Bible
And coming to us, he took Paul’s belt and bound his own feet and hands, and said, “This is what the Holy Spirit says: ‘In this way the Jews at Jerusalem will bind the man who owns this belt and deliver him into the hands of the Gentiles.’”

Amplified Bible
And coming to [see] us, he took Paul’s [wide] band (belt, sash) and bound his own feet and hands, and said, “This is what the Holy Spirit says: ‘In this same way the Jews in Jerusalem will bind the man who owns this band, and they will hand him over to the Gentiles (pagans).’”

Christian Standard Bible
He came to us, took Paul’s belt, tied his own feet and hands, and said, “This is what the Holy Spirit says: ‘In this way the Jews in Jerusalem will bind the man who owns this belt and deliver him over to the Gentiles.’ ”

Holman Christian Standard Bible
He came to us, took Paul’s belt, tied his own feet and hands, and said, “This is what the Holy Spirit says: ‘In this way the Jews in Jerusalem will bind the man who owns this belt and deliver him into Gentile hands.’”

American Standard Version
And coming to us, and taking Paul's girdle, he bound his own feet and hands, and said, Thus saith the Holy Spirit, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.

Contemporary English Version
He took Paul's belt, and with it he tied up his own hands and feet. Then he told us, "The Holy Spirit says that some of the Jewish leaders in Jerusalem will tie up the man who owns this belt. They will also hand him over to the Gentiles."

English Revised Version
And coming to us, and taking Paul's girdle, he bound his own feet and hands, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.

GOD'S WORD® Translation
During his visit he took Paul's belt and tied his own feet and hands with it. Then he said, "The Holy Spirit says, 'This is how the Jews in Jerusalem will tie up the man who owns this belt. Then they will hand him over to people who are not Jewish.'"

Good News Translation
He came to us, took Paul's belt, tied up his own feet and hands with it, and said, "This is what the Holy Spirit says: The owner of this belt will be tied up in this way by the Jews in Jerusalem, and they will hand him over to the Gentiles."

International Standard Version
He came to us, took Paul's belt, and tied his own feet and hands with it. Then he said, "The Holy Spirit says, 'This is how the Jewish leaders in Jerusalem will tie up the man who owns this belt. Then they will hand him over to the gentiles.'"

Majority Standard Bible
Coming over to us, he took Paul’s belt, bound his own feet and hands, and said, “The Holy Spirit says: ‘In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.’”

NET Bible
He came to us, took Paul's belt, tied his own hands and feet with it, and said, "The Holy Spirit says this: 'This is the way the Jews in Jerusalem will tie up the man whose belt this is, and will hand him over to the Gentiles.'"

New Heart English Bible
Coming to us, and taking Paul's belt, he bound his own feet and hands, and said, "Thus says the Holy Spirit: 'So will the Jews in Jerusalem bind the man who owns this belt, and will deliver him into the hands of non-Jewish people.'"

Webster's Bible Translation
And when he had come to us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Spirit, So will the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and will deliver him into the hands of the Gentiles.

Weymouth New Testament
When he arrived he took Paul's loincloth, and bound his own feet and arms with it, and said, "Thus says the Holy Spirit, 'So will the Jews in Jerusalem bind the owner of this loincloth, and will hand him over to the Gentiles.'"

World English Bible
Coming to us and taking Paul’s belt, he bound his own feet and hands, and said, “The Holy Spirit says: ‘So the Jews at Jerusalem will bind the man who owns this belt, and will deliver him into the hands of the Gentiles.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
and he having come to us, and having taken up the girdle of Paul, having also bound his own hands and feet, said, “Thus says the Holy Spirit: The man whose is this girdle—so will the Jews in Jerusalem bind, and they will deliver [him] up into the hands of nations.”

Berean Literal Bible
And having come to us and having taken Paul's belt, having bound his feet and hands, he said, "Thus the Holy Spirit says, 'In this way the Jews in Jerusalem will bind the man whose belt this is, and will deliver him into the hands of the Gentiles.'"

Young's Literal Translation
and he having come unto us, and having taken up the girdle of Paul, having bound also his own hands and feet, said, 'Thus saith the Holy Spirit, The man whose is this girdle -- so shall the Jews in Jerusalem bind, and they shall deliver him up to the hands of nations.'

Smith's Literal Translation
And having come to us, and lifted up Paul's girdle, and bound his hands and feet, he said, Thus says the Holy Spirit, The man whose is this girdle, shall the Jews so bind in Jerusalem, and they shall deliver him into the hands of the nations.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who, when he was come to us, took Paul's girdle: and binding his own feet and hands, he said: Thus saith the Holy Ghost: The man whose girdle this is, the Jews shall bind in this manner in Jerusalem, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.

Catholic Public Domain Version
And he, when he had come to us, took Paul’s belt, and binding his own feet and hands, he said: “Thus says the Holy Spirit: The man whose belt this is, the Jews will bind in this way at Jerusalem. And they will deliver him into the hands of the Gentiles.”

New American Bible
He came up to us, took Paul’s belt, bound his own feet and hands with it, and said, “Thus says the holy Spirit: This is the way the Jews will bind the owner of this belt in Jerusalem, and they will hand him over to the Gentiles.”

New Revised Standard Version
He came to us and took Paul’s belt, bound his own feet and hands with it, and said, “Thus says the Holy Spirit, ‘This is the way the Jews in Jerusalem will bind the man who owns this belt and will hand him over to the Gentiles.’”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when he was come unto us, he took Paul’s girdle, and bound his own feet and hands, and said, Thus says the Holy Spirit, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owns this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.

Aramaic Bible in Plain English
And he came to us and took off the leather belt on the waist of Paulus and he tied his own feet and his hands and he said, “Thus says The Spirit of Holiness: 'The Jews in Jerusalem will bind and deliver the man who owns this leather belt into the hands of the Gentiles.' “
NT Translations
Anderson New Testament
and he came to us, and taking Paul's girdle, he bound his own hands and feet, and said: Thus says the Holy Spirit; the Jews that are in Jerusalem will so bind the man to whom this girdle belongs; and they will deliver him into the hands of the Gentiles.

Godbey New Testament
and having come to us, and taking the girdle of Paul, binding his own feet and hands, said, These things says the Holy Ghost, The man whose girdle this is, will the Jews in Jerusalem bind and deliver into the hands of the Gentiles.

Haweis New Testament
And coming to us, he took Paul’s girdle, and binding both his own hands and feet together, said, Thus saith the Holy Ghost, The man, whose girdle this is, shall the Jews bind in like manner at Jerusalem, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.

Mace New Testament
when taking Paul's girdle, he bound his own feet and hands, and said, "thus saith the holy spirit, so shall the Jews at Jerusalem bind the man, that owns this girdle, and deliver him into the hands of the Gentiles."

Weymouth New Testament
When he arrived he took Paul's loincloth, and bound his own feet and arms with it, and said, "Thus says the Holy Spirit, 'So will the Jews in Jerusalem bind the owner of this loincloth, and will hand him over to the Gentiles.'"

Worrell New Testament
And, coming to us, and taking Paul's girdle, binding his own feet and hands, he said, "Thus saith the Holy Spirit, so shall the Jews in Jerusalem bind the man who owns this girdle, and shall deliver him up into the hands of the gentiles.

Worsley New Testament
and he came to us, and taking up Paul's girdle, and binding his own hands and feet, he said, Thus saith the holy Spirit, So shall the Jews at Jerusalem bind the man whose girdle this is, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul Visits Philip the Evangelist
10After we had been there several days, a prophet named Agabus came down from Judea. 11 Coming over to us, he took Paul’s belt, bound his own feet and hands, and said, The Holy Spirit says: ‘In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.’” 12When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem.…

Cross References
Acts 20:23
I only know that in town after town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions await me.

Acts 9:16
I will show him how much he must suffer for My name.”

Acts 19:21
After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.”

Acts 23:11
The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.”

Acts 22:18
and saw the Lord saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.’

Acts 26:17
I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them

Acts 13:1-2
Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch), and Saul. / While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”

Acts 16:6-7
After the Holy Spirit had prevented them from speaking the word in the province of Asia, they traveled through the region of Phrygia and Galatia. / And when they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them.

Acts 27:23-24
For just last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me / and said, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And look, God has granted you the lives of all who sail with you.’

Acts 28:31
Boldly and freely he proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ.

1 Kings 22:11
Now Zedekiah son of Chenaanah had made for himself iron horns and declared, “This is what the LORD says: ‘With these you shall gore the Arameans until they are finished off.’”

Jeremiah 13:1-11
This is what the LORD said to me: “Go and buy yourself a linen loincloth and put it around your waist, but do not let it touch water.” / So I bought a loincloth in accordance with the word of the LORD, and I put it around my waist. / Then the word of the LORD came to me a second time: ...

Jeremiah 19:10-11
Then you are to shatter the jar in the presence of the men who accompany you, / and you are to proclaim to them that this is what the LORD of Hosts says: I will shatter this nation and this city, like one shatters a potter’s jar that can never again be repaired. They will bury the dead in Topheth until there is no more room to bury them.

Ezekiel 4:1-3
“Now you, son of man, take a brick, place it before you, and draw on it the city of Jerusalem. / Then lay siege against it: Construct a siege wall, build a ramp to it, set up camps against it, and place battering rams around it on all sides. / Then take an iron plate and set it up as an iron wall between yourself and the city. Turn your face toward it so that it is under siege, and besiege it. This will be a sign to the house of Israel.

Ezekiel 12:5-7
As they watch, dig through the wall and carry your belongings out through it. / And as they watch, lift your bags to your shoulder and take them out at dusk; cover your face so that you cannot see the land. For I have made you a sign to the house of Israel.” / So I did as I was commanded. I brought out my bags for exile by day, and in the evening I dug through the wall by hand. I took my belongings out at dusk, carrying them on my shoulder as they watched.


Treasury of Scripture

And when he was come to us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus said the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that ownes this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles.

he took.

1 Samuel 15:27,28
And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent…

1 Kings 11:29-31
And it came to pass at that time when Jeroboam went out of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite found him in the way; and he had clad himself with a new garment; and they two were alone in the field: …

2 Kings 13:15-19
And Elisha said unto him, Take bow and arrows. And he took unto him bow and arrows…

Thus.

Acts 13:2
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.

Acts 16:6
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,

Acts 20:23
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.

So shall.

Acts 21:33
Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

Acts 22:25
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

Acts 24:27
But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.

and shall.

Acts 28:17
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

Matthew 20:18,19
Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death, …

Matthew 27:1,2
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: …

Jump to Previous
Arms Arrived Belt Bind Bound Deliver Feet Gentiles Ghost Girdle Hand Hands Holy Jerusalem Jews Loincloth Owner Owneth Owns Paul's Spirit Way
Jump to Next
Arms Arrived Belt Bind Bound Deliver Feet Gentiles Ghost Girdle Hand Hands Holy Jerusalem Jews Loincloth Owner Owneth Owns Paul's Spirit Way
Acts 21
1. Paul calls at the house of Philip, whose daughters prophesy.
10. Agabus, foretelling what should befall him at Jerusalem,
13. he will not be dissuaded from going thither.
17. He comes to Jerusalem;
27. where he is apprehended, and in great danger, but by the chief captain is rescued;
37. and requests, and is permitted to speak to the people.














He came to us
This phrase indicates the arrival of Agabus, a prophet from Judea, to the group that included Paul. The Greek verb "erchomai" (ἔρχομαι) is used here, which means "to come" or "to go." This suggests a purposeful movement, emphasizing the intentionality of Agabus's visit. Historically, prophets in the early church were itinerant, moving from place to place to deliver God's messages. Agabus's arrival signifies the importance of the message he is about to deliver.

took Paul's belt
The act of taking Paul's belt is symbolic and prophetic. In the ancient Near East, prophets often used symbolic actions to convey their messages. The belt, or "zone" (ζώνη) in Greek, was a common garment accessory, used to gird up one's loins for work or travel. By taking Paul's belt, Agabus is not only identifying the owner but also using it as a tangible representation of Paul's impending fate.

bound his own feet and hands
This dramatic action by Agabus serves as a visual prophecy. The Greek word "deo" (δέω) means "to bind" or "to tie." In the Old Testament, prophets like Isaiah and Jeremiah often used symbolic acts to communicate God's messages (e.g., Isaiah 20:2-4, Jeremiah 13:1-11). Agabus's binding of his own feet and hands is a vivid illustration of the captivity and restraint that Paul will face, emphasizing the seriousness and inevitability of the prophecy.

and said, 'The Holy Spirit says
This phrase underscores the divine authority behind Agabus's message. The Holy Spirit, or "Pneuma Hagion" (Πνεῦμα Ἅγιον) in Greek, is the third person of the Trinity, guiding and directing the early church. The phrase "The Holy Spirit says" indicates that this is not merely Agabus's opinion but a revelation from God. It highlights the role of the Holy Spirit in guiding the apostles and the early church, as seen throughout the Book of Acts.

In this way the Jews of Jerusalem will bind
The prophecy specifically mentions "the Jews of Jerusalem," indicating the source of the opposition Paul will face. The phrase "will bind" uses the future tense, "desousin" (δήσουσιν), indicating a certain and forthcoming event. Historically, Jerusalem was the center of Jewish religious life, and Paul's message of the Gospel was often met with resistance from those who adhered strictly to Jewish law. This prophecy foreshadows the conflict between the nascent Christian movement and traditional Jewish authorities.

the owner of this belt
This phrase personalizes the prophecy, directly linking it to Paul. The "owner" (Greek: "ho anēr," ὁ ἀνήρ) of the belt is Paul, making the prophecy specific and personal. It serves as a reminder of the cost of discipleship and the personal sacrifices that come with following Christ. Paul's willingness to face such trials is a testament to his commitment to the Gospel and his trust in God's plan.

and hand him over to the Gentiles
The phrase "hand him over" (Greek: "paradounai," παραδοῦναι) suggests betrayal or delivery into the hands of another. In the context of the New Testament, "Gentiles" (Greek: "ethnesin," ἔθνεσιν) often refers to non-Jews, particularly the Roman authorities. This prophecy foreshadows Paul's eventual arrest and trials before Roman officials, as detailed later in Acts. It highlights the broader mission of the Gospel to reach all nations, despite opposition and persecution.

(11) He took Paul's girdle, and bound his own hands and feet.--The MSS. vary between "his hands" (St. Paul's) and "his own;" but the latter is by far the best-supported reading. It is interesting to note the revival of the old prophetic manner of predicting by symbolic acts. So Isaiah had walked "naked and barefoot" (Isaiah 20:3-4); and Jeremiah had gone and left his girdle in a cave on the banks of the Euphrates, and had made bonds and yokes, and had put them on his neck (Jeremiah 13:1-11; Jeremiah 27:2); and Ezekiel had portrayed the siege of Jerusalem on a tile, and had cut the hair from his head and beard (Ezekiel 4:1-3; Ezekiel 5:1-4). Looking to the previous relations between St. Paul and Agabus at Antioch (Acts 11:27), we may well believe that the latter, foreseeing the danger to which the Apostle would be exposed, came down to Caesarea, in a spirit of friendly anxiety, to warn him not to come. The feeling which led to the murderous plot of Acts 23:12 could be no secret to a prophet living at Jerusalem. . . . Verse 11. - Coming to for when he was come unto, A.V.; and taking for he took, A.V.; he bound for and bound, A.V.; feet and hands for hands and feet, A.V. and T.R. Bound his own feet, etc. The R.T. has ἑαυτοῦ which leaves no doubt that Agabus bound his own hands and feet. The reading of the T.R., αὐτοῦ, would rather indicate Paul's hands and feet, as Grotius, Hammond, and others take it, though less conformably to the context. (For similar symbolical actions of the old prophets, see Isaiah 20:2, 3; Jeremiah 13:1-7; 1 Kings 22:11; Ezekiel 4:1-6; Ezekiel 12:3-7; Ezekiel 24:16-24, etc.) Shall deliver him into the hands of the Gentiles. Nearly the same words as those in which our Lord foretold his own betrayal (Matthew 20:19; Mark 10:33; Luke 18:32).

Parallel Commentaries ...


Greek
Coming over
ἐλθὼν (elthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2064: To come, go.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

us,
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

he took
ἄρας (aras)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove.

Paul’s
Παύλου (Paulou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

belt,
ζώνην (zōnēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2223: Probably akin to the base of zugos; a belt; by implication, a pocket.

bound
δήσας (dēsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.

his
ἑαυτοῦ (heautou)
Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

[own]
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

feet
πόδας (podas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

hands,
χεῖρας (cheiras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 5495: A hand.

[and] said,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“The
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Holy
Ἅγιον (Hagion)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

Spirit
Πνεῦμα (Pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

says:
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

‘In this way
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

of
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Jerusalem
Ἰερουσαλὴμ (Ierousalēm)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.

will bind
δήσουσιν (dēsousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.

the
Τὸν (Ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

owner of
ἄνδρα (andra)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.

this
αὕτη (hautē)
Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

belt
ζώνη (zōnē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2223: Probably akin to the base of zugos; a belt; by implication, a pocket.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

hand [him] over
παραδώσουσιν (paradōsousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

to [the] Gentiles.’”
ἐθνῶν (ethnōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.


Links
Acts 21:11 NIV
Acts 21:11 NLT
Acts 21:11 ESV
Acts 21:11 NASB
Acts 21:11 KJV

Acts 21:11 BibleApps.com
Acts 21:11 Biblia Paralela
Acts 21:11 Chinese Bible
Acts 21:11 French Bible
Acts 21:11 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 21:11 Coming to us and taking Paul's belt (Acts of the Apostles Ac)
Acts 21:10
Top of Page
Top of Page