Acts 24:27
New International Version
When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, but because Felix wanted to grant a favor to the Jews, he left Paul in prison.

New Living Translation
After two years went by in this way, Felix was succeeded by Porcius Festus. And because Felix wanted to gain favor with the Jewish people, he left Paul in prison.

English Standard Version
When two years had elapsed, Felix was succeeded by Porcius Festus. And desiring to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.

Berean Study Bible
After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. And wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.

Berean Literal Bible
But two years having been completed, Felix received Porcius Festus as successor, and wishing to acquire for himself favor with the Jews, Felix left Paul imprisoned.

New American Standard Bible
But after two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, and wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul imprisoned.

King James Bible
But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.

Christian Standard Bible
After two years had passed, Porcius Festus succeeded Felix, and because Felix wanted to do the Jews a favor, he left Paul in prison.

Contemporary English Version
Two years later Porcius Festus became governor in place of Felix. But since Felix wanted to do the Jewish leaders a favor, he kept Paul in jail.

Good News Translation
After two years had passed, Porcius Festus succeeded Felix as governor. Felix wanted to gain favor with the Jews so he left Paul in prison.

Holman Christian Standard Bible
After two years had passed, Felix received a successor, Porcius Festus, and because he wished to do a favor for the Jews, Felix left Paul in prison.

International Standard Version
After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. Since Felix wanted to do the Jews a favor, he left Paul in prison.

NET Bible
After two years had passed, Porcius Festus succeeded Felix, and because he wanted to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.

New Heart English Bible
But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus, and desiring to gain favor with the Jews, Felix left Paul in bonds.

Aramaic Bible in Plain English
And when two years were completed, the next Governor had come in his place, who is called Porqius-Festus, but Felix, in order to do a favor for the Jews, left Paulus as a prisoner.

GOD'S WORD® Translation
Two years passed. Then Porcius Festus took Felix's place. (Since Felix wanted to do the Jews a favor, he left Paul in prison.)

New American Standard 1977
But after two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus; and wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul imprisoned.

Jubilee Bible 2000
But after two years Felix received Porcius Festus as successor; and Felix, wanting to win the grace of the Jews, left Paul bound.

King James 2000 Bible
But after two years Porcius Festus came into Felix' position: and Felix, willing to show the Jews a favor, left Paul bound.

American King James Version
But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to show the Jews a pleasure, left Paul bound.

American Standard Version
But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus; and desiring to gain favor with the Jews, Felix left Paul in bonds.

Douay-Rheims Bible
But when two years were ended, Felix had for successor Portius Festus. And Felix being willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.

Darby Bible Translation
But when two years were completed, Felix was relieved by Porcius Festus as his successor; and Felix, desirous to oblige the Jews, to acquire their favour, left Paul bound.

English Revised Version
But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus; and desiring to gain favour with the Jews, Felix left Paul in bonds.

Webster's Bible Translation
But after two years Porcius Festus came as successor to Felix: and Felix willing to show the Jews a pleasure, left Paul bound.

Weymouth New Testament
But after the lapse of fully two years Felix was succeeded by Porcius Festus; and being desirous of gratifying the Jews, Felix left Paul still in prison.

World English Bible
But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus, and desiring to gain favor with the Jews, Felix left Paul in bonds.

Young's Literal Translation
and two years having been fulfilled, Felix received a successor, Porcius Festus; Felix also willing to lay a favour on the Jews, left Paul bound.
Study Bible
The Verdict Postponed
26At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe. So he sent for Paul frequently and talked with him. 27After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus. And wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.
Cross References
Jeremiah 38:13
and they pulled him up with the ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah remained in the courtyard of the guard.

Acts 12:3
Seeing that this pleased the Jews, he proceeded to seize Peter during the Feast of Unleavened Bread.

Acts 23:35
he said, "I will hear your case when your accusers arrive." Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod's Praetorium.

Acts 25:1
Three days after his arrival in the province, Festus went up from Caesarea to Jerusalem,

Acts 25:4
But Festus replied, "Paul is being held in Caesarea, and I myself am going there soon.

Acts 25:9
But Festus, wanting to do the Jews a favor, said to Paul, "Are you willing to go up to Jerusalem to stand trial before me on these charges?"

Acts 25:14
Since they were staying several days, Festus laid out Paul's case before the king: "There is a certain man whom Felix left in prison.

Acts 26:24
At this stage of Paul's defense, Festus exclaimed in a loud voice, "You are insane, Paul! Your great learning is driving you to madness!"

Acts 26:32
And Agrippa said to Festus, "This man could have been released if he had not appealed to Caesar."

Treasury of Scripture

But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to show the Jews a pleasure, left Paul bound.

two.

Acts 28:30
And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,

Porcius Festus.

Acts 25:1
Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.

Acts 26:24,25,32
And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad…

willing.

Acts 12:3
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)

Acts 25:9,14
But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me? …

Exodus 23:2
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:







Lexicon
[After]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

two years
Διετίας (Dietias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1333: From dietes; a space of two years.

had passed,
πληρωθείσης (plērōtheisēs)
Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 4137: From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.

Felix
Φῆλιξ (Phēlix)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5344: Of Latin origin; happy; Phelix, a Roman.

was succeeded by
διάδοχον (diadochon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 1240: A successor. From diadechomai; a successor in office.

Porcius
Πόρκιον (Porkion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 4201: Porcius, the middle (gentile) name of the procurator Festus. Of Latin origin; apparently swinish; Porcius, a Roman.

Festus.
Φῆστον (Phēston)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5347: Festus. Of Latin derivation; festal; Phestus, a Roman.

And
τε (te)
Conjunction
Strong's Greek 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

wishing
θέλων (thelōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to do the Jews a favor,
καταθέσθαι (katathesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's Greek 2698: From kata and tithemi; to place down, i.e. Deposit.

Felix
Φῆλιξ (Phēlix)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5344: Of Latin origin; happy; Phelix, a Roman.

left
κατέλιπε (katelipe)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2641: From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining.

Paul
Παῦλον (Paulon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

in prison.
δεδεμένον (dedemenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.
(27) After two years Porcius Festus came into Felix' room.--The English states the same fact as the Greek, but inverts the order. Literally, When a period of two years was accomplished, Felix received Porcius Festus as his successor. We can, of course, only conjecture how these years were spent. Some writers who maintain the Pauline authorship of the Epistle to the Hebrews have assigned it to this period: others have supposed that the Epistles to the Ephesians, Colossians, and Philemon were written from Caesarea; but there is no adequate evidence in support of either hypothesis. It is better to confine ourselves to the thought of the Apostle's patient resignation, learning obedience by the things he suffered--of his intercourse with Philip, and other members of the Church of Caesarea, as comforting and refreshing to him. We may venture, perhaps, to think of St. Luke, who had come with him to Jerusalem, and who sailed with him from Caesarea, as not far off from him during his imprisonment. Attention has already been called (see Introduction to St. Luke's Gospel and to the Acts) to the probable use made by the Evangelist of these opportunities for collecting materials for his two histories.

The change of administration was caused by the complaints which the Jews brought against Felix, and which led Nero to recall him. The influence of his brother Pallas availed, however, to save him from any further punishment. His successor, Festus, who came to the province in A.D. 60, died in his second year of office. Josephus (Wars, ii. 14, ? 1) speaks of him as suppressing the outrages of the robbers who infested the country, and maintaining the tranquility of the province. Felix, with characteristic baseness, sought by his latest act to court the favour of the Jews, and left the Apostle in prison as a set-off against the many charges which were brought against him.

Willing to shew the Jews a pleasure.--Literally, to deposit a favour. The boon conferred was not to be without return. It was, so to speak, an investment in iniquity.

Verse 27. - When two years were fulfilled for after two years, A.V.; Felix was succeeded by Porcius Festus for Porcius Festus came into Felix room, A.V.; desiring to gain favor with the Jews for willing to show the Jews a pleasure, A.V.; in bonds for bound, A.V.; Felix is also transposed. Was succeeded by; ἔλαβε διάδοχον. This word occurs only here in the New Testament, but is used twice in Ecclesiasticus. It is also, as above noted, the identical word used by Josephus of Festus. But in Acts 25:1 Festus's government is called an ἐπαρχία, and Josephus ('Ant. Jud.,' 20. 8:11) calls Festus an ἔπαρχος, instead of the more usual ἐπίτροπος. Could Josephus have seen the Acts of the Apostles? Porcius Fetus. Josephus speaks of him as sent by Nero to be the "successor" (διάδοχος) of Felix ('Ant. Jud.,' 20. 8:9; 'Bell. Jud.,' 2. 14:1). Nothing is known of him from Tacitus or other Latin historians, and he appears from Josephus's account to have held the government for a very short time, probably less than two years, when he died ('Ant. Jud.,' 20. 9:1). But the impression derived from Josephus is the same as that conveyed by St. Luke, that he was a just and upright ruler, in marked contrast with Felix his predecessor, and his successors Albinus and Gessius Florus. Desiring to gain favor χάριτι καταθέσθαι); literally, to lay up in store good will, or favor, or a boon, to be requited at some future period. A frequent phrase in the best classical authors. Felix had good reason thus to try and put the Jews under obligation to him at the close of his government. For the danger was great to the retiring governor of complaints being sent to the emperor of oppression and plunder, which were often listened to and punished. Josephus relates, in point of fact, that the chief Jews in Caesarea sent an embassy to Rome to lodge a charge against Felix before Nero; and that he only escaped punishment by the influence of his brother Pallas ('Ant. Jud.,' 20. 8:9). The scene in this chapter is a very striking one, depicted with admirable simplicity and force. The bloated slave sitting on the seat of judgment and power, representing all the worst vices of Roman degeneracy. The beads of the sinking Jewish commonwealth, blinded by bigotry and nearly mad with hatred, forgetting for the moment their abhorrence of their Roman masters, in their yet deeper detestation of the Apostle Paul. The hired advocate with his fulsome flattery, his rounded periods, and his false charges. And then the great apostle, the noble confessor, the finished Christian gentleman, the pure-minded, upright, and fearless man, pleading his own cause with consummate force and dignity, and overawing his heathen judge by the majesty of his character. It is a graphic description of s very noble scene.



24:22-27 The apostle reasoned concerning the nature and obligations of righteousness, temperance, and of a judgment to come; thus showing the oppressive judge and his profligate mistress, their need of repentance, forgiveness, and of the grace of the gospel. Justice respects our conduct in life, particularly in reference to others; temperance, the state and government of our souls, in reference to God. He who does not exercise himself in these, has neither the form nor the power of godliness, and must be overwhelmed with the Divine wrath in the day of God's appearing. A prospect of the judgment to come, is enough to make the stoutest heart to tremble. Felix trembled, but that was all. Many are startled by the word of God, who are not changed by it. Many fear the consequences of sin, yet continue in the love and practice of sin. In the affairs of our souls, delays are dangerous. Felix put off this matter to a more convenient season, but we do not find that the more convenient season ever came. Behold now is the accepted time; hear the voice of the Lord to-day. He was in haste to turn from hearing the truth. Was any business more urgent than for him to reform his conduct, or more important than the salvation of his soul! Sinners often start up like a man roused from his sleep by a loud noise, but soon sink again into their usual drowsiness. Be not deceived by occasional appearances of religion in ourselves or in others. Above all, let us not trifle with the word of God. Do we expect that as we advance in life our hearts will grow softer, or that the influence of the world will decline? Are we not at this moment in danger of being lost for ever? Now is the day of salvation; tomorrow may be too late.
Jump to Previous
Approval Bonds Bound Chains Completed Desiring Desirous Favor Felix Festus Fulfilled Fully Gain Grant Gratifying Jews Kept Lapse Passed Paul Pleasure Prison Relieved Room Shew Show Succeeded Successor Wanted Willing Wishing
Jump to Next
Approval Bonds Bound Chains Completed Desiring Desirous Favor Felix Festus Fulfilled Fully Gain Grant Gratifying Jews Kept Lapse Passed Paul Pleasure Prison Relieved Room Shew Show Succeeded Successor Wanted Willing Wishing
Links
Acts 24:27 NIV
Acts 24:27 NLT
Acts 24:27 ESV
Acts 24:27 NASB
Acts 24:27 KJV

Acts 24:27 Bible Apps
Acts 24:27 Biblia Paralela
Acts 24:27 Chinese Bible
Acts 24:27 French Bible
Acts 24:27 German Bible

Alphabetical: a after and because but by do favor Felix Festus grant had he imprisoned in Jews left passed Paul Porcius prison succeeded the to two wanted was When wishing years

NT Apostles: Acts 24:27 But when two years were fulfilled Felix (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 24:26
Top of Page
Top of Page